Глава 63. Часть 2
Мой брат рассмеялся надо мной. Это была яркая улыбка, сравнимая с летним подсолнухом.
Цветы лотоса росли в саду Императорского дворца. Тогда мне вздумалось, что я давно не была в саду. Это так красиво. Тут мой брат заговорил:
«Погода действительно хорошая».
«Да, благодаря тебе я не сижу в четырёх стенах, но вижу такой красивый пейзаж».
«Давно мы с тобой не гуляли».
Мой брат остановился на мгновение.
«Я хочу тебе кое-что сказать».
«Что?»
«На этом банкете будет кое-что удивительное».
Я моргнула.
«Что это такое?»
«Это всё ещё секрет».
«Расскажи мне».
Когда я так подразнила своего брата, он оказался на распутье.
«Ну давай. Скажи мне, пожалуйста. Мне любопытно».
Но мой брат лишь покачал головой.
«Сколько бы ты так на меня ни смотрела, я не расскажу».
«…С нетерпением буду ждать банкета».
Эйсис нежно рассмеялся.
«Очевидно, тебе там понравится».
Конечно же понравится. Потому что моя семья не может плохо организовать его. В конце концов я подыграла своему брату и засмеялась.
«Я знаю».
Мы вдвоем снова начали медленно обходить сад Императорского дворца. Я чувствовала, как мое сердце согревается так же сильно, как и теплый солнечный свет.
Закончив, я вернулась во дворец.
Если и были какие-то проблемы, то это может подождать ещё несколько дней.
С того дня Луминас часто навещал меня. Конечно, я не могла встретить его в присутствии других, поэтому каждый раз я выпроваживала людей под предлогом того, что хочу побыть одна.
Начали распространяться какие-то странные слухи.
Я услышала их, когда мама и отец позвали меня на ужин.
У меня был довольно напряженный день, потому что до банкета оставалось всего несколько недель.
Но спустя долгое время моя семья внезапно прислала мне предложение поужинать вместе.
«Что это такое?»
Услышав это, я склонила голову.
«Столько времени молчали, а тут вдруг приглашение?»
При моих словах служанки только пожали плечами.
Итак, я была счастлива отправиться к ним спустя долгое время.
И когда я подошла к столу, мои родители и брат уже были на месте. Они приветствовали меня.
«Я опоздала».
Когда я слегка приподняла подол и поздоровалась, все трое почувствовали удивительное облегчение.
«… … Что такое?»
Они озадачили меня.
«Я думал, ты не придёшь».
«Спасибо, что пришла».
«Спасибо, Айша».
«Что?»
- сказала я, садясь.
«Конечно же, я пришла. Давно не ужинали всей семьей».
Я не знала почему, но, похоже, они были крайне впечатлены. Я нашла это очень странным.
Ужин состоял из салата и холодного супа.
В момент, когда я собиралась поднять ложку, моя мама осторожно заговорила:
«Айша».
«Да, мама?»
«Ну всё».
Моя мать переглянулась с отцом и спросила меня звонким голосом.
«Что с тобой происходит в последние дни?»
«Что? Ничего».
Я пожала плечами.
Вкус картофельного супа был очень хорош.
«О, это так вкусно!»
Но атмосфера была слишком странной. Я спросила, оглядев их.
«… Почему вы не едите?»
И тогда.
Моя мать внезапно взяла меня за руку.
«Айша».
«… Да что?»
Мой брат все время молчал.
У отца было мрачное лицо.
Пока я была смущена, эти двое молчали, как будто знали что-то, чего не знаю я.
«Раньше ты не была такой».
«… Когда раньше?»
Когда я была ребёнком? Какое время ты имеешь в виду? Я моргала, потому что была озадачена, и мама сказала:
«Наша Айша уже в “этом” возрасте».
«Эээ, это… Я не знаю, что ты имеешь в виду».
«Твоя мать все понимает».
«То же самое и со мной».
«Да, я тоже. Айша».
Я просто запуталась.
Все трое бросали странные взгляды на меня.
http://tl.rulate.ru/book/31696/1146261
Готово:
Использование:
спасибо за перевод😃