Глава 17 - Часть 2
- Сердце, раненное словами, не заживет так же легко, как физические раны.»,- сказал Артей.
Это был не тот совет, который обычно дают семилетнему ребенку. Артей с серьёзным тоном советовал Леонии, так как за последние недели он убедился, что она умнее и искуснее других детей своего возраста.
- ...ты уже страдала от этого?»,- спросил Артей.
Леония, целившаяся ложкой в оставшееся у Артея зерновое желе, вздрогнула, услышав этот вопрос. Тем временем Артей убрал тарелку подальше. Глаза учителя, смотревшего на ребенка, были полны беспокойства.
- Три раза...»,- ответила Леония.
То, что сказала ему Леония, было правдой. В течение последних трех недель, только раз в неделю во время занятий, Карина высмеивала и игнорировала происхождение Леонии своими невероятно хитрыми и очень искусными формулировками.
- Хотя её подколки на меня особо не работают.»,- сказала Леония.
-Ха-ха...»,- рассмеялся Артей.
- Мадам Тедроуз словно умоляет меня убить её...»,- сказала Леония.
Леония, которая всё-таки съела и лишила Артея его зернового желе, тихонько приподняла кончик губ.
- Вам нравится меня слушать?»,- спросил Артей.
Глаза Леонии выглядели ехидными из-за её улыбки.
- В следующий раз Вы должны рассказать мне ещё больше.»,- ответила Леония.
Артей посочувствовал Карине и прикусил свой за язык, чтобы не сказать лишнего.
Он сразу же удивился и восхитился порочностью Леонии. Этот ребенок еще не настолько взрослый, чтобы его можно было назвать взрослым, но он очень уникален. Девочка за последние три недели преподавания показала себя с наилучшей стороны в плане обучаемости. В самом деле, хоть она и юная девушка, она-северный, черный зверь, и её жестокая и бессердечная сторона всё время напоминала Пола. Молодая хищница, которая сейчас перед ним, словно ждёт момента чтобы напасть, опустив свою маленькую головку. В тот момент, когда она поднимет опущенную головку и обнажит свои скрытые клыки, время Тедроуз будет окончено.
Артей оплакивал будущее семьи графа Тедроуза.
***
-Ки-и-и-и!»
Со странным звуком чудовище отшатнулось и упало, изрыгая черную кровь. Пол слегка взмахнул окровавленным мечом в воздухе. Кровь была разбрызгана по белому, снежному полю со звуком удара, разрезающего ветер.
Подошел Моно, который был рядом. Пол сделал короткий вдох и огляделся на него.
- А где же детеныш?»,- спросил Пол.
- Мы не видели никаких следов, которые уводили бы куда-то или отличались по размеру…»,- ответил Моно.
- Это странно, даже если учесть состояние монстров, которые бродили по снежным горам в течение трех лет, без моей помощи в кампании по их покорению и были очень активны во время сезона размножения в этом году.»,- сказал Пол.
Пол подошел поближе к монстру, которого только что убил. Затем он пнул мертвое тело монстра ногой и оттолкнул его в сторону.
Черные глаза Пола, смотревшие на разрезанное брюхо чудовища, слабо шевельнулись. Брюхо всё ещё было раздутым, это указывало на то, что эта самка была убита вскоре после родов.
- Во-первых, эта Випера даже не была целью нашей охоты…»,- сказал Пол.
Випера, на которую только что охотился Пол - это чудовище, которое зимой живет в пещере со своими детенышами до следующей весны, так как они рожают зимой. Несмотря на то, что это крупное и грозное плотоядное существо, его основным источником пищи являются мелкие животные, такие как крысы. Оно никому не причинит вреда, если вы не нападете первым. Но эта гадюка была сама по себе без детенышей. Даже если бы Пол огляделся вокруг, развивая пять чувств клыков зверя, он не смог бы почувствовать ничего, кроме следов самки Виперы, которая только что умерла.
- Во-вторых, монстры стали более жестокими, и детенышей монстров нигде нет...»,- сказал Пол.
Пол склонил голову набок. Несмотря на статическое напряжение, Моно и другие рыцари вокруг него должны были всеми силами проявлять стойкость и выдержку.
Захватывающая дух тишина окутывала снежные горы.
- Прежде всего, давайте спустимся вниз и отдохнём.»,- сказал Пол.
Впервые за три недели и три дня неприрывной охоты они закончили её. После того, как приказ был отдан, рыцари теперь могли перевести дух. Это был, наконец, конец этой долгой и утомительной охоты на чудовищ.
***
http://tl.rulate.ru/book/33904/1344220
Готово:
Использование:
Спасибо за перевод)