Читать Once More into the Light / Еще Раз В Свет (KR) (100%): Глава 79. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Once More into the Light / Еще Раз В Свет (KR) (100%): Глава 79. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 79. Часть 1

   

«Хорошо».

Я была в восторге от услышанного.

«Главное - мясо. Все остальное не имеет значения».

«Ты ненавидишь рыбу?»

Есть ли у него предпочтения до еды, как и антипатии? На мой простой вопрос поступил простой ответ:

«Я ненавижу воду».

Похоже, на то была какая-то особая причина. Эм…

Не знаю, может, у того плохие ли отношения с духами воды?

Но мне не видится подобное возможным.

Он заказал мясо, стало быть, я заказала рыбу. Это была белая рыба, тушеная в мягких сливках и имела нежный вкус.

Мясо, которое заказал Рун, было говядиной, нарезанной большими кусками и посыпанной перцем.

Вкус был не настолько хорош мне, как в привычной мне кухне императорской семьи. Но я была голодна, и не думала слишком много. Что было удивительно, так это то, что Рун хорошо ел, не оставляя на тарелке ничего. Мне было любопытно, что для него вообще значит готовка еды, как для короля духов.

Закончив с едой, мы попросили счёт.

Однако, даже если бы мы заказали целое меню, выходило менее 1 золота. И вот я снова открываю кошелек.

«Сдачи не надо».

И снова я оставила человека стоять с разинутым ртом.

Затем мы направились в ближайший книжный магазин.

Я слышала про некий довольно известный книжный магазин в столице, но лично я прибыла сюда впервые.

Я внимательно оглядела полки на предмет книг, связанных с духами.

Но, к сожалению, подобного здесь не было. Одно лишь, что мне удалось найти в отношении духов ... Стыдно, но речь шла о газете, в которой значилась статья обо мне.

Тем не менее, книжный магазин был очень большим, просторным и роскошным, так что было весело просто посмотреть его.

Я заигралась, выискивая что-нибудь интересное, так что время пролетело быстро.

Рун же продолжал следовать за мной. Благодаря этому мне не пришлось беспокоиться о том, что я его потеряю.

«Пойдем куда-нибудь еще?»

Рун мне кивнул без особого энтузиазма.

Мы с Руном принялись исследовать окрестности столицы.

Бродя мимо театра, я просмотрела афиши новых пьес и заглянула в цветочный магазин, чтоб посмотреть новые сорта цветов. Кроме того, я двинулась к фонтану подбросить монетку ... но что-то передумала.

Ведь если я и брошу золотую монету в фонтан, туда со всех сторон сбегутся люди.

Снова и снова.

Снова и снова мы посещали очередную лавку вместе.

В кондитерской, куда часто заходят пары, продавались сладкие кексы, от которых казалось, что вот-вот язык растает.

Я выбрала цветочный кекс в виде гвоздики, а Рун выбрал цветочный кекс в виде голубой гортензии. Напитки наши были холодным чаем.

Рун просто плёлся за мной с невыразительным лицом.

Но я заметила, как тот в тайне наблюдает за людьми.

Тогда на ум ко мне пришла идея, пока я уминала кекс с убийственным количеством сахара.

«Я хочу навестить друзей».

В прошлый раз Хлоя предлагала заявиться к ней в особняк и поиграть.

Вот я внезапно взглянула на лицо Руна.

О чем он думает сейчас?

Мне были любопытны его мысли.

Теперь он заметил мой взгляд.

«Чего?»

«Я?»

«Ага».

Только тогда я поняла, как я уставилась на него. Моё лицо слегка покраснело. Я быстро отвернулась, и хотела выдумать оправдание.

«Что ж… Мне вот интересно, если места, куда хочет сходить Рун. А то, похоже, ты весь день таскаешься за мной…»

И когда я сказала такое, мне действительно показалось, что это так. Сегодня мы ходили только в те места, которые я хотела посетить.

«Не особо».

«Вообще-вообще?»

«Идём туда, куда ты хочешь».

«Ах ... Ага».

Он снова выразил своё равнодушие.

«Что, если я слишком затаскала Руна?»

Хотя на вид он был согласен следовать за мной, на самом деле я думала, что глубоко внутри тот заскучал.

И я подумала об этом, вкус сладкого кекса внезапно стал таким горьким.

Рун бросил на меня взгляд и заговорил.

«Если бы это было не весело…»

«То…?»

«Я бы с тобой не пошёл».

http://tl.rulate.ru/book/31696/1214845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку