Читать Druidification / Друидизация: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Druidification / Друидизация: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Натали ковыляла через небольшой лес так быстро, как только могла. Годы, проведенные ею в походах и патрулировании местности, принесли свои плоды. У гоблинов такого опыта не было. Преследуя ее, они спотыкались о корни, натыкались друг на друга и катались по неровной земле. Несмотря на ее преимущество в способности двигаться, травма на ноге ослабила ее настолько, что они медленно, но уверенно догоняли ее. Нат преодолела полосу деревьев, выбралась на дорогу и помчалась по ней так быстро, как только могла. Хотя она была хороша в напряженных движениях, необходимых для навигации в горном лесу, ее нога в настоящее время не была готова к этому. Оглянувшись на бегу, она заметила, что гоблин, шедший впереди, почти догнал ее. Когда они потянулись, чтобы схватить ее, то остановились как вкопанные посреди дороги.

Гоблин, о котором шла речь, упал на колени, уткнув ей в лицо топор. Натали остановилась на секунду, прежде чем услышала крик Кали: - «Будет знать». - Она резко двинулась дальше по шоссе, одновременно сосредоточившись на Кали. Она увидела, как Кали вызвала еще один топор и высунула голову из-за спины Натали. Казалось, что Кали была наполовину страусом, и ее голова просто исчезала в земле под ней. Оглянувшись на бегу, Нат увидела, как Кали хлестнула своей головой и бросила еще один топор в сторону преследователей. Этот ударил рукояткой вперед, заставляет гоблина упасть на спину, прежде чем медленно подняться и броситься вперед, чтобы присоединиться к погоне.

Сосредоточившись, Нат продолжала двигаться по пустой дороге. Она просто хотела лечь и отдохнуть, ее мышцы все еще болели от похорон Энджи и Брайдена накануне. Подталкивая себя вперед, Натали заставляла свои конечности двигаться. Мысль о том, что случится, если они поймают или окружат ее, заставит ее бежать. Заметив ситуацию, Брайден приказал остальным четырем волкам разбиться на пары. Они упали на обочины дороги, только чтобы последовать за преследующими монстрами. Любые монстры, которые были разделены или сбиты молотками, впоследствии были уничтожены волками, преследующими их. Сам Брайден бежал рядом с Натали на случай, если она упадет или ей понадобится помощь. Ее тело в этот момент было не в лучшем положении. Усталость, ушибы на голенях, напряженные мышцы и предплечье, открывшееся под повязкой, сделали эту пробежку утомительной для Натали. Беспокойство, которое все волки испытывали к ней, было очень велико.

Пробежав, казалось, пять часов, но на самом деле около пяти минут, группа подошла к повороту на Рендж Роад 300A. на перекрестке стоял небольшой грузовой автомобиль. Должно быть, он доставлял какие-то вещи в Уотертон, когда перестал работать. Подойдя поближе, Натали поблагодарила того, кто оставил ее открытой. Обычно это было бы проблемой для таких вещей, как падальщики и привлечение диких животных. Но теперь он служил убежищем для Натали. Она быстро забралась в кузов грузовика и взяла у Кали пожарный топор. Дюжина оставшихся гоблинов окружила их сзади, шестеро повернулись к ней, шестеро-к четырем волкам, которые преследовали их. Время замерло на мгновение, пока обе группы оценивали друг друга. Ожидая, что сделает другая сторона.

 

Один из гоблинов пронзительно закричал что-то, чего Натали не могла понять. Что она действительно понимала, так это то, как плохо было то, что все двенадцать гоблинов бросились на нее одновременно. Волки позади всех набросились на гоблина, но остальные восемь добрались до грузовика целыми и невредимыми. Кровь потекла по ее предплечью в руку, Натали замахнулась топором на первого гоблина. Глубоко погрузившись в гоблина, Нат не смогла вытащить топор до того, как следующий гоблин приблизился к ней. Отпустив его, она попятилась к грузовику. Как только она это сделала, Брайден набросился на гоблина, вытаскивая их обоих из грузовика. Все гоблины сразу же набросились на Брайдена, когда он вырвал глотку у ближнего.

Увидев это, Натали двинулась вперед, поднимая то, что было в грузовике, и бросая это в гоблинов, которые пытались напасть на Брайдена. Остальные четверо подошли, и каждый занялся другим гоблином, но последние двое начали царапать когтями его шкуру. Отпустив мертвого гоблина, Брайден вскрикнул от боли. Бросившись к ним, чтобы попытаться оттолкнуть их от себя, Натали попыталась думать. – «А что я могу сделать? Мне нужно помочь ему, но как?» - она знала, что должна помочь ему, но не знала как. Ее тело было изнурено, и у нее не было никаких инструментов в руках, чтобы победить монстров, нападающих на него.

Когда Натали приблизилась на метр к гоблинам, которые вцепились в Брайдена, пытаясь сбить его с ног, еще больше волков хлынуло из ее души. Щенки выпрыгнули из Нат и приземлились на гоблинов. Они показали, что их обучение охоте окупается, разрывая гоблинам жизненно важные места. Когда Брайден захромал прочь от двух уже мертвых гоблинов, напавших на него, щенки дружно завыли, радуясь своей победе. Видя, что все гоблины мертвы. Натали рухнула на землю и вздохнула, переведя дух с облегчением. Подошел Брайден и в изнеможении рухнул рядом с ней. Он носил эту довольную улыбку на своем лице, видя, как щенки без страха сражаются с врагами стаи. Одна из волчиц подошла и начала зализывать раны Брайдена, пытаясь остановить кровотечение.

Заставив себя подняться, Нат отправила щенков за медикаментами, а сама занялась его ранами. К счастью, все раны были неглубокими, так что все, что им требовалось, это немного промыть и перевязать. Она не могла отделаться от мысли, что Брайден мило скулил, когда боролся с ожогом от спирта. Посмотрев на волка, который пришел убедиться, что с ним все в порядке, она заметила, что у нее, похоже, возникла та же мысль. Они оба захихикали, разделяя их взгляды, оставив Брайдена в темноте. Он растерянно посмотрел на обеих, но ни один из них не решился вдаваться в подробности. Глядя на остальных волков, Натали вздохнула. – «Ну, я думаю, что после этого всем вам понадобятся имена. Немного трудно понять, с кем я сплетничаю, когда с ними только двое из вас».

http://tl.rulate.ru/book/33428/733824

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку