Читать The Male Lead? I Don’t Want Him / Главный Герой? Я Не Хочу Его (KR): Глава 21 - Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Male Lead? I Don’t Want Him / Главный Герой? Я Не Хочу Его (KR): Глава 21 - Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21 - Часть 2

 

- На самом деле, пока что этим всем занималась Луна, насколько я знаю они сейчас в процессе заключения контракта. Моя дочь так быстро повзрослела!»

Герцог, который высушивал объяснения барона, снова перебил его, и заговорил почти приказным тоном:

- Если есть контракт, уничтожьте его. Разве не ясно, мы сможем больше вам помочь? Почему Вы сразу не сказали мне? Мы сможем позаботимся об этом. И тогда Вам не придется бросать свою любимую работу. Лучше работать в резиденции герцога, чем управлять золотым рудником.»

Барон, который не стал реагировать на такое поведение герцога, с мягкой улыбкой ответил ему:

- Извините, герцог. Я рад что Вы так беспокоитесь, но мы сами как-нибудь. Я уйду, как только появится замена.»

Решительно ответил барон. Герцог не скрывал своего раздражения, но уже не мог ничего поделать.

- Хорошо. Тогда я скажу, чтобы Вам нашли замену.»

Барон вежливо откланялся и пошел в библиотеку. Он очень давно знал герцога, но только сейчас стал замечать все его недостатки.

«Осталось недолго. Скоро я совсем не буду видеться с ним.»

Подумав об этом его шаги стали легче. Барон прибыл в свой кабинет, уже избавившись от горького послевкусия от разговора с герцогом, и, как обычно, позвал слугу, чтобы тот помог ему с документами.

- Что это такое?»

- Это бумаги о моем увольнении. Мне нужно найти замену. Как можно скорее.»

- Замену… Что? Барон, вы уходите?»

Спросил слуга с таким же видом, что и герцог.

- На что Вы будете жить, если бросите эту работу?»

Барон, которого уже утомил разговор с герцогом, просто кивнул слуге.

- Надеюсь, что моя замена найдется как можно скорее.»

- Вы уже сказали герцогу?»

- Конечно. Не волнуйтесь.»

- Если так…, то хорошо.»

После того как слуга ушел, барон который наконец остался один, начал чувствовать грусть на душе.

Ему было тяжело расстаться с этой работой, ведь он её не бросил даже когда умерла его любимая жена.

Он думал, как бы изменилась их жизнь, если бы он нашел эту золотую жилу намного раньше.

«Надо было тщательней осматривать свои земли.»

Но думать об этом сейчас, было бесполезно. Время было необратимым, а сожалеть об этом было бы пустой тратой времени.

«Надо просто жить с Луной в свое удовольствие.»

Барон подумал об этом и принялся перебирать груды документов.

 

***

 

Ферсен, всю ночь пивший алкоголь, проснулся в изумлении, от приближающихся к нему криков.

- Я не могу спокойно сидеть, думая, что мне придется передать титул тебе!»

- Ах, отец…?»

- Посмотри на себя, ты что всю ночь пил!? Как я могу тебя называть своим преемником!?»

Ферсен сидел с опущенной головой. Однако герцог не собирался утихать.

- Что ты вообще делал, когда барон Пэйлс нашел золотую жилу, и подписал контракт с другими людьми!?»

- Что?»

Спросил Ферсен не понимая, о чем он говорит. Ему было плохо, похмелье все еще действовало. Герцог возмущался скрипя зубами и размахивая руками в разные стороны.

- Возьми на себя ответственность и верни нам контракт! Съезди и проверь размер золотого рудника!»

Герцог, сказав все что он хотел, взглянул на Ферсена и вышел из комнаты.

Ферсен, который до тех пор не мог проснуться, прикоснулся ладонью к своей больной голове и спросил у слуги.

- Что, черт возьми, случилось?»

- Я тоже не знаю подробностей, но, если резюмировать слова герцога, кажется, что Луна Пэйлс нашла золотую жилу, и подписала с кем-то контракт…»

- Что…!?»

Чтобы побороться с похмельем он выпил холодной воды с медом.

Пока он пил воду, слуга рассказал ему еще одну новость.

- Не знаю, возможно это из-за золотого рудника, но барон Пале выразил намерение уйти в отставку. Он попросил найти ему замену как можно скорее.»

- …Ах.»

Вздохнув, Ферсен понял, что раз барон решил подать в отставку, все что говорила Луна о золоте было правдой.

Он был зол увидев Антареса и Луну вместе, поэтому он до конца не разобрался во всей ситуации.

«Интересно, как Антарес подписал контракт с Луной?»

Поскольку это была Луна, которая плохо знала людей за пределами своего маленького мирка, вероятно подписала его по ошибке.

«Должно быть, Антарес много льстил Луне, чтобы подписать с ней контракт.»

Когда он думал об этом, он не мог просто стоять на месте, гнев переполнял его. Он не мог оставить все как есть.

Ферсен хотел отнять Луну и золото у Антареса.

Тем не менее, он не мог поехать к Луне прямо сейчас, поэтому Ферсен побежал в кабинет барона, так как у них были хорошие отношения, он хотел переубедить его.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/31870/1196330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 30
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
О боже, когда он уже поймет, что Луна не наивная дура какая-то🤦‍♀
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
ОТЗЫВ #
«... Лучше работать в резиденции герцога, чем управлять золотым рудником.»

Угум, угум. И кого ж ты нае#@ть пытаешься?!.😒😒
Работать на себя или на чужого дядю – две большие разницы.
Развернуть
#
По тебе могила тоскует, Ферсен...
Развернуть
#
" он хотел отнять Луну и залото.." ахахахахахахаххаах.. Детский сад 😆😆😆😆😆
Развернуть
#
Вот же жадные с🌵олочи!🔥😠🔥
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😉
Развернуть
#
господи отец луны просто краш все считают что он просто бедный барон с мягким характером но то как он безоговорочно доверяет дочери и отстаивает их с ней планы
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Ферсен. Просто. Об стену. Головой. С разбегу. Пожалуйста.
И всем сразу легче станет дышать.
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
М-да, произведенее хорошое но ошибк много
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку