Позднее, после того, как миледи, став еще прекраснее благодаря всей той любви и преданности, которыми я ее осыпала, закончила заново открывать себя классу, она встретилась со своим младшим братом, членом семьи, которая всегда игнорировала и презирала ее.
Может ли леди Шарон проявить достоинство старшей сестры? Посмотрим.
- Сестра, прошло довольно много времени. Ты выглядишь... по-другому.
- Правда? Я тоже рада видеть, что с тобой все в порядке.
Йоханн, похоже, искренне удивлен. С другой стороны, у миледи каменное лицо. Неудивительно, что ее все время неправильно понимают, но это не делает ее менее милой или менее привлекательной.
Йоханн - мальчик со светлыми волосами и лицом, смотря на которое, мне кажется, что рано или поздно его похитит какая-нибудь пожилая женщина. Он не очень похож на миледи, единственное, у него такие же фиолетовые глаза, как у нее.
Из двух леди, стоящих позади него, одна, похожая на его личную горничную, пристально смотрит на меня. Довольно раздражающе. Ты хочешь попробовать? Хочешь?
- И все же твой эгоизм никуда не делся, сестра, сама выбираешь себе Партнера. Неужели ты не уважаешь его Высочество Джоэла?
- Я-я вовсе не эгоистка! Как для студента академии, это полностью оправданное Партнерство—
- Разве ты не кандидатка в жены Его Высочеству, сестра? Не кажется ли тебе, что следует подождать, пока Его Высочество не выберет себе Партнера? Честно говоря, я удивляюсь, почему кто-то выбрал такого человека, как ты. Перестань позорить нашу семью.
...хмм, куда я дела Убийцу Орков...
- ...Летти.
Заметив мое негодование, миледи шепчет, схватив своей рукой мою.
...аах, такая мягкая и гладкая…
Понятно. Если леди Шарон желает терпеть их, то я, как ее горничная, не должна ничего делать раньше нее.
Видя, что миледи не сопротивляется, Йоханн начинает наглеть. Он смотрит на меня и сплевывает.
- И кто эта горничная? Ты ее наняла? Если у тебя есть деньги, почему бы не вернуть мне то, что должна?
Непонимающе, миледи, и я смотрим друг на друга. Похоже, что Йоханн, будучи на другом году обучения, не слышал, что я стала горничной миледи.
- Умм, Йоханн, она...
- Ах, прошу прощения, леди Акиру. Семейные это дела или нет, но это все равно моя ошибка. Вам скучно?
- Нет... ммм...
Другая девушка, стоящая позади Йоханна, Акиру, одна из призванных с Земли учеников. У нее длинные черные волосы и довольно грациозный вид. По моим воспоминаниям, она была из состоятельной семьи.
- ...Камиширо. Это... было давно, верно?
- Боже мой, какая странная случайность, что мы встретились здесь.
Конечно, я ее помню. А еще помню, что она сделала со мной.
- Ох, так вы двое знаете друг друга?
- Ммм, да...
- Я знакома с ней.- Говорю я равнодушно. Юная мисс Акиру слегка нахмурилась.
Мы не друзья, Акиру. Ты ведь это знаешь, не так ли?
- Леди Акиру - одна из кандидатов в Партнеры призыва этого года. Я понял, что ей не знакомо это место и поэтому предложил ей быть ее гидом.
- Да, и за это я искренне благодарна. Йоханн был очень добр ко мне.
- Ха-ха-ха-ха, конечно! Как я могу оставить такую благородную и прекрасную леди на произвол судьбы?!
Они улыбаются друг другу, и ни один из них не выглядит недовольным другим. У них что, в глазах появвились сердечки? Они вообще будут... держаться за руки?
Возможно, мне стоит приготовить розовые занавески.
- Йоханн! Она кандидат в Партнеры, ты хоть думаешь, что делаешь?! Ты забыл правила?!
Насколько здравомыслящей она ни была, неудивительно, что миледи расстроена. Несмотря на то, что он сказал своей сестре, он с другого учебного года и не имеет никакого отношения к Партнерскому ритуалу, однако, не смотря на это, Йоханн находится в сильной близости с одним из кандидатов в Партнеры. Я чую приближающийся скандал.
- ...ты можешь заткнуться, сестра? Я просто забочусь о них, раз уж ты этого не сделала. Кого бы ты ни выберешь свом Партнером, я уверен, что ты сделаешь это, крикнув им тоже самое, что сейчас мне, не так ли? И когда все кандидаты в Партнеры неизбежно отвергнут тебя, появится еще один никчемный человек.
- Нет, ты не прав! Летти и я—
- Эй, ты, горничная. Моя сестра заставила тебя служить ей, верно? Хочешь, чтобы я протянул руку? Ах да, поскольку вы с леди Акиру уже знакомы, ты можешь быть ее горничной. Я буду платить тебе вдвое больше.
- Й-Йоханн! - Сказала Акиру, потрясенная невероятным идиотизмом Йоханна.
Вдвое больше, говоришь? Да вся твоя жизнь не стоит ничего.
- Пожалуйста, подождите минутку, господин Йоханн.
Горничная, стоящая позади него, вышла вперед.
Это женщина лет двадцати, с такими же светлыми волосами, как у Йоханна. Я слышала, что он унаследовал этот цвет от своей матери, а также что, когда эта женщина вошла в семью миледи, многие из ее родственников также были наняты в качестве прислуги в дом миледи. Эта горничная может быть одной из них.
- Будет опрометчиво сразу же взять ее горничной для леди Акиру, когда мы даже не знаем, кто она и из какой канавы ее подобрала леди Шарон.
- Тогда что ты предлагаешь, Миа?
- Если позволите, сначала она должна получить полное образование горничной дома Мишель. Эта скромная служанка, Миа, должна взять на себя ответственность и привести ее в форму.
Говорит так называемая Миа, ухмыляясь мне. Теперь мне ясно, как они устраняют союзников миледи.
- Йоханн, как ты смеешь?! У тебя нет права!
- Разве ты не должна мне, сестра? Миа, сколько у нее долгов?
Мерзавцы полностью игнорируют миледи.
- Да, юный господин. Леди Шарон должна вам около трех золотых монет…
Миа достает бумажку, похожую на контракт.
- ...прошу прощения, две золотые монеты и восемь серебряных. Мои извинения. Даже будучи слугой семьи маркиза, такая неопределенность вызвала бы у меня насмешку. Однако, включая проценты, леди Шарон должна будет вернуть тридцать золотых монет.
Я сунула ей в руку мешок с золотыми монетами, одновременно выхватив контракт.
- Ч-что ты делаешь! Верни его!
- Итак, я вижу, что здесь записана точная сумма. Так что тебе это больше не понадобится.
Миа протягивает руку с болезненной гримасой, похоже, ее запястье болит. Контракт — похоже, волшебный — сгнивает в моих руках и превращается в пыль в одно мгновение, прямо у нее на глазах.
- Иии!
Мия резко отдергивает руку, будто вот-вот прикоснулась бы к кислоте. Как грубо. Мой яд разложения сделан полностью из натуральных ингредиентов. Он подействует не сразу.
Кроме того, я очень удивлена, что магический контракт связан с соглашением между братом и сестрой. Я удивляюсь, кем нужно быть, чтобы решиться на такое. И это не все, есть даже довольно неприятное проклятие в случае нарушения контракта.
- ...к-кто ты такая?
Йоханн смотрит на меня с удивлением и настороженностью.
- Ах, приветствую сэр Йоханн, младший брата моей уважаемой леди. Я Партнер леди Шарон, и меня зовут Флерити.
Я щипаю длинную юбку своей формы и делаю безупречный реверанс, более элегантный, чем любой аристократ, но все же не затмевающий леди Шарон.
- Чт— - Йоханн поворачивается к мисс Акиру в полном недоумении. - Ее?!
- ...да, ее.
Акиру неохотно, но спокойно кивает.
- Летти!
- Леди Шарон, прошу прощения, что без спроса так использовала наши средства.
- Нет, нет, все в порядке. Ты не ранена?
Невероятно. Миледи тут же подбежала ко мне, проверяя мои руки после того, как я разложила контракт, чтобы посмотреть, не ранена ли я. Вместо денег она беспокоилась обо мне.
Я чуть не обняла ее тут же, чтобы погладить ее по голове, но сдержалась. Горничная не может позволить себе совершить подобное со своей госпожой.
- Я переполнена счастьем, миледи. Могу я позже немного позабавиться с вами в ванне?
- Что ты такое говоришь?!
- ...Партнер с-сестры? Как это возможно? Как может такой высокомерный человек, как ты... нет, это неправильно. Ты не принесла ничего, кроме неприятностей в наш дом, невозможно, чтобы кто-то мог выбрать тебя! Даже Карл сказал, что у тебя были проблемы в подземелье! Он сказал, что не примет этого!!!
- В самом деле, господин Йоханн! Возможно, она даже использует какую-то запретную магию, чтобы контролировать ее. Будь уверена, горничная, я приведу тебя в чувства!
Интересно, и хозяин, и служанка правда поверили в это, или они делают это только нарочно... ну, я полагаю, что для Мии улучшение репутации леди Шарон было бы весьма неудобно. Так что ее поведение неудивительно.
Я делаю тихий шаг вперед, становясь перед миледи, чтобы прикрыть ее.
- Ох, как это позорно для горничной маркизского дома! - Говорю я.
- Молчи, девочка. Я собираюсь—
- Ты собираешься... что?
Не в силах больше сдерживаться, я одариваю Мию самой широкой улыбкой, которую только она могла видеть. Она замирает.
...боже, боже, что за выражение, Миа. Сейчас ты выглядишь так... восхитительно… и аппетитно...
- Эй, достаточно!
И как раз в тот момент, пока я наслаждалась ее видом, меня прервали.
- Карл!
- Сэр Карл...
В отличие от сияющего от возбуждения и облегчения Йоханна, миледи шепчет его имя с противоречивым выражением на лице.
Карл смотрит на них и, нахмурившись, глубоко вздыхает.
- И что теперь? Драка внутри школы ничем не лучше драки снаружи, вы двое.
- У сестры не может быть Партнера! Она явно заставила ее! Ты ведь тоже был против, Карл?!
- Она Партнер Шарон, пусть и временный, и выбор сделала сама Флерити. Я больше не возражаю.
Верно, верно.
- Но, но... я слышал, что сестра причинила тебе неудобства в подземелье, я просто пытался помочь тебе…
Карл на мгновение посмотрел на леди Шарон (изо всех сил стараясь не смотреть на меня) и снова повернулся к Йоханну.
- ...и с каких это пор я прошу тебя о помощи? - Говорит он, его тон не допускает возражений.
- П-прости, Карл...
Йоханн опустил голову, словно провинившийся щенок.
Похоже, Йоханн очень уважает Карла. Судя по тому, что я вижу, он считает его и другом, и братом на год старше, на которого можно равняться.
Но даже после этого, Йоханн все еще бросает злобный взгляд на миледи и меня.
- ...я все равно не приму этого.
- Господин Йоханн!
- А, Йоханн, подожди!
Съязвив напоследок Йоханн быстро уходит. Миа и юная леди Акиру поспешно следуют за ним... последняя тихо цыкает, уходя, думая, что никто этого не заметит.
К сожалению для нее я заметила.
- ...сэр Карл, я прошу прощения за своего брата... и еще за произошедшее недавно…
- Нет, это уже в прошлом. Не бери в голову. - Говорит Карл, но в то же время его бедра все еще инстинктивно дергаются назад, делая его немного похожим на креветку. Может, мне притвориться, что я этого не вижу?
- В таком случае позвольте мне удалиться…
- Подожди, Шарон, одну минуту!
Дрожащим голосом восклицает Карл. Миледи удивленно оборачивается.
- Д-да!
- Ммм, насчет этого, ммм... прости меня.
- ...Карл...
...какая странная атмосфера. О чем думает этот идиот?
И все же, будучи образцовой служанкой, я не могу прервать их разговор. К тому же разве сейчас не самое подходящее время для музыки?
- Мы уже давно не могли так поговорить, Шарон…
- ...да... наверное...
*ммм* *хмм* *хмм*~
- ...те дни были прекрасны. Были я, старший брат... и леди Кирия тоже.
- ...да.
*мммм* *хумм* *хоммм*~
- ...я был ужасен.
- ...ээ?
*хммхом* *хумм*~
- ...прости. Брат был идиотом, но я был еще большим.
- Нет, Карл... я тоже.
*хмм* *хмм* *хмм*~
- ...Ш-Шарон, я...
- Карл...?
Лалалалаа~
- ...
- ...
Эти двое внезапно замолкают. Они медленно, напряженно поднимают головы и смотрят на потолок, их лица немного дергаются.
- ...Летти...
- ...какого черта ты делаешь...
Похоже, им не понравилась моя немного грустная мелодия, которую я напевала, вцепившись в потолок.
http://tl.rulate.ru/book/30634/964544
Готово:
Использование: