На секунду задумавшись, Шисуи уже почти принял решение, хотя, естественно, сначала хотел получить ответы на некоторые вопросы.
Шисуи: "Хорошо, но сначала пара вопросов"
Хирузен: "Я буду стараться изо всех сил, хотя, очевидно, есть некоторые вещи, которые я не имею права раскрывать."
Шисуи: "Понял."
Шисуи: "Первый вопрос, почему именно я?"
Шисуи: "Конечно, я Вундеркинд Учиха, но есть несколько представителей моего поколения, которые могут идти со мной рука об руку, почему только меня просят об этом?"
Услышав этот вопрос, Хирузен ответил с легкой улыбкой на лице.
Хирузен: "Да, это правда, что некоторые из твоих товарищей связи имеют аналогичную силу, как у тебя, хотя они все либо не дотягивают до тебя или обладают мышлением, которое не работает хорошо в Анбу."
Хирузен: "спасти Какаши, Мизуки, и, может быть, Гая, сила остальных детей не достаточно высока. У Обито нет Шарингана, Рин слишком сосредоточена на исцелении, а у Анко недостаточно высокого урона ниндзюцу. Кроме того, можешь ли ты представить себе кого-нибудь из них Анбу?"
Услышав слова Хокаге, Шисуи на секунду задумался.
Ни один из этих троих не мог быть Анбу, даже если предположить, что они достаточно сильны.
Обито был слишком безрассуден и добр для Убийства.
Рин тоже не потерпела бы подобных поступков.
А Анко ... Ну, она, скорее всего, просто будет все время жаловаться на недостаток сна и не сможет воспринимать работу всерьез.
Мыслительный процесс Шисуи вскоре был прерван Хокаге, когда он продолжил свое объяснение.
Хирузен: "Что касается остальных трех ... "
Хирузен: "Гай никогда не сможет стать Анбу, это не только пойдет против всего, за что он сражается, но и его боевой стиль гораздо лучше подходит для реального боя, а не для убийства."
Хирузен: "У Какаши нет такой проблемы, но его упрямое мышление и одержимость правилами не могли хорошо работать в Анбу, где нужно адаптироваться на лету. Может быть, после того, как он повзрослеет, но пока? Нет."
Шисуи: "А Мизуки?"
Хирузен: "Ах, Мизуки, он был почти вторым после тебя, хотя, в конце концов, мы решили не делать этого."
Хирузен: "Возможно, мы обычно принимали его, однако тот факт, что он тренируется под руководством Орочимару, конечно, немного изменил ситуацию."
Хирузен: "Под его руководством он получил бы подобную подготовку. Не говоря уже о том, что эти двое подходят друг другу, как горошины в стручке."
Услышав эти слова, Шисуи выразил явное потрясение в его глазах, когда он посмотрел на Мизуки.
Увидев этот взгляд, Хирузен улыбнулся и усмехнулся.
Хирузен: "Возможно, сейчас ты этого не видишь ... но то, как этот мальчик решает проблемы и даже то, как он справляется с собой, напоминает Орочимару в нескольких отношениях.
Хирузен: "Эти двое определенно поладят."
Хирузен: "Что касается второй причины, по которой ты здесь ... Ну, я уверен, что ты можешь догадаться об этом."
Шисуи: {Понятно ... Это чтобы умиротворить клан Учиха, да? Несомненно, ему понадобится их поддержка в войне.}
Хирузен: {Данзо, возможно, действовал из-за этого решения, но это стоит того, чтобы показать нашу способность сотрудничать с Учихой. Их действия будут иметь решающее значение для военных усилий.}
Хирузен: "Второй Вопрос?"
Шисуи: "Зачем все эти неприятности с моими "товарищами по команде"?"
Хирузен: "Легко, они обеспечили сильное прикрытие. Они "провалили" испытание джонина и в результате были вынуждены перейти в корпус генина."
Шисуи: "Ты не против того, чтобы просто так завалить двух детей?"
Хирузен: "Они провалили выпускной экзамен академии.
Хирузен:" Завтра утром они проснутся как ни в чем не бывало, просто веря, что провалили экзамены на генина и что они станут частью корпуса."
Шисуи: "Вы согласны посылать детей умирать?"
Хирузен: "Нет. Но альтернатива гораздо хуже."
Услышав серьезность и серьезность этих слов, Шисуи прекратил расспросы.
Закончив, Хирузен кивнул в сторону Фугаку, который тут же взял инициативу в свои руки.
Фугаку: "Уроки начинаются завтра на рассвете, не опаздывай."
Произнеся эти слова, Джонин улыбнулся редкой улыбкой, протягивая Шисуи маску, которую он будет использовать для выполнения миссий.
Ворона.
Шисуи: "Да, сэнсэй!"
http://tl.rulate.ru/book/33104/1334898
Готово:
Использование: