Читать Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 784 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 784

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Цинси повернула шею, услышав знакомый голос. Перед ней стоял Юй И. На нем был черный костюм, подобранный под его высокий рост и худобу. Его миндалевидные глаза были холодны как лед - в них не было ничего, кроме инея. В них не мелькало никаких эмоций. Когда он посмотрел на Е Цзянгуна, тот выглядел как мертвый.

Юэ Тинфэн поджал губы. Зачем этому старику понадобилось выходить и демонстрировать свои мускулы? Он снова крал его гром.

Е Цзяньгун запаниковал при виде Юй И. Казалось, что все обернулось против него. Почему здесь оказался Ю И?

Человек, избивший его сына в самом начале, был Ю И. Однако он не мог позволить себе обидеть семью Ты. Кроме того, то, что сказал его сын, было действительно возмутительно - он не мог винить Ю И за его действия.

Е Цзяньгун планировал разорвать Янь Цинси на части, пока рядом не было Юй. В конце концов, эта женщина должна была быть стерта с лица земли.

Однако теперь здесь был Ты И. Все его планы пошли прахом.

Е Цзяньгун тут же изменил выражение лица. "Господин И, вы здесь! Почему вы не сказали об этом? Я бы поприветствовал вас как следует!"

Ты И все еще носил суровую, ледяную маску, как будто его лицо было вырезано из мертвой зимы. "Я избил его, господин Е, а вы вместо этого пристаете к молодой женщине", - сказал он. "Это не очень по-джентльменски с вашей стороны, и вы не проявили самообладания. Раз уж я здесь, что бы вы ни хотели сказать, скажите мне, мистер Йе. Чего бы вы ни хотели - извинений, компенсации - обращайтесь ко мне".

Рука Е Цзянгуна крепко сжала рукоятку трости. Его пульс участился. Где был Е Шаогуан, когда он был нужен? Почему этого сопляка не было здесь? Теперь он был отгорожен стеной, полностью окружен врагами.

Кроме того, Юй И был полон решимости помочь Янь Цинси. Его даже не волновали отношения между двумя семьями.

"Ну... я просто подшутил над Цинси", - сказал Е Цзянгун, пытаясь сохранить лицо. "Ее мать была Е, в конце концов..."

Янь Цинси открыла рот, чтобы заговорить, но ее прервал холодный смех Юй И. "С каких пор ее мать стала Е? Е Линчжи... Ты уверена, что она достойна быть ее матерью?"

Губы Янь Цинси дрогнули, затем она медленно закрыла рот.

Она посмотрела на Юэ Тинфэна слева, госпожу Юэ справа и Юй И перед ней. Казалось... ей негде было проявить свое чутье. В этой ядовитой обстановке она не могла проявить себя и сделать то, что обычно умела.

Выражение лица Е Цзяньгуна стало неловким. Он обвел взглядом окружающую обстановку. Е Шаогуана нигде не было. Внутри него бушевала ярость, но ему удавалось притворяться невозмутимым. "Господин Ты, если ты действительно разозлился из-за слов моего отродья, я... я не могу позволить тебе извиниться передо мной", - сказал он, улыбаясь. "Господин, я искренне прошу у вас прощения".

Е Цзянгун отбросил всякое достоинство, которое у него осталось. Он извинялся перед человеком младше себя. Он лишь надеялся, что Ты И вспомнит о давних отношениях между их семьями и не будет больше нагнетать обстановку.

Однако в ответ он получил лишь разочарование. "Нет, нет. Семья Е - это такая сила в городе Луо", - пренебрежительно ответил Юй И. "Как я могу позволить тебе извиняться передо мной?"

Янь Цинси пригнула голову, сдерживая смех. Ее плечи неконтролируемо тряслись.

Янь Цинси не могла сдержать смеха, ее плечи тряслись. Она не знала, чувствует ли этот старик боль. Однако он был стар, и его кожа, вероятно, уже закалилась от таких ударов.

Руки Е Цзянгуна сжались в кулаки. Он не мог долго продержаться. "Господин, ваши слова сегодня... они ранили меня. Неважно. Я ничего не могу сделать, если вы действительно не хотите принять мои извинения. Но мой сын на данный момент... он уже бесплоден. Даже если он захочет извиниться и компенсировать свои ошибки, он не сможет. Его наказания более чем достаточно. Господин.

Ты, я надеюсь, сможешь понять, с какой любовью я отношусь к своему сыну как отец - пожалуйста, не держи на него зла".

http://tl.rulate.ru/book/31135/2195523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку