Читать 강남 큰손 이야기 / История большого игрока из Каннам (Переведено): Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи! Наблюдаются проблемы в работе системы оповещений на сайте

Готовый перевод 강남 큰손 이야기 / История большого игрока из Каннам (Переведено): Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Глава 53 - Квартира президента Alibaba (2)

 

Мэй-Хян, похоже, много знала о системе экзаменов на водительские права в Китае.

– Как я могу сдать экзамен на водительские права? Я не знаю китайского языка.

– Вы можете взять с собой переводчика, когда будете сдавать экзамен. Я уже делала это раньше, когда работала в своей предыдущей компании.

– В самом деле?

– Но арендовать машину-это дорого.

– Сколько это стоит?

– Цена варьируется в зависимости от типа автомобиля, который вы арендуете, но можно сказать, что это будет более 3000 юаней.

– Хм… Если я добавлю плату за аренду автомобиля к арендной плате за квартиру, это будет слишком много для меня, чтобы платить каждый месяц.

– Почему бы вам пока не поездить на автобусе, а потом, когда увидите, как продвигается ресторанный бизнес, подумать об аренде машины? Президент Бэйон ездил на велосипеде, а не на машине. Но квартира в Хобанвавоне слишком далеко и дорого стоит. Вы действительно хотите там жить?

– Я не уверен, но я хочу получить оттуда энергию Марвина, так как он раньше жил в этой квартире.

– Ха-ха-ха. Тогда как хотите.

Было уже 9 вечера—пора закрывать ресторан.

Кухарки переодевались, собираясь домой, а две служанки из холла принялись за уборку. Мэй-Хян раскладывала мусор.

Динмин дала Гун-Хо отчет о продажах. Сегодняшние продажи составили 3100 юаней, включая платежи по кредитным картам. Динмин сказала, что сохранит сегодняшний заработок и использует его, когда завтра купит свежие продукты, а с завтрашнего дня отдаст выручку Гун-Хо. Затем она добавила: – Именно так и работали раньше.

Гун-Хо подумал, что в этом есть смысл, и согласился. Затем он спустился в свою комнату.

Гун-Хо включил телевизор в своей комнате. Поскольку он не понимал китайского, звук телевизора был для него помехой.

Это хорошо, что я могу есть корейскую еду каждый день, так как мой ресторан-корейский ресторан. Однако очень неудобно обращаться с вещами, не зная языка.

Гун-Хо открыл учебник китайского языка, который привез из Кореи.

– Ни Хао (Здравствуйте).

– Чу Пан Ло Ма? (Вы ели?)

Чу Пан Ло Ма звучит по-корейски как "Ши пал но ма" (ты, черт возьми).

Он не мог сосредоточиться на учебе. Все, о чем он мог думать, - это 3100 юаней, которые он заработал сегодня.

Заработок сегодня составил 3100 юаней. Предполагая, что я поддерживаю тот же уровень продаж, что и сегодня, я могу зарабатывать 93 000 юаней в месяц. Ингредиенты стоят 30% от продаж, что составляет почти 30 000 юаней. Стоимость рабочей силы для восьми сотрудников составляет 15 000 юаней, а плата за техническое обслуживание-5000. Если вычесть все эти расходы, то прибыль составит 43 000 юаней. Я должен отложить 25 000 юаней на следующий период аренды, тогда сумма, которая попадает мне в руки, составляет 18 000 юаней. Сколько это в корейской воне? Это 2 160 000 вон.

Гун-Хо несколько раз подсчитал сумму с помощью электронного калькулятора.

Подожди минутку. Я не открываю ресторан в течение полных 30 дней в месяц; я должен закрыть его на несколько дней. Если, скажем, ресторан будет открыт в течение 25 дней каждый месяц, то заработок будет меньше, чем я рассчитывал ранее. Я должен также рассмотреть вопрос о дополнительных выплатах. Тогда я могу получить только около 10 000 юаней в месяц. Это 1 200 000 вон.

Он понял, что, если бы помогал семье в Корее, он не смог бы отправлять им деньги с доходом в 1 200 000 вон.

Этого не хватит даже на жизнь одного человека. Фу. Если бы я был женат, моя жена уже бросила бы меня. Вести свой бизнес тяжело везде, и в Корее, и в Китае. Ресторан выглядит хорошо, так как он расположен в здании отеля, но на самом деле он не очень хорош.

Гун-Хо продолжал думать, катаясь по кровати.

С этим рестораном нет никаких шансов на счастливую жизнь. Я думаю, что именно так люди терпят неудачу после того, как у них есть бизнес в Китае. Если я не смогу сэкономить на арендной плате на следующий период, я не смогу сохранить ресторан. Мне придется упаковать свои вещи и уехать ни с чем.

Гун-Хо стиснул зубы.

Давай поспорим на недвижимость. У меня все еще есть более 400 миллионов вон, даже после того, как я вложил деньги в этот корейский ресторан!

Гун-Хо решил завтра снова зайти в контору риелтора и взглянуть на квартиру, в которой раньше жил Марвин.

Давай просто будем ездить на велосипеде, пока я не получу водительские права.

Гун-Хо снова подсчитал.

С ежемесячным доходом в 10 000 юаней я могу заплатить 2500 за аренду квартиры в Хобанвавоне. Это оставило бы мне 7500 юаней. Я не думаю, что смогу сэкономить деньги, но я могу выжить. Я могу поесть в своем ресторане. Что, если я возьму машину напрокат после того, как получу водительские права? Тогда я не смогу покрыть свои расходы на проживание. Хмм. У меня болит голова. Давай потом решим, хочу я взять машину напрокат или нет.

Он немного изучил китайский язык, прежде чем заснуть.

Гун-Хо изменил свое обычное утреннее приветствие на “Ни Хао”. Он просунул голову в дверь кухни, чтобы сказать: –  Ни Хао, – дамам на кухне. Дамы рассмеялись и ответили: – Ни Хао.

Мистер Бэйон пришел в ресторан со своим багажом; он собирался вернуться в Корею.

– Я уезжаю сегодня. Рад видеть вас, мистер Гун-Хо, привыкшим к ресторанному бизнесу в Китае. Если у вас есть какие-либо вопросы, просто позвоните мне в Корею. Желаю вам процветания в вашем бизнесе.

– Где я могу получить сертификат резидента-иностранца?

– Вам нужно обратиться в управление общественной безопасности, чтобы подать заявление. Вам предстоит физический осмотр. Они проверят, нет ли у вас серьезных заболеваний, особенно инфекционных.

– Значит, я получу что-то вроде удостоверения личности?

– Они просто наклеят наклейку в ваш паспорт.

– Наклейку?

– Это должна быть наклейка, подтверждающая, что у вас есть разрешение на пребывание в Китае в течение определенного периода времени.

Гун-Хо собирался спросить, сможет ли он приобрести недвижимость, если принесет свой паспорт с наклейкой в риэлтерскую контору, но потом решил не делать этого.

– Спасибо вам за все, мистер Бэйон. Я желаю вам всяческих успехов в вашем бизнесе в Корее. Я буду посещать ваш ресторан, когда приеду в Корею. Пожалуйста, поздоровайтесь со своим племянником в Норьянджине.

Прежде чем выйти, мистер Бэйон оглядел ресторан. Казалось, он испытывал смешанные чувства. Со спины он выглядел одиноким.

Он, вероятно, не мог содержать свою семью в Корее, посылая деньги.

Гун-Хо тоже испытывал смешанные чувства.

Он снова отправился в контору риелтора вместе с Мэй-Хян.

– Есть ли в этом жилом комплексе квартира меньше 120 квадратных метров? По-моему, она слишком велика для меня.

– Нет, нет. Самая маленькая-120 квадратных метров. Та, в которой раньше жил Марвин.

– Я возьму эту квартиру.

Мэй-Хян, сидевшая рядом с Гун-Хо, была ошеломлена.

– Что? Она настолько большая, что вы даже можете играть там в футбол. Мне сказали, что вы не женаты. У вас есть семья, а вы нам ничего не сказали?

– Нет, я думаю, что время от времени буду принимать гостей из Кореи. Ха-ха-ха.

Как только Гун-Хо согласился осмотреть квартиру, риелтор кому-то позвонил.

– Старая леди сейчас дома. Мы можем пойти посмотреть квартиру. 

http://tl.rulate.ru/book/31127/1375514

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку