Готовый перевод Naruto: Uchiha's Butterfly / Наруто: Бабочка Учихи: Глава №193. Жаркое (Часть 1)

"Да, я хотела бы лично попросить вас присоединиться к моему мнению".

"*Слууурп* Немного поздно, не так ли, Мэй-сан?" Канаме громко чавкала едой, сидя за своим столом.

"... Я думала, ты будешь на моей стороне."

"Я ни за вас, ни за врага, считайте меня нейтральной стороной, Мэй-сан", - ухмыльнулась она женщине с каштановыми волосами.

"*Вздох* Хорошо, и я еще раз прошу прощения за необъяснимое поведение моих подчиненных в прошлом, Утаката-сан". Мэй извинилась, склонив голову.

"У меня есть несколько вопросов, Мэй-сан. Почему все так ее боятся?" Утаката указал на Канаме.

"Есть... веская причины для этого."

"Не ходите вокруг да около. Я знаю, что она сильна, но, судя по тому, что я видел, даже ваши анбу обходят эту палатку стороной."

"Ао-тян, иди сюда!" - громко приказала Мэй.

Ао неохотно вошел в палатку медика, мужественно выглядящий шиноби, был одним из лучших джонинов в Стране Воды, и стал посмешищем в считанные часы. Его голубые волосы теперь были окрашены в неоново-розовый цвет, по обе стороны головы развевались две девчачьи косички.

"...Что происходит?" Утаката указал на парня, одетого в розовое хаори.

"...Спроси ее". Мэй перевела вопрос к Канаме.

"Что?! Маленький придурок пытался сбежать с поля боя до предполагаемого срока. Он оставил меня умирать на безымянном острове. У меня была идея *кхе-кхе*я имею в виду, что кто-то, да, кто-то, должен был наказать его за эту трусость." Канаме пожал плечами, отводя пристальные взгляды Утакаты и Ао.

"*Вздох* Ао-сан, это правда?" Утаката повернулся к нему: "Вы же не можете просто так покрасить волосы или что-то в этом роде, верно?"

"Даже не начинай. Я перепробовал все, даже постригся налысо, черт возьми, только для того, чтобы волосы вернулись со временем!" Сердито крикнул Ао.

"Вау, Канаме-сан, это гендзюцу? Нет, это что-то вроде хенджа?"

"Ты близок, Мальчик-Улитка, я полагаю, что это маленькая хитроумная печать, питающаяся его чакрой и бросающая хендж каждую минуту. Его легко сломать, если ты знаешь кое-что по теме фуиндзюцу. Должно быть, его создал кто-то действительно умный."

"Хм, интересно". Мэй признала: "Это было бы полезно в будущем".

"Дай угадаю, вы даже не можешь доказать, что это Канаме-сан разыграла вас?" Утаката посмотрел на Ао, розовый человек просто заворчал и в гневе наклонил голову вперед.

"В этом и причина, Утаката-сан. Канаме-сан может быть безумно скрытной, если захочет," - продолжила Мэй.

"Спасибо, Мэй-сан! Но я уверена, что это была не я." Канаме ответила, мягко улыбаясь: "Хорошая работа, Кана-1!"

"Второй вопрос. Чего вы хотите от меня, Мэй-сан? Почему я должен вступать в войну, которая не имеет ко мне совершенно никакого отношения?"

"Н-никакого?! Ты..." Ао начал кричать.

"Заткнись, Ао... Или я убью тебя. - Голос Мэй резко дрожал от гнева, заставляя его сглотнуть. - *Вздох* Ягура-кун, скорее всего, находится под контролем мощного гендзюцу. Я верю, что вы могли бы помочь мне освободить одного из ваших братьев джинчурики. Я готов отдать вам все за вашу помощь".

"Как вы думаете, почему его контролируют, Мэй-сан? Кири всегда была известна тем, что ухаживала за кровожадными придурками, и это не было бы чем-то невероятным, если бы джинчурики огрызнулся на население."

"Он... Он не был таким в детстве, Утаката-сан. Ягура-кун был очень дружелюбным. Мы были в одной команде под руководством Сандайме-сама в течение многих лет, я уверен, что он не тиран."

- Хм, это интригующе. - бровь Канаме приподнялась, обдумывая слова Мэй.

"Заткнись, я знаю!" Утаката крикнул, шокировав всех присутствующих: "Извините, я сказал это вслух?... Просто Сайкен меня достает. *Вздох* Скажем так, я не против помочь вам в этом вопросе. Но вы понимаете, что, скорее всего, нам придется убить Ягуру? Наложение гендзюцу на Биджу практически не возможно, и скорее всего, мы не сможем вывести его из этого состояния."

"Да, если нет другого выхода, то я считаю, что убить его было бы милосердием для него. К счастью, на нашей стороне один из лучших экспертов по гендзюцу." Глаза Мэй отважились вернуться к ухмыляющемуся Канаме.

"В вашем плане много "если", Мэй-сан".

"Да, Утаката-сан, но это лучшее, что я могу предложить для своей страны".

"Хорошо, а дальше что? Когда вы собираетесь атаковать главный остров?"

Мэй расслабилась в своем кресле, выдыхая: "Точно не в ближайшее время, нам нужно завоевывать одну крепость за другой, у нас их семь штук на пути в Киригакуре".

«Понятно. Мне заодно нужно вернуть тощую задницу Мальчика-Улитки в форму". Канаме явно издевалась над джинчурики.

"Скажи, почему вы думаете, что он тощий?"

"Я здесь медик, Мэй-сан. Я знаю все о своих пациентах."

"...Ладно, я не хотела этого знать", - прокомментировала женщина в ответ.

"Как бы то ни было, я сейчас сделать перерыв, Мэй-сан", - объявила Канаме.

"Уже?" спросила женщина с каштановыми волосами.

"Хм, куда ты пойдешь, Канаме-сан?"

"Примерно через неделю я возвращаюсь в Коноху, Мальчик-Улитка. Мой младший брат поступит в академию в этом месяце. Не грусти, я вернусь в один миг."

"*Вздох* Давай просто притворимся, что я этого не слышал". он закрыл лицо ладонью.

"А как насчет твоих учеников, Канаме-сан?"

"Это их призвание, они достаточно опытны, чтобы я могла называть их шиноби, в моих глазах они почти взрослые. Не так ли, маленькие шпионы?" Вопрос Канаме вызвал шум за пределами палатки, и три пары ног поспешно зашаркали прочь.

"Ао, если ты приведешь сюда моих учеников, я буду готова сломать печать".

Когда Ао, которому самому очень хотелось выследить детей, вышел из палатки, а Канаме повернулся к Мэй.

"Итак, что за история между тобой и твоим Ягура-"Куном"? Вы были парой? - она мило улыбнулась, сделав ударение на приставке.

http://tl.rulate.ru/book/33365/1752937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь