Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 150

Глава 150: Встреча с Баожу

Лицо Лю Цяньцянь слегка порозовело. Е Сяосянь увидела это и поддразнила ее:

- Ах, у тебя розовое лицо! Цяньцянь, когда ты выйдешь замуж, ты должна сдерживать себя, чтобы не делать этого слишком много. Не будь слишком ласковой. Как там говорится в старой поговорке? Что это за драгоценные вещи, которых не знает молодежь?

Лю Цяньцянь встала в позу, как будто собиралась ударить Е Сяосянь, а Е Сяосянь пыталась увернуться. Эти две девушки дразнили и дрались друг с другом в чайном домике. Сяо Баошань спокойно наблюдал за ними из другого конца комнаты. Пока Е Сяосянь была счастлива, он чувствовал себя счастливым.

Когда они вышли из чайного домика, Е Сяосянь попросила Лю Цяньцянь сделать ей одолжение. Она хотела, чтобы Лю Цяньцянь пошла и навела справки о Сяо Баожу, чтобы узнать, хорошо ли она живет с Вонгами или нет. Лю Цяньцянь кивнула и сказала, что сейчас же пойдет и все разузнает. Когда она получит информацию, то вернется и сообщит Е Сяосянь. Лю Цяньцянь была так взволнована, что ей нужно было найти что-то, чтобы переключить свое внимание.

Лю Цяньцянь и ученый Вонг были родственниками, поэтому для нее было нормально иногда навещать его семью. Просто Лю Цяньцянь была девушкой, поэтому, приходя в дом ученого Вонга, она должна была сначала поприветствовать господина Вонга и миссис Вонг. После небольшой беседы ей разрешалось пойти к ученому Вонгу.

Когда она пришла во двор, где жил ученый Вонг, она должна была сначала увидеть ученого Вонга и Цинь Цинцин вместе. Ученый Вонг и Цинь Цинцин, как обычно, были очень ласковы, и их совместная жизнь была слаще меда. Несмотря на присутствие Лю Цяньцянь, пара не сводила глаз друг с друга. Когда они разговаривали, то держались за руки под столом, от чего Лю Цяньцянь почувствовала тошноту. Именно по этой причине Лю Цяньцянь не хотела раньше особо беспокоиться о Сяо Баожу. Ученый Вонг очень хорошо относился к Лю Цяньцянь, и если бы она просто пришла к нему и сказала: «Ты должен немного присмотреть за Баожу», то в результате не только ученый Вонг не захотел бы больше с ней разговаривать, но и Цинь Цинцин возненавидела бы ее. В итоге ее возненавидели бы все.

- Кузина Цинцин, вы такая милая пара, - восхищенно сказала Лю Цяньцянь.

Цинь Цинцин немного застеснялась:

- Твой двоюродный брат хорошо заботится обо мне.

- Цинь Цинцин, у меня есть бутылочка солнцезащитного крема для тебя. Если в будущем выйдешь на улицу, можешь нанести немного, чтобы защитить себя от солнечных ожогов, - Лю Цяньцянь улыбнулась, - Но ты должна использовать его в течение года, иначе он не будет иметь никакого эффекта.

- Спасибо, Цяньцянь, - с благодарностью сказала Цинь Цинцин.

Она заметила, что в нагрудном кармане Лю Цяньцянь лежала еще одна бутылочка. Она спросила ее:

- Цяньцянь, а ты сама его используешь?

- Конечно, пользуюсь. Моя бутылочка дома, - нарочно сказала Лю Цяньцянь.

Она также специально показала Цинь Цинцин этот флакон с солнцезащитным кремом, чтобы Цинь Цинцин начала разговор.

- О? Так для кого эта бутылка? - спросила Цинь Цинцин в замешательстве.

- Ты имеешь в виду эту бутылку? Мой друг попросил меня отнести ее Сяо Баожу. Кстати, могу я увидеть Сяо Баожу? Она сестра моего друга, и меня попросили заглянуть к ней.

Хотя Лю Цяньцянь не часто выходила в свет, она вращалась в высших кругах города и приобрела житейскую мудрость в общении с людьми. Она не могла прямо сказать, что хочет увидеть Сяо Баожу, иначе это могло расстроить Цинь Цинцин, которая могла подумать, что Лю Цяньцянь пришла сюда, чтобы специально поставить ее в неловкое положение. Лю Цяньцянь могла только найти другой предлог, чтобы увидеться с Сяо Баожу. Если бы Цинь Цинцин не любила ученого Вонга, она бы уже ненавидела Лю Цяньцянь. Однако муж избаловал ее, поэтому она не придавала значения Сяо Баожу. Она даже считала Сяо Баожу очень несчастной и иногда просила ученого Вонга пойти и встретиться с Сяо Баожу, но ученый Вонг просто не любил ее. Поэтому Цинь Цинцин не была встревожена просьбой Лю Цяньцянь. Она просто сказала:

- Она живет в отдельном крыле рядом с главным домом. Ты хочешь пойти туда сама или мне попросить кого-нибудь привести ее?

- Тогда попроси кого-нибудь привести ее.

Лю Цяньцянь подумала, что, возможно, Цинь Цинцин сказала это специально, чтобы узнать, насколько близки они с Сяо Баожу.

http://tl.rulate.ru/book/34060/2383249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь