Готовый перевод System in the World of Sword and Magic / У меня есть система из Героев Меча и Магии! ✅: Глава 440. Штурм горы 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Более сотни баллист направили свои жерла на уже подлетевших гигантских драконов и выпустили огромные стрелы. Для управления каждой из этих баллист требовалось восемь орков. Конструкция орочьих баллист мало чем отличалась от человеческих: громоздкие и неповоротливые, они значительно уступали арбалетам и божественным арбалетам из дома Хантер.

И все же эти баллисты считались тяжёлым дальнобойным оружием и на расстоянии в сто метров представляли некоторую угрозу для гигантских драконов.

Когда огромные болты вылетели из баллист, на Скалистой горе раздался характерный низкий гул. Более сотни стрел устремились к сорока с лишним гигантским драконам.

Из-за своей громоздкости баллисты были неудобны в прицеливании, и, несмотря на кажущуюся мощь залпа, меньше половины стрел представляли реальную угрозу для гигантских драконов.

— Дзынь!

— Дзынь!

Болты ударялись о гигантских драконов, и столкновение с их твёрдой чешуёй издавало звук, похожий на лязг металла. Несмотря на количество, обычные баллисты наносили гигантским драконам весьма ограниченный урон. Большинство стрел не причиняли им вреда, разве что сбивали несколько чешуек, заставляя гигантских драконов вздрогнуть от боли и пролить пару капель крови.

Наибольший урон наносили стрелы, попавшие в самые тонкие места на крыльях. Застрявшие в перепонках болты нарушали равновесие гигантских драконов в полёте. Но из всех выпущенных стрел только двум драконам был нанесён столь «серьёзный» урон.

Если бы баллисты успели сделать ещё один залп, возможно, каким-то невероятным образом стрелы попали бы в раны, пробитые предыдущими болтами, и нанесли бы гигантским драконам серьёзный урон. Но, очевидно, у громоздких баллист, после того как они были обнаружены, не было ни единого шанса на перезарядку.

Тем не менее, некоторые стрелы достигли «огромных» результатов. Как минимум четыре гигантских дракона исчезли после попадания в них болтов. Иллюзии, хоть и обладали всей силой оригинала, имели один существенный недостаток: они не могли выдержать ни единого удара. Не говоря уже о попадании из баллисты, эти иллюзии исчезали даже от удара щитом обычного солдата.

Но, несмотря на исчезновение четырёх гигантских драконов, орки не выглядели радостными, скорее озадаченными. Исчезновение иллюзий было слишком странным, как и их появление — внезапным и непонятным. Отсутствие крови, разлетающейся плоти и грохота падающих тел не давало оркам ощущения реальной победы над гигантскими драконами. Даже Адру, наблюдавший за происходящим из пещеры, сохранял серьёзное выражение лица, не проявляя ни капли радости.

— Бегите!

— Бежим!

— Рррр!

Хотя этот залп не нанёс гигантским драконам серьёзного урона, он определённо их разозлил. Гигантские драконы обладали высоким интеллектом, взрослые особи не уступали в этом отношении людям. Они сразу поняли, что на них напали, и, не дожидаясь команды Мориэль, бросились на баллисты, установленные на Скалистой горе.

Мощное дыхание дракона сжигало огромные баллисты за считанные секунды, а заодно и не успевших убежать орков-арбалетчиков, превращая их в чёрные тени на земле.

С появлением этих гигантских чудовищ на Скалистой горе начался настоящий хаос. Орки в панике разбегались, многие были растоптаны когтистыми лапами или превращены в пепел их дыханием.

Некоторые в отчаянии пытались отбиваться, стреляя из арбалетов. Те, кому посчастливилось попасть в иллюзию, спасались бегством. Попадание же в настоящего гигантского дракона лишь привлекало его внимание, и следующее дыхание было направлено именно на незадачливого стрелка.

— Рррр!

Рёв гигантских драконов смешивался с криками бегущих орков. Казалось, Скалистая гора падёт всего через несколько часов. Но Адру, всё это время прятавшийся в пещере, сохранял спокойствие.

— Драконобойный Арбалет готов?

— Господин, цель зафиксирована. Это те два дракона у скалы.

Два гигантских дракона были как раз теми, чьи крылья были повреждены баллистами. Сейчас они не летали, а передвигались по земле, сея разрушения. По сравнению с другими, более подвижными в воздухе, они, естественно, стали первыми целями для Драконобойных Арбалетов.

— Вжжж, вжжж!

Из двух пещер, расположенных в самых выгодных для стрельбы местах, раздался ещё более громкий гул. Там всё это время были спрятаны два Драконобойных Арбалета. Когда гигантские драконы начали атаку, Драконобойные Арбалеты не открыли огонь, ожидая подходящего момента.

И вот, дождавшись своего часа, арбалетчики выпустили две огромные стрелы, которые почти одновременно поразили двух особей.

— Рррр!

Драконобойный Арбалет, созданный орками специально для борьбы с гигантскими драконами, без труда пробил чешую. Пятиметровые болты пронзили их тела насквозь.

Двое арбалетчиков, ответственных за прицеливание, были опытными стрелками, а может быть, им просто повезло, но обе стрелы попали в жизненно важный орган — сердце.

Для любого живого существа это смертельное ранение. Два дракона, издав предсмертный рёв, попытались вырвать стрелы, но кровь продолжала хлестать из ран. Их силы быстро угасали, и, истекая горячей кровью, они рухнули на землю. Их огромные глаза, похожие на фонари, были широко раскрыты. Благодаря невероятной жизненной силе они ещё не умерли, но было ясно, что их конец близок.

— Ура!

— Ура!

Когда гигантские драконы, не в силах больше держаться на ногах, рухнули на землю, арбалетчики, управлявшие Драконобойными Арбалетами, издали победный крик. Окружавшие их орки, деморализованные нападением драконов, также почувствовали прилив надежды.

Падение двух гигантских чужовищ выглядело куда более реалистичным, чем исчезновение иллюзий. Это была настоящая победа над двумя живыми драконами.

— Отступаем, быстро!

— Бабах!

— Ааа!

Радость арбалетчиков была недолгой. После выстрела Драконобойные Арбалеты также были обнаружены.

Два гигантских дракона тут же набросились на них, загнав в пещеры. Одного дыхания хватило, чтобы от двух Драконобойных Арбалетов и нескольких десятков орков не осталось и следа.

Орки вновь лишились своего главного оружия, и их боевой дух снова упал…

— Оно того стоило…

Но в этот момент Адру, до этого сохранявший серьёзное выражение лица, наконец, позволил себе лёгкую улыбку…

Битва была проиграна. Разница в силах была слишком велика, а противник не давал ни единого шанса на победу. Но уничтожение двух драконов стоило того, даже если это означало полное уничтожение армии.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/33221/5763778

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода