Читать The First Order / Первый Орден: Глава 474: Сотовый Телефон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод The First Order / Первый Орден: Глава 474: Сотовый Телефон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По правде говоря, Жэнь Сяосу довольно долгое время стоял у таверны до открытия, потому что хотел выслушать истории и слухи.

Из слухов он получил приблизительное представление о Доме Аньцзин, и тут он внезапно услышал интересное, но ужасающее высказывание о том, что в этом мире нет никого кого Дом Аньцзин не смог бы убить.

Это была чрезвычайно секретная организация члены которой были рассеяны и действовали независимо друг от друга, но в то же время она была очень могущественной.

Одна из наиболее интересных историй о Доме Аньцзин была о том, как наследник небольшой корпорации поручил Аньцзин убить своего биологического отца, чтобы побыстрее унаследовать семейный бизнес.

Через неделю он получил ответ что они завершили миссию. Однако наследник знал что его отец ещё жив. Поэтому он гневно обвинил их что они ненадёжны. Он уже заплатил гонорар, но Дом Аньцзин нарушил своё обещание. Гонорар был равен примерно пяти-шести годам накоплений этого наследника корпорации и это была огромная сумма, которую обычные люди не увидели бы за всю свою жизнь!

Однако Дом Аньцзин просто отправил ему ответ:

— «Ты заказал убийство своего биологического отца. Бывший телохранитель твоей матери, который больше десяти лен назад ушёл на пенсию (ты можешь помнить его как дядя Ван) теперь он убит. Он твой настоящий биологический отец.»

Также к ответу был прикреплён результат теста ДНК на отцовство.

Наследник был ошеломлён. Что это был за грёбаный поворот событий? Он даже не знал как и когда был сделан тест на отцовство, не говоря уже о том как Дом Аньцзин мог узнать о такой тайне.

У него чуть не случился психический срыв.

Жэнь Сяосу не знал была ли эта история правдой, но его очень интересовала способность Аньцзин находить людей.

Кроме того, он долго допрашивал лесорубов которые вчера пытались его ограбить и узнал от них что среди людей даже ходили слухи что если вы поможешь Дому Аньцзин выполнить миссию, то сможешь отказаться от денежного вознаграждения и потребовать от них сделать для вас что-то равноценное.

Впрочем, всё это были лишь слухи которые пересказывали друг другу беженцы. Так что Жэнь Сяосу хорошо понимал что это всё скорей всего ложь.

Например теперь ходили даже слухи о нём, герое войны 178-й крепости. Который был более чем двухметрового роста и во сне не спускал глаз с автомата. Было даже известно, что когда он учился в школе он был более склонен к определённым предметам.

Что блин значит, быть более склонным к определённым предметам?

Сяосу был озадачен. Он мог понять основу других слухов, но кто чёрт возьми будет распространять слухи о том что в школе он был склонен к определённым предметам? Для этого слуха вообще не было никаких грёбаных оснований! И какое отношение это имеет к боям?

Когда таверна открылась, он вошёл внутрь и заказал два блюда. Затем он заметил девушку, которая раньше ходила вокруг и делала заметки слушая рассказы беженцев с Северо-запада. Теперь она помогала слепому старику сесть на стул посреди таверны.

Теперь Жэнь Сяосу понял что она внучка этого рассказчика. Она просила людей рассказать свои истории чтобы собрать побольше материала для своего дедушки.

Сяосу ещё больше заинтересовался тем, о чём будет говорить рассказчик. Это было потому что когда девушка слушала рассказ мужчины средних лет, она иногда задавала уточняющие вопросы чтобы проанализировать логику того что он говорил. Очевидно, она была очень придирчива к правдивости этих историй.

Когда девушка увидела Сяосу, то поприветствовала его улыбкой. Между тем, сегодняшняя история рассказчика была о войне на Юго-Западе и главным героем был Цин Чжэнь.

В этой истории было также сверхъестественное существо, которое действовало как шпион корпорации Цин и помогло уничтожить Священный Батальон войск Корпорации Ли.

Сяосу удовлетворённо причмокнул губами. Хотя он больше не участвовал в войнах, легенды о нём все ещё распространялись во многих местах.

Внезапно он почувствовал что хотя он явно не хотел ввязываться в эти споры, всё что происходило на Северо-Западе и Юго-Западе было как-то связано с ним.

Он пришёл сюда потому что хотел послушать истории о доме Аньцзин, но не спешил расспрашивать. Если эту тему не затронут сегодня, он будет рад прийти на следующий день и снова послушать. Когда-нибудь рассказчик обязательно заговорит об этом.

Ночью выйдя из таверны он отправился в самый большой магазин который был ближе всего к крепости 61, чтобы обменять своё золото на деньги. Когда он увидел владельца магазина, Сяосу показалось что он снова встретил Ван Фугуй. Просто он неб таким доброжелательным, как Фугуй.

Сяосу решительно купил кирпичный дом на деньги которые он обменял, и он даже был с задним двором! Внезапно весь город загудел от известия, что прибыл богатый человек.

Каждый день он не делал ничего кроме как по утрам выбрасывал трупы и сразу же шёл в таверну слушать рассказчика с полудня до полуночи. Тот рассказывал только две истории в день, а потом кратко сообщал о том какие истории будут завтра.

Ему постоянно приходилось выбрасывать трупы т. к. то что он обменял золото на деньги очень встревожило некоторых безжалостных людей в городе. Когда они увидели, что Сяосу может так щедро позволить себе кирпичный дом, у них появились идеи его ограбить.

К нему постоянно посреди ночи пробирались какие-то люди. Однако после этого все они исчезали, как камни брошенные в море.

Все они были очень скрытны в своих действиях. Многие жители замечали что безжалостные люди в городе похоже стали пропадать…

Сначала никто не придал этому особого значения. Постепенно атмосфера в городе стала намного спокойнее, стало меньше краж и грабежей.

Некоторые безжалостные люди догадались что что-то не так, и решили убежать. Им казалось, что кто-то тайно их выслеживает.

По городу поползли слухи:

— «Кто-то отлавливает воров и грабителей.»

Поначалу Жэнь Сяосу приходилось обменивать своё золото на наличные. Но чем больше отморозков он убивал, тем больше у него становилось денег.

Сяосу тоже не считал себя хорошим человеком и поэтому безо всяких зазрений совести тратил эти нечестно добытые доходы.

И к своему удивлению он обнаружил у одного из них старый сотовый телефон.

Хотя сотовый телефон был очень простым и изношенным, его это очень заинтересовало.

Ещё до катаклизма он видел в библиотеке Корпорации Ян учебное пособие по сотовому телефону. Но он никогда раньше не видел настоящего телефона и как-то пользовался лишь спутниковым.

У сотового не было зарядки, и в этом городе не было места где его можно было бы зарядить. Однако эта проблема не поставила Жэнь Сяосу в тупик ведь у него были наномашины.

Он ждал пока телефон закончит заряжаться чтобы потом включить его, и в его глазах блеснул огонёк. Впервые он столкнулся с такой «высокотехнологичной» повседневной необходимостью.

Он долгое время его изучал и понял, что устройство в его руках может только отправлять и принимать текстовые сообщения, а также фотографировать. Но кому этот беженец будет посылать сообщения? Сообщений как и фотографий не было.

Или может быть этот беженец просто хранил его, но никогда не использовал?

Он вышел на улицу и поспрашивал. Некоторые говорили, что крупные шишки Корпорации Ван в крепостях уже давно пользуются мобильниками. Сяосу особо не задумывался об этом и предположил, что тот беженец добыл его ограбив кого-то убежавшего из крепости.

Когда число людей ищущих неприятностей уменьшилось, Жэнь Сяосу наконец смог немного расслабиться. Он сосредоточился на историях, например о Компании «Пиро», тайно захватывающей сверхъестественных существ, или финансовой группе Цинхэ на Центральных равнинах, у которой был метод создания сверхъестественных существ. Если кто-то сможет пройти восемь таинственных испытаний, то будет разблокирован его генетический код и он сможет пробудить свою сверхсилу. Но никто во внешнем мире не знал, что это за восемь испытаний.

http://tl.rulate.ru/book/31459/1585841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
> К нему постоянно посреди ночи пробирались какие-то люди.

Какие хорошие ребята - послушно несли ему деньги, и вот даже мобилу оставили!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку