## Глава 193. "ВРЫЫЫЫ"
"Серьезно, Мусоу-атака прямо сейчас?" - усмехнулся про себя Тонг. - "Ладно, Реген... Нет, не буду! Я могу быть глуп, но не опозорю этот бой читами!"
Тонг остановил регенерацию в решающий момент, желая честной дуэли с легендарным генералом. Он слишком наловчился хитрить, и его совесть была нечиста. В глубине души, в своем чуннибио-духе, Тонг жаждал победы, не опираясь на системные читы. Он хотел использовать силу, добытую собственными руками, а не подаренную системой.
"<Ваша [гордость] имеет 5.50% шанс взять контроль над вашим телом>"
"Не буду использовать [Остановку Времени], не буду использовать регенерацию!"
"<Ваша [гордость] имеет 3% шанс взять контроль над вашим телом>"
"Даже меча не буду трогать, не буду использовать [Мастерство Меча]!"
"<Ваша [гордость] имеет 1% шанс взять контроль над вашим телом>"
"Эти пушки и патроны тоже не годятся! Они - всего лишь продукты моего [Создание Огнестрельного Оружия]!"
"Я буду использовать только свое тело, свой мозг и свою душу в этом бою!"
"<Ваша [гордость] имеет 0% шанс взять контроль над вашим телом>"
"<Если вы еще два раза пойдете против своей [гордости], она будет удалена>"
"<Ваша [душа лени] восстановлена>"
В глазах у Тонга плыло, он не мог прочитать сообщения системы. Но он чувствовал, что скрытая душа внутри него снова готова к призыву.
"Я могу быть лицемером, я могу быть глуп. Но я доверюсь своей душе. Выходи, [Лень]!"
Душа в коричневой полицейской форме появилась за спиной Тонга. Лицо ее было спокойным, несмотря на неотложную ситуацию. За спиной Тонга появились два черных щупальцевидных крыла, и они стали на два дюйма длиннее, чем раньше.
К счастью, Хуан Чжун не видел крыльев, но видел душу.
"Неважно, есть у тебя дух-хранитель, или помощник - я буду победителем!"
Хуан Чжун взял еще десять стрел из другого колчана. Он выпустил их пятью залпами, два раза подряд.
К моменту, когда лучник выпустил последние десять стрел, первые пятьдесят, пущенные в небо, начали падать на землю. Целью падения была точка, где стоял Тонг.
Пятьдесят стрел сверху, десять спереди - вот финальная карта Хуан Чжуна!
Истинное тело Тонга больше не могло двигаться, но [Лень] все еще видела и могла перемещаться. Тонг передал управление своему телу [Лени], и снова почувствовал окружающий мир.
"Я не тренировался, но должен справиться."
Чувствительность и инстинкты Тонга в форме души Лени были такими же, как в режиме "Перегрузка" на полную мощность, но у [Двойного Ускорения], которое Тонг использовал раньше, производительность была все же выше.
Пятьдесят стрел сверху и десять спереди летели одновременно, словно по расписанию.
"Я не сдамся!"
"МУДАМУДАМУДАМУДАМУДА!"
Тонг прокричал культовый боевой клич, в то время как его [Лень] наносила удары по летящим стрелам, оставляя десятки послеобразов.
Один удар - одна стрела.
Пять ударов - пять стрел.
Десять стрел.
Двадцать стрел.
*ДОНК*
Одна из двадцати стрел упала и сбила шлем Тонга.
Тридцать стрел.
Сорок стрел.
*СОЕК*
*СОЕК*
Две стрелы с фронта пронзили центр груди Тонга, сквозь доспехи, вонзились в плоть и застряли в ребрах.
Пятьдесят стрел.
*СОЕК*
*СОЕК*
Одна стрела сверху приземлилась на правое плечо Тонга. Другая поранила правый висок, над левым глазом. Эта стрела отскочила от доспехов Тонга и упала на землю.
Шестьдесят стрел.
*СОЕК*
Последняя стрела, проскочившая сквозь блок [Лени], вошла в левую грудь, пронзив легкое и, не долетев до сердца, остановилась в нескольких сантиметрах.
[Лень] вернулась в тело Тонга, так как он еще не овладел одновременным управлением двумя телами. Как только душа вернулась, зрение Тонга снова прояснилось.
Он сглотнул боль и, пошатываясь, пошел к Хуан Чжун, с пятью стрелами в теле.
Тем временем Хуан Чжун смотрел на Тонга, словно на чудовище. Существо, которое только что отбило большинство стрел. Если бы не дух-хранитель, противник уже превратился бы в ежа.
Хотя Тонг шел к Хуан Чжуну шаг за шагом, не защищаясь, лучник не наносил повторного удара. Он дал слово, что если Тонг выживет под атакой, Хуан Чжун отступит. Он хотел сдержать о обещание.
- Ханшень! Что ты делаешь? Убей его! - крикнул Хуан Цзу. Он не понимал мыслей Хуан Чжуна.
Сюй Хуан ничего не сказал. Он только всматривался в Хуан Цзу, готовясь в любой момент броситься на зрителя.
Тонг медленно шел вперед, и оказался перед Хуан Чжуном. Его лицо было в крови от раны на виске. Глаза, залитые кровью, были красными, нос тек кровью. Несмотря на все это, Тонг улыбнулся генералу и медленно направил пистолет на лицо Хуан Чжуну.
- Я выжил. Моя победа, верно?
Хуан Чжун усмехнулся юному лорду. - Действительно. Это мое поражение.
Тонг убрал пистолет. - Надеюсь, ты сдержишь свою ставку, генерал.
- Конечно, - ответил Хуан Чжун, продолжая выражать Тонгу горькую улыбку. Лучник был доволен, но беспокоился о состоянии Тонга. По всему было видно, что Тонг вскоре умер.
"Чжан Тонг, сын Чжан Цзяо. Я запомню твоё имя."
Хуан Чжун думал, что Тонг пожертвовал своей жизнью, чтобы добиться победы, чтобы его солдаты не должны были воевать в этой войне. Если этот юный лорд способен пойти на такое ради своих солдат, то как он может быть хладнокровным мятежником, как говорил император в указе? Он чувствовал вину и стыд за то, что воевал на стороне испорченного императора и убил этого благородного юного лорда.
Ему стало жалко Тонга.
"Хороший человек всегда умирает молодым."
Хуан Чжун прикусил нижнюю губу, вглядываясь в глаза Тонга. Он хотел запечатлеть лицо Тонга в своей памяти, как лицо героя.
- Победитель может спросить проигравшего что угодно. Что ты хочешь, чтобы я сделал? - спросил Хуан Чжун.
- Победитель еще не определен! Ханшень, что ты делаешь?! - возражал Хуан Цзу.
- Громче!
Хуан Чжун громко крикнул в ответ и направил свое убийственное намерение на своего товарища. Давление этого лучника было на уровне Лю Бея, что пошатнуло ноги Хуан Цзу, и заставило его коня за ржать в панике.
Инtimidasiya Хуан Чжуна действовала. Но Хуан Цзу был упрям. Он взял лук и выстрелил в Тонга, прежде чем кто-либо мог реагировать.
- Ты! - Хуан Чжун хотел перехватить стрелу, но было слишком поздно. Стрела прошла мимо него.
"Реген! Остановка Времени!"
С двумя активациями одновременно Тонг моргнул и появился сзади, сидя на своем коне, с пистолетом, направленным на голову Хуан Цзу. Все раны на его теле и стрелы, вонзившиеся в него, исчезли.
- Знаешь, если бы не он и соглашение о ставке, я бы убил тебя.
Хуан Чжун, Сюй Хуан и Хуан Цзу были шокированы. Это колдовство было слишком чудесным, чтобы его логика могла охватить это.
(Примечание автора: слишком много "Хуан". Меня мутит.)
Глядя на Тонга некоторое время, Хуан Чжун понял что-то. Признаки смерти у Тонга исчезли. Кроме того, он не использовал свои заклинания во время дуэли.
- Чжан Тонг, если бы ты использовал эти заклинания против меня с самого начала, ты бы легко победил. Почему ты этого не сделал? - спросил Хуан Чжун.
- Это дуэль джентльменов. Почему я должен использовать свои силы в бою среди смертных? Разве ты используешь острое оружие, если твой противник в соревновании на ловкость использует деревянную палку?
Услышав ответ Тонга, Хуан Чжун вспыхнул от смеха, в то время как Сюй Хуан улыбнулся с иронией, думая: "Ты сказал, что не использовал свои силы, но что это было за дух-хранитель? Ты все равно мошенничал, мой лорд."
Хуан Чжун вытер слезы от смеха.
- Действительно. Было весело. Хорошо, что ты хочешь, чтобы я сделал? Ты победил, я проиграл. Я должен выполнить твой приказ.
Тонг задумался, все еще сидя на коне за Хуан Цзу.
"Могу ли я пригласить его присоединиться ко мне прямо сейчас?"
"Нет, не получится. У Хуан Чжуна семья в Сянъяне. Если он сбежит прямо сейчас, его родных убьет Лю Биао."
"Я должен отложить приглашение на пока. Вербовать легенд - дело хлопотное. О, погоди! Я могу использовать этот трюк."
В мозгу Тонга зародилась идея. Он улыбнулся Хуан Чжуну и сказал:
- Пока будь моим заложником, пока императорские войска не отступят с территории Лияна.
Хуан Чжун пожал плечами, так как это его не волновало. - Хорошо, но найди мне хорошего врача, чтобы он осмотрел мои раны. Я все еще хочу сразиться с тобой снова.
- Нет проблем. Я тоже учусь быть врачом. Я могу осмотреть твои раны.
В то время, как два расслабленных дуэлянта беседовали в дружелюбной манере, Сюй Хуан и Хуан Цзу наблюдали за ними с неловкой улыбкой.
" Они только что пытались убить друг друга. Как они так быстро помирились?!"
...
...
Тонг и Сюй Хуан вели Хуан Чжуна в город Лиян, в то время как Хуан Цзу вернулся к Лю Биао с плохими новостями.
Когда Лю Биао услышал новости о поражении Хуан Чжуна и о том, что генерал стал заложником Тонга, он покачал головой.
- Золотая возможность, но удивительное открытие. Я не виню его за поражение от этого колдуна Чжан Тонга.
Лю Биао не рассердился на Хуан Цзу или Хуан Чжуна. Противник был слишком загадочным и мощным. Проиграть ему в честной дуэли и в этой войне было оправданно. Кроме того, Лю Биао не был жестоким военачальником. Он часто прощал своим подчиненным ошибки и неудачи, если причина была приемлемой.
Когда Лю Биао собирался открыть рот и отдать приказ войскам отступить в Лоян, в палату ворвался гонец с срочным докладом.
- Доклад! Наши амбары в лагере в пламени! Неизвестное войско напало на наш лагерь, пока мы здесь!
Брови Лю Биао дернулись. Этот налет был лишним, так как он планировал отступить с этого поля сражения.
- Хай, я знаю. Отдай приказ всем. Мы отступим в Лоян.
- Д-да, генерал!
http://tl.rulate.ru/book/31678/4175789
Готово:
Использование: