Готовый перевод Power arrester / Молниеносец: Глава 137 - Освобождение рабочих

Раздался "грохот", и Фанг Ленг в боевой броне пробил верхнюю часть склада и вошел в просторное здание.

Многие бандиты, находившиеся внутри склада, были потрясены.

"Там незваные гости!

"Не только склад, но и все люди Кингпина были проинформированы о том, что кто-то нападает на это место.

Помимо множества расставленных контейнеров, здесь также находилось специальное оборудование, как будто используемое для медицинских процедур.

Металлические ящики были очень похожи на оборудование для хранения органов, которое Фанг Ленг видел в прошлый раз вместе с Карателем.

"Хмф, это правда, что эти парни собирают здесь органы".

В этот момент некоторые бандиты уже подняли оружие, и пули ударились о нано-боевую броню, издавая низкий металлический звон.

Было очевидно, что бандиты также поняли, что Фанг Ленг, человек в серебряных боевых доспехах, определенно представляет угрозу, когда он внезапно ворвался.

Фанг Ленг мгновенно переместился в центр.

Лица четырех бандитов побледнели, они никак не ожидали, что Фанг Ленг сможет телепортироваться к ним.

"Уйдите с дороги". Фанг Ленг небрежно сказал, схватил двух бандитов одновременно и отшвырнул их, оставшиеся двое только собирались отреагировать, когда их повалили на землю два железных кулака прямо в лицо.

На складе было еще много бандитов, многие из них были вооружены, и большинство из них видели мгновенное движение Фанг Ленга. Сам факт того, что он пробил крышу и вошел внутрь, напугал многих из них, а то, что он только что телепортировался, заставило многих из них выглядеть еще более ошеломленными.

Однако все бандиты на базе острова были отчаявшимися головорезами и приверженцами Уилсона Фиск, и они продолжали стрелять в Фанг Ленга из своего оружия.

Когда Фанг Ленг увидел металлический шкаф, он поднял его.

"Попробуйте это!" Металлический шкаф грохнул в сторону двух бандитов с автоматами, и с глухим звуком оба человека были раздавлены под шкафом.

Фанг Ленг телепортировался на сторону бандитов и ударом железных кулаков сбил их на землю. Огнестрельное оружие бандитов едва могло убить боевую броню Фанг Ленга, но Фанг Ленг мог легко уничтожить их.

После шквала атак, 20 или около того бандитов на складе были зачищены Фанг Ленгом, который сражался с Читаури в Нью-Йорке, по сравнению с теми событиями, эти бандиты были сущим пустяком.

Пока Фанг Ленг продолжал наблюдать за объектами на фабрике, его внимание привлекла лестница, ведущая в подземелье. Фанг Ленг спустился по лестнице и в конце концов подошел к двери.

Пройдя через эту дверь, Фанг Ленг вошел в очень длинный проход, по обе стороны которого располагались несколько комнат, которые точно были ....... клетки.

Свет в проходе был очень темным, и Фанг Ленг смог разглядеть несколько фигур в этих "клетках".

Раздался низкий голос, как будто многие люди умоляли.

Фанг Ленг подошел к двери и увидел несколько человек в кандалах, которые цеплялись за решетку, умоляя о помощи.

Все лица задержанных были испуганными, и по их лицам было понятно, что многие из них латиноамериканского или африканского происхождения.

Когда Фанг Ленг осматривал пленников, оказалось, что это те самые рабочие, о похищении которых говорил Каратель.

"Я выпущу вас"

Фанг Ленг сжал дверь камеры и раздавил замок.

На лицах всех заключенных появилось выражение невероятной радости, когда они увидели такую сцену, и рабочие толкнули дверь камеры, замок которой был сломан, и вышли наружу.

"Спасибо ...... Спасибо". Эти спасенные рабочие с трепетом благодарили Фанг Ленга. Рабочие с благоговением смотрели на Фанг Ленга, который был одет в нано-боевую броню, хотя он и освободил их.

По обе стороны было еще много камер, и Фанг Ленг взломал один за другим замки этих комнат, и в камерах под складом оказались сотни рабочих.

Пройдя немного вперед, Фанг Ленг пришел к концу подземного хода, где была комната, и Фанг Ленг открыл дверь.

Внутри была большая комната, похожая на операционную.

На операционном столе лежало несколько человек, и когда Фанг Ленг прошел вперед, он обнаружил, что это трупы. На груди и животе каждого трупа были следы от швов. Было очевидно, что это те рабочие, которые были похищены и убиты. Внутри специального стеклянного контейнера сбоку лежало вынутое сердце.

Глядя на эту сцену, похожую на вскрытие, Фанг Ленг не мог не почувствовать тошноту в горле.

"Этот сукин сын, Уилсон Фиск, не способен на многое, но его жестокость в причинения вреда людям превосходна. Что Локи, что Зеленый Гоблин - все они в сто раз лучше его. Посмотрим, не испорчу ли я за это время этого парня Джин Хе".

Глядя на эту сцену, презрение Фанг Ленга к злодею Уилсон Фиск стало еще сильнее в его сердце.

Когда Фанг Ленг вышел из комнаты, он услышал звук, похожий на выстрел, доносящийся из комнаты. Звуки выстрелов, казалось, доносились из-под земли.

В этот момент в проходе большая часть из сотен людей, только что освобожденных Фанг Ленгом, бежала обратно в подземный ход, а многие даже вернулись в свои камеры.

"А?" Фанг Ленг тоже нахмурился, но быстро понял, что на базе Уилсон Фиска все еще было много вооруженных бандитов. Они должны были поспешить на подмогу складу после нападения на него. Боюсь, что многие рабочие были отогнаны бандитами.

"Вы, ребята, сначала оставайтесь здесь!" Голос Фанг Ленга эхом отдавался в проходе.

А сам Фанг Ленг поднялся по ступеням прохода наверх.

"Пришло время вам умереть!" Фанг Ленг громко сказал с презрением.

После нападения на склад большое количество бандитов с базы вошли в склад с оружием, но обнаружив поднимающихся по лестнице рабочих, большинство из них собрались у входа в подземный ход.

Вдруг они услышали, как кто-то плюнул в них и перед ними внезапно телепортировалась фигура.

Это был не кто иной, как Фанг Ленг, одетый в серебряные нано боевые доспехи.

"Прикончите его!" Бандиты кричали.

В сторону Фанг Ленга, который ударил кулаком по одному из бандитов, полетели пули. Раздался звук ломающихся костей в лице и мозгу, бандита мгновенно ударили, и его мозги лопнули.

Фанг Ленг не проявлял милосердия к злодеям, которые вредили жизни людей.

(Еще один звук "крек", голова бандита была схвачена и прокручена на 360 градусов.

http://tl.rulate.ru/book/33449/2555753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь