Читать Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]: Глава 43.3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]: Глава 43.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Цзяньго посмотрел на Чжу Хун, и его глаза покраснели.

Все, о чем она могла думать в данный момент, это о том, сможет ли она остаться в стороне от всего этого? Сможет ли эта женщина позаботиться о семье после того, как он сядет в тюрьму?

Мужчина подумал о своем сыне, который только начал ходить в начальную школу.

— Не волнуйся, я возьму всю вину на себя и не буду втягивать тебя в это.

Чжу Хун подошла к Ли Цзяньго, обняла его за талию и сказала самым нежным голосом:

— Прости меня, муж. Я просто хотела как лучше для нашей семьи. И не думала, что такое может случиться. Не волнуйся. Я буду хорошо заботиться о семье и вместе с нашим сыном ждать твоего возвращения.

Ли Цзяньго не сказал ни слова. Он прошел в спальню и собрал документы, банковскую депозитную книгу и домашнюю книгу, после чего сказал Чжу Хун, которая находилась на кухне:

— Я собираюсь выполнить одно поручение. Скоро вернусь.

— Ужин почти готов. Куда ты идешь?

— Я вдруг вспомнил, что у меня есть друг, который работает на станции. Я собираюсь спросить, не знает ли он чего-нибудь.

Чжу Хун ничего не подозревала. В основном потому, что Ли Цзяньго всегда был послушным. Она не думала, что он мог бы выкинуть какой-нибудь трюк.

***

Выйдя из дома, Ли Цзяньго прикоснулся к документам на своей груди. Его руки слегка дрожали.

Дом, который они сдали Шу Янь, принадлежал его родителям. После того как он женился на Чжу Хун, та всегда хотела, чтобы документы перешли на их имя.

Отцу Ли было все равно, так или иначе, но мать Ли все время возражала против этого. В конце концов, они перевели дом на имя своего сына.

Нынешний дом, который они купили, был оформлен на их имя, но Чжу Хун не смогла бы продать его без купчей или домовой книги.

На банковском счету было 70 000 юаней, и Ли Цзяньго собирался отнести депозитную книжку своим родителям. В данный момент они были единственными, кому он мог доверять.

Когда мужчина пришел к родителям, они как раз убирались после ужина.

Увидев расстроенного Ли Цзяньго, сестра усмехнулась и собиралась отправить его в путь метлой.

— Мама, папа, я был не прав. На этот раз со мной действительно покончено, — сказал Ли Цзяньго, опускаясь на колени.

Все были ошеломлены его поступком. Его зять потянул сестру внутрь. Каким бы плохим ни был Ли Цзяньго, он все равно был сыном своих родителей. Они не будут злиться на него вечно.

— Что случилось? Что случилось? — отец и мать Ли приняли решение больше не иметь ничего общего с этим сыном, но, увидев его таким, их сердца снова сжались от боли.

— Возможно, меня посадят в тюрьму, — Ли Цзяньго хлопнул себя по лицу и рассказал им все. — Мама, я беспокоюсь, что Чжу Хун не сможет продержаться сама, поэтому хочу отдать это вам на хранение. А своему внуку не позволяйте никогда менять фамилию.

Услышав, что ее сын мог попасть в тюрьму, мать Ли чуть не упала в обморок. От остальных его слов у нее на глазах выступили слезы.

— Я говорила тебе, что Чжу Хун — плохая, но ты меня не послушал. Видишь, что теперь происходит? Цзайцзай — потомок Ли, конечно, он не изменит своей фамилии. Если Чжу Хун посмеет снова выйти за замуж, я убью ее, а потом покончу с собой.

— Почему мы говорим об этом сейчас? Важно придумать, как вытащить нашего сына из сложившейся ситуации, — отец Ли был более спокойным. — Иди и сделай признание прямо сейчас. Скажи им правду и надейся на более мягкий приговор.

— В чем же я ошиблась? — мать Ли похлопала Ли Цзяньго по спине, плача. — Мы с твоим отцом всю жизнь были законопослушными гражданами и всегда учили тебя и твою сестру быть достойными людьми. И теперь ты осмеливаешься совершить такое преступление только ради денег? — она фыркнула и сказала: — Сяо Мэй, Сяо Мэй, собирай наши вещи. Мы с твоим папой переезжаем обратно. Твой брат такой жалкий, что женился на такой жене. Мне нужно вернуться, чтобы позаботиться о Цзайцзае, моем бедном внуке!

Сестра, которая пряталась за дверью спальни, в гневе стиснула зубы.

— В конце концов, он их любимый сын. Ничего не изменится, как бы я ни относилась к семье!

 

http://tl.rulate.ru/book/32704/1899996

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку