Глава 58 Она Сумасшедшая!
Увидев поведение Шэнь Линхань, сердце мадам Чжао чуть не выпрыгнуло из груди. Она поспешно шагнула вперед и потянула Шэнь Линхань: "Линхань, раз уж ты поздравила своего брата, возвращайся на свое место и садись!"
Она думала, сумеет притянуть Шэнь Линхань к себе, но Шэнь Линхань крепко ухватила Шэнь Сюанье за воротник, и получилось так, что мадам Чжао тянула на себя дочь, а та, в свою очередь не отпускала из своих рук воротник платья Шэнь Сюанье. И в результате платье Шэнь Сюанье стало выглядеть растрепано и неаккуратно.
"Мама, не тяни меня. Я чувствую себя так неловко. Старший брат, помоги мне..." Шэнь Линхань вырвалась из рук мадам Чжао. Она снова наклонилась к Шэнь Сюанье и даже начала расстегивать пуговицы на своей одежде.
Вены на лбу Шэнь Донга вздулись, а его лицо стало пурпурным и даже стало отливать синевой. Он был так взбешен, что, несмотря на присутствие принцев, подошел, поднял Шэнь Линхань, коротко замахнувшись ладонью, отвесил ей хлесткую пощечину. Даже если бы она не заботилась о своей репутации, она не должна была уничтожать Шэнь Сюанье!
"Ах!" Оторванная от принца властной рукой отца Шэнь Линхань попятилась и тяжело упала, ударившись лицом, на каменные плиты пола. Ее глаза потемнели, и она тут же выплюнула полный рот крови с двумя зубами.
У нее гудела голова, и она чуть не упала в обморок, но зуд по всему телу был подобен невыносимому пылающему огню. "Мне так неудобно. Я действительно чувствую себя так неловко".
Когда Пятый принц Бейли Цзиндзе вошел в цветочный зал, он увидел лежащую на земле Шэнь Линхань. Он удивленно спросил: "Что здесь происходит?"
Шэнь Линхань приподнялась, схватила одежду Бейли Цзинцзе и прижала ее к своей груди. Она завлекательно извивалась всем телом, ее бедра призывно двигались, а грудь высоко вздымалась от возбуждения. Если бы не сцена с пощечиной и последовавшим за ней падением, эти движения Шэнь Линхань можно было бы считать чрезвычайно соблазнительными. Но когда взгляду представлялось опухшее, подобно распаренной булочке, лицо, а уголки губ и подбородок все еще были запятнаны кровью, выглядело это довольно ужасающе.
Бейли Цзиндзе отступил на шаг и нахмурился. "Вторая юная леди, пожалуйста, ведите себя прилично".
Шен Линхань склонила голову набок и улыбнулась. Ее глаза наполнились слезами. "Хорошо себя вести? Ваше высочество, разве вы не говорили, что я вам нравлюсь? Раз я вам нравлюсь, почему вы хотите, чтобы я вела себя прилично? Вы сказали, что если я захочу, вы женитесь на мне как на своей жене, дадите мне пожизненную славу и не позволите никому запугивать меня. Ваши слова все еще эхом отдаются в моих ушах, но похоже, вы уже забыли о них…" Произнося эти слова, она закатала рукава, закрыла лицо и заплакала.
Когда присутствующие услышали эти слова, все они сосредоточили свое внимание на Бейли Цзиндзе. Никто не ожидал увидеть такую оживленную сцену. Пятый принц действительно осмелился это сказать. Пожизненная слава, откуда у него такая уверенность? Хаха…
Бейли Цзинцзе поднял голову, чтобы посмотреть на Шэнь Нинхуа, но обнаружил, что она оборачивается, чтобы поболтать со служанкой позади нее. Горничная в зеленом что-то сказала, и Шэнь Нинхуа прикрыла губы ладонью и усмехнулась. Заколка на ее голове слегка покачивалась, а взгляд ее глаз был преисполнен восторга. Она была похожа на магнолию, белоснежную и очаровательную.
Гнев поднялся в его сердце. Бейли Цзиндзе яростно сжал кулаки. Он чувствовал, что ее скрытая веером улыбка была чрезвычайно ослепительной. Шэнь Нинхуа было все равно. Даже если в ее голосе звучали нотки насмешки и холодности, он мог более или менее знать некоторые ее мысли. Но она полностью игнорировала его и вела себя безразлично.
Когда Чу Цзюньи увидел выражение лица Бейли Цзиндзе, он улыбнулся и более непринужденно покачал складным веером в руке.
"Господин Шэнь, лучше уложить вторую молодую леди". Бейли Цзиньчуань нахмурился и предложил:
Шэнь Донг пожалел, что не может отправить прямо сейчас Шэнь Линхань в преисподнюю, чтобы она не смущала его здесь. Услышав слова Второго принца, он поспешно кивнул: "Да, да. Кто-нибудь, приведите Шен Линхань вниз."
Шэнь Линхань наклонилась к Бейли Цзинцзе, как будто она не слышала слов Шэнь Донга. "Ваше высочество, как вы можете отказаться от своих слов? Это из-за моей травмы ноги? Не волнуйтесь, эта маленькая негодяйка Шэнь Нинхуа наконец-то поступила правильно и дала мне волшебное лекарство. Теперь я в порядке."
Мадам Чжан резко схватилась за ручку кресла и свирепо посмотрела на Шэнь Линхань. Она лишила Руюнь шанса на жизнь. Она только что сломала ноги. Действительно ли ей нужно было принимать это волшебное лекарство? Ах, она дрянь!
Сердце мадам Чжао екнуло, и она чуть не упала на землю. Если бы она знала, что Шэнь Линхань будет так себя вести, она бы точно заперла ее еще на месяц. Искала ли она смерти?
"Линхань, ты слишком устала. Ты несешь чушь. Немедленно покинь нас и возвращайся к отдыху."
Шэнь Линхань встряхнула рукавами и игриво огляделась по сторонам. "Я не хочу возвращаться. Я красавица номер один в столице. Я заслуживаю самого лучшего в мире. Почему я должна быть заперта во дворе? Почему эта омерзительная Шэнь Нинхуа может вести себя так высокомерно?" Действие лекарства сделало ее еще более бесцеремонной и откровенной. Она говорила все, что было у нее на уме, озвучивала свой поток сознания.
Глядя на ее выходки, сердце каждого сразу же наполнилось отвращением. Что касается красоты, то только ее старшая сестра Шэнь Нинхуа заслуживала того, чтобы ее называли красавицей номер один в столице. И она, Шэнь Линхань, была не только злобной девушкой, но и девушкой с полностью разрушенной репутацией! Она открыто вешалась на принца в присутствии у посторонних и даже делала попытки соблазнения своего брата!… Каким чудовищем она была!
При обычных обстоятельствах все бы заподозрили, что Шэнь Линхань накачали наркотиками. Но сейчас ситуация была иная. Выражение ее лица было очень спокойным, мысли очень ясными, а лицо выглядело нормальным. Во всех отношениях не было похоже, что она находится под влиянием наркотиков.
Шэнь Нинхуа слегка нахмурилась и обиженно посмотрела на Шэнь Линхань. "Я подумала, что, хотя мы и не родились от одной матери, у нас все равно должны быть глубокие сестринские отношения. Я не ожидала, что ты так будешь так думать обо мне. Ты много раз делала такие ситуации, которые выставляли меня в невыгодном свете. Но я не высказывала каких-либо обид или возражений. Я изо всех сил старалась защитить тебя, когда ты устроила беспорядки во Дворце. Я помогла тебе найти врача и прислала тебе лекарство после того, как твои ноги были повреждены. Я даже дала тебе лекарство, которое предназначалось для спасения жизни…Шень Линхань, разве у тебя нет сердца?"
"Ха-ха", - Шень Линхань безумно рассмеялась, и ее глаза были полны презрения. "Что ты, черт возьми, такое несешь…!"
"Заткнись!" Шэнь Донг стремительно встал, и его глаза наполнились жгучей яростью.
Шэнь Линхань слегка вжала голову в плечи. На мгновение она казалась ошеломленной, но через мгновение она снова повела себя опрометчиво.
Как раз в тот момент, когда Шэнь Донг сердито приказывал слугам вытащить ее, из-за двери донесся плачущий голос: "Господин, пожалуйста, простите мисс".
Шэнь Дон холодно крикнул: "Кто там плачет снаружи?"
Ван Фу привел Сян Цяо. Как только она вошла в зал, то сразу же бросилась к ногам Шэнь Линхань. "Мисс, прекратите беспорядок. Быстро следуйте за мной обратно во двор."
Шэнь Линхань ударила ее ногой в грудь, повалив на землю. "Чертова шлюха, проваливай!"
Шен Донг был в ярости. "Шен Линхаь, семья Шень слишком мала для тебя, не так ли?"
Сян Цяо отползла назад, плача: "Господин, не наказывайте мисс. Мисс… Она действительно ничего не может с этим поделать. Мисс, вам следует проснуться. Поторопись и проснись. Иначе я больше не смогу вас защищать."
Шэнь Донг сурово нахмурился: "Ты, смелая служанка, признайся мне. Что именно происходит?"
Шэнь Линхань пришла в ярость и снова оттолкнула Сян Цяо. "Держись от меня подальше. Твой плач так раздражает. Ты шпионка, посланная этой дрянью Шэнь Нинхуа. Не думай, что я не знаю."
Лицо Сян Цяо было полно слез. Возможно, из-за того, что на этот раз ее ударили ногой слишком сильно, ей потребовалось много времени, чтобы подняться, но на ее лице не было ни малейшего недовольства. "Мисс, почему вы мне не верите? Когда я потеряла сознание на дороге, именно вы спасли меня. Я не знаю другого способа, чтобы отблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь. С тех пор моя жизнь принадлежит только вам. От начала и до конца вы моя единственная госпожа."
"Заткнись и проваливай". Шэнь Линхань был в ярости.
Шэнь Донг больше не мог сдерживать свой гнев. "Оттащите Шень Линхань вниз и нанесите ей двадцать ударов". Шэнь Линхань опозорила его перед столькими людьми. Какая ему польза от такой дочери?
Сян Цяо опустился на колени перед Шэнь Донгом. "Господин, пожалуйста, отпустите мисс. Мисс не хотела вас смущать. Она действительно все это совершила, но…"
"Что сделало ее такой бесстыдной?"
Сян Цяо прикусила губу, поклонилась и закричала: "Мисс, она сумасшедшая!"
Все присутствующие были ошеломлены. Шень Линхань сошла с ума?
Мадам Чжан усмехнулась про себя. Она не хотела, чтобы Шэнь Линхань умерла так легко. Она хотела, чтобы Шэнь Линхань получила бы такую жизнь, которая была хуже смерти!
Тело Шэнь Донга задрожало. "Что ты сказала?"
"Господин, с тех пор, как мисс была ранена, она всегда была в смятенном состоянии духа. Она часто кричала о мести, говоря, что кто-то подставил ее, и она часто била меня". - сказала Сян Цяо, приподнимая волосы со лба и показывая ужасную рану. "Сегодня это было разбито чайной чашкой. Если вы мне не верите, у меня раны по всему телу и рукам. Если вы все еще мне не верите, вы также можете вызвать других слуг Двора Циньсюэ, чтобы они подвергли меня перекрестному допросу. Мисс... она действительно сошла с ума."
Шэнь Линхань проигнорировала хаос, который она устроила в цветочном зале. Она только чувствовала, что ее тело было разгорячено и ей нужно было найти место, чтобы остыть. Она разорвала воротник и прошлась по цветочному залу. Принцам и стражникам в зале пришлось отвернуться, чтобы не смотреть на нее.
Глаза Шэнь Донга сверкнули решимостью. "Ван Фу, вторая молодая леди сошла с ума. Пусть две старые служанки отведут ее обратно и сначала запрут во дворе Циньсюэ. Никому не разрешается навещать ее без моего приказа, чтобы она не причинила вреда людям."
"Да, господин".
От легкого движения пальцев Шэнь Нинхуа с ее ногтей упало немного пудры и невесомое белесоватое облачко бесшумно поплыло в воздухе.
Мгновение спустя тело Шэнь Линхань задрожало, и она внезапно пришла в себя. Она непонимающе огляделась вокруг и спросила: "Что случилось? Что со мной происходит?"
Шэнь Нинхуа холодным тоном напомнила: "Вторая сестра, поскольку ты сейчас пришла в себя, тебе лучше сначала привести в порядок свою одежду".
Шэнь Линхань опустила голову и тут же испуганно вскрикнула: "Ах..." Она поспешно привела в порядок свою одежду, и ее лицо стало очень бледным. Она в панике посмотрела на Шен Донга. "Отец".
Шэнь Донг с отвращением махнул рукой. "Отведи ее вниз".
"Отец, меня подставили. Все произошло помимо моей води. Отец... мать, брат, пожалуйста, попроси пощады для меня, мама..."
Госпожа Чжао опустила голову, слезы катились из ее глаз. Ее сердце болело так сильно, что она едва могла стоять. "Линхань, иди восстанавливать силы. Я обязательно найду лучшего врача, который вылечит твою болезнь".
Глаза Шэнь Нинхуа были задумчиво прикрыты веками. Затем она удивленно подняла глаза. Госпожа Чжао не просила пощады для Шэнь Линхань? Она сама была заперта Шэнь Донгом в зале предков, и она едва могла защитить себя. Так как же ей найти лучшего врача? Откуда взялась ее уверенность?
Шэнь Линхань не слушал ее. "Мама, спаси меня. Я твоя дочь. Я не злюсь. Как ты можешь смотреть, как меня подставляют, и ничего не делать?
Мадам Чжао шагнула вперед. Она взяла Шэнь Линхань за руку и искренне сказала: "Линхань, ты - плоть от плоти моего тела. Моя любовь к тебе безгранична. Как я мог причинить тебе вред? Если ты восстановишься должным образом, ты обязательно поправишься".
Ощущение того, что тебя все бросили и она остается в полном одиночестве, чуть не свело Шэнь Линхань с ума. "Нет, я не хочу сидеть взаперти".
Шен Донг мрачно сказал: "Опустите ее вниз".
Шэнь Линхань оттолкнула мадам Чжао и собиралась выбежать, но две служанки подбежали и остановили ее.
Шен Донг был в ярости. "Столкни ее вниз, опечатай двор Циньсюэ и распусти всех служанок. Дай мне посмотреть, как долго она сможет так сходить с ума!"
Внезапно госпожа Чжао испуганно вскрикнула: "Ах, мой живот!"
http://tl.rulate.ru/book/33993/2058754
Готово:
Использование: