Читать Fabul of being / Фабула бытия: Переполох. Чудеса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Fabul of being / Фабула бытия: Переполох. Чудеса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переполох. Чудеса

Монетка.. Обычная серебряная монетка, которая возникла из-за уха молодой девушки сразу же приковало к себе внимание. По ощущениям – магией даже не пахло.. Но вот она - перед ними! Донни немного напрягся, в отличие от Люси и Темара, он знал, что Неро не может пользоваться магией.. Или Неро его обманул? Но тогда где колебания? Почему все это кажется таким нереальным? Почему нет даже магической печати? Отсутствует магический кристалл.. Как такое может быть?

Вторая монетка возникла уже из-за уха Темара.. Монетки были отданы юным зрителям для проверки, чтобы они убедились в их «обычности». После, он положил монетку в руку Темара, закрыв ее своей, чтобы тот сжал кулак, и такое же действие было проделано с Люси. Щелчок! И когда руки по команде разжаты – монет там уже не было! Еще щелчок – и монеты оказались в карманах юный карманников, которые даже не заметили ничего.

И вот настала очередь Донни. Ему досталась в руки небольшая веточка люпия(точнее его стебля.. безотходное производство. Вот ты только что на основе его отвара делал состав для починки костей, а теперь используешь его в фокусе), которую он тщательно проверял. Забавно было наблюдать за юным магом, который пытался найти подвох.. После того, как он отдал ее Неро – он начал пристально наблюдать за ней. Взмах! И ничего не произошло. Еще взмах… И снова осечка. Казалось, что у Неро ничего не выходит… И он в ярости начал ей трясти! И только Донни хотел позлорадствовать над скелетом, как вдруг палочка превратилась в небольшой железный стержень! (Стержень был полностью черным с побеленными концами).

Дальше в ход пошла шляпа. Конечно, треснутый окуляр, который кожаными ремнями опоясывал забинтованный череп, выглядел ужасно.. Ремни закрывали часть лица, где при прошлой жизни был выколотый глаз, где сейчас все было закрыто бинтами. Но юным зрителям было не до этого – все внимание было приковано к шляпе. Она была полностью пуста. Пара оборотов вокруг своей оси, касание палочки, и шляпа была поставлена на стол кверху дном. В следующий момент из нее были изъяты два маленьких яблочка! Еще пара оборотов шляпы, новое похлопывание волшебным инструментом - и еще два яблочка были выложены на стол. После этого Донни самолично положил их в шляпу по просьбе веселившегося скелета. Миг – и шляпа снова пуста! Не веря в это Темар и Люси проверяли шляпу тряся и выворачивая ее наизнанку. Три быстрых оборота, щелчок пальцец… Теперь из шляпы удивлённый аристократ достал горстку монет.

Далее в программе были разные небольшие манипуляции с большими кольцами, которые чудесным образом соединялись меж собой обычным стуком. И так же разъединялись. При ударе железным стержнем по ним одним концом - их количество увеличивалось, а другим - уменьшалось, приводя в восторг молодежь.

Ловкость рук, а когда и бравый инструментарий - единственное необходимое, чтобы заставлять верить в чудеса даже тех, кто от рождения может творить магию! Люди, они никогда не меняются. Их природа сама жаждет, чтобы их обманывали, принося в их жизнь сказку… Сказку, которой порой не хватает в мире полным грусти и печали.

Показывая все эти иллюзии, Неро невольно ощущал тепло ностальгии. В свое время, когда он был ассистентом(и по совместительству – техником) Максвелу, они разрабатывали данные фокусы… Правда в то время он был калекой, и мог только наблюдать, как его старый приятель репетировал их. Приятное ощущение. А та радость и веселье в глазах напоминали ему моменты, когда он показывал фокусы Мантеи, а после и деревенским детям… После резни в Мавейтро, все это осталось пылиться в убежище… Без возможности дарить улыбки.

-- А ТЕПЕРЬ, МОИ ГОСПОДА И ПРЕДЕСТНАЯ ДАМА, Я ПРОШУ ПРОВЕРИТЬ ВАШИ КАРМАНЫ. – Тоном полным мистики и загадочности проговорил Неро.

Возгласы полные удивления и восторга! Пусть и стаж у гостей был не так велик в ремесле воровства и опустошения карманов, но из-за того, что это было единственное их пропитание – он был на высоком уровне. Но даже так они не заметили, как все их вещи пропали. Неужели чудо?! Для Донни, который был не сведущ в криминальных профессиях, разница была не столь велика от того, когда у него на прогулке увели кошелек… Но сейчас это казалось чем-то иным - волшебным и нереальным!

Щелчок, снятие головного убора.. И там все вещи уютно лежат, дожидаясь когда их владельцы их заберут… А также четыре яблочка, которыми подразумевается угоститься.

-- ЗАНЯТНЫЙ АРТЕФАКТ У ВАС.. НЕ ЧАСТО ВСТРЕТИШЬ ГЕРБ БОРНА.. НЕ ДУМАЛ, ЧТО КОГДА-НИБУДЬ ЕЩЕ РАЗ УВИЖУ ЕГО.. – Проговорил скелет, улетая в свои мысли.. Но потом решил завершить свою речь. – КАК ВЫ ВИДИТЕ, ДОРОГИЕ ГОСТИ, ВАШИ НАВЫКИ И ВАШЕ РЕМЕСЛО МОЖЕТ КАК РАЗОЧАРОВЫВАТЬ И ОГОРЧАТЬ ЛЮДЕЙ, ТАК И КАК В ЭТОМ СЛУАЧЕ РАЗВЛЕКАТЬ И УДИВЛЯТЬ..

-- Как вы узнали?! Мы же вам ничего не.. – Начали подростки.

-- ЧУДЕСА НЕ ТЕРПЯТ РАЗЪЯСНЕНИЙ, ТАК ЧТО БУДЕМ СЧИТАТЬ, ЧТО ЭТО ЕЩЕ ОДИН МОЙ ФОКУС.. – Лукаво сказал скелет. Его голос звучал более мегко(на сколько возможно в его состоянии), с нотками доброты. – ЛУЧШЕ МЕНЯТЬСЯ ПУСТЬ И ПОЗДНО, ЧЕМ ВООБЩЕ НЕ МЕНЯТЬСЯ.. ХОТЯ.. Я ТОЛЬКО ХОТЕЛ ПОКАЗАТЬ ВАМ ИНОЙ ПУТЬ.. ЧУДЕСА.

http://tl.rulate.ru/book/33135/911409

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку