```html
Осторожно подняв руку, она взялась за стеклянную трубочку. Очень боялась, что трубочка сломается так же, как и флакон некоторое время назад. Она была уверена, что ничего особенного не сделала, и стекло разбилось само по себе. Но как такое возможно?
Демиан внимательно следил за девушкой и зельем внутри.
— Каково это? Чувствуешь какие-либо перемены? — Серьёзно спросил он.
Пенни, привыкшая к озорным и саркастическим выражениям лица Демиана, почувствовала себя обескураженной, увидев его столь серьёзным. Внезапная абсолютная серьёзность пугала… Тихо сглотнув, она ответила:
— Холодно, как будто держу снег.
И это было правдой, но затем температура начала меняться, как будто холодную воду ставили на огонь. Прозрачная жидкость постепенно меняла цвет, словно невидимый пузырь, который внезапно лопнул, позволив смеси превратить трубку в зелёный цвет. Увидев, как брови Пенни нахмурились от получаемого жара, вампир выхватил трубку из её руки. Приглядевшись, он заметил, что стекло вот-вот разобьется, но этого не произошло.
— Эти зелья совершенно особенные, Пенни. Не прикасайся к вещам, о которых ты ничего не знаешь.
Его слова были короткими, и Пенни понимающе кивнула головой.
— Это зелье, приготовленное одним из наших очень особенных людей, — его голос изменился, и атмосфера в комнате стала легче. Она больше не ощущала себя в ловушке под его властным присутствием.
— Интересно, о чём это он? — задала вопрос Пенни. — Членом Совета?
Неуверенно спросила она, ведь ведьмы обычно были связаны с изготовлением зелий. Демиан повернулся, чтобы положить зелёную трубку на подушку.
— К сожалению, у нас нет ведьм, работающих на нас напрямую. Когда был сформирован Совет, первый его член и основатель — Каллаган Вауан, провёл черту, где ведьмы никогда не должны были вступать в Совет. Ты ведь знаешь, что у нас есть два вида ведьм?
— Белые и чёрные ведьмы? — спросила Пенни.
— Хорошая девочка, — беззаботно похвалил он её, расхаживая по комнате. — Хотя некоторым членам Совета хотелось бы привлечь белых ведьм из-за их способностей, многие выступали против этой идеи именно из-за их природы. В любом случае, это творение чёрных ведьм. По крайней мере, так считают многие из нас…
Демиан сделал паузу, повернувшись к ней и добавив:
— Это не паршивая овца.
— Это белая ведьма? — прошептала Пенни.
Он одарил её широкой улыбкой.
— Какая же ты умная! Обязательно дам тебе кусочек сыра. Многие из нас часто верят в то, что видят, не замечая, что скрыто глубоко внутри человека. Ты не так думаешь?
Пенни устала от беспокойства о том, что он может бросить её в море в наказание, но ей было любопытно.
— Давно слышала слух о белой ведьме, которая испорчена, как вампиры, поэтому стала чёрной. Но о существовании чёрных ведьм слишком много фольклора.
— Испорчена? — не поняла она.
— Мммм… — ответил он, — чистокровных вампиров не так легко убить, как людей. Поэтому большинство из них использует нечистокровных вампиров, чтобы выступить друг против друга. Так меньше труда и больше производства, — объяснял Демиан, как учитель. — Коррупция в мире вампиров подобна болезни, которая может передаваться от одного зараженного. Эти зелья всё ещё не проверены и должны быть отправлены в лабораторию Совета завтра.
Он остановился в нескольких шагах от неё.
— Как мне тебя наказать?
Пенни, низко склонив голову, смотрела в пол, зная, что это произойдёт. Если бы он этого не сделал, это был бы не Демиан Куинн.
— Я уберу осколки стекла на полу и уберу в комнате, — предложила она, надеясь, что он согласится.
Демиан со скучающим видом махнул рукой.
— Я могу попросить Фалькона прислать горничную, чтобы она убрала. Какое наказание заслуживает тот, кто пытался уничтожить вещь Совета?
— Пожалуйста, не бросайте меня в море… — сказала Пенни, надеясь, что он не дойдёт до этого.
Демиан смотрел на неё несколько секунд, прежде чем рас смеяться.
— Не беспокойся, мышонок! У меня есть кое-что получше, чем ты, плавающая в холодном море, как дохлая рыба.
С этими словами Демиан подошёл к кровати. Наклонившись, он выдвинул ящики и достал маленькую книжечку, в которой, должно быть, было не больше двадцати страниц. Пенни гадала, что же это такое.
Подойдя к ней, он сказал:
— Это твоё наказание.
Пенни не очень хорошо читала и плохо разбиралась в некоторых вещах, но, глядя на рисунок и название, её глаза расширились.
— Нет, — прошептала она про себя. Это был сборник пьес, который часто давали зрителям в театре.
— Ты разыграешь для меня второстепенную женскую роль, — глаза Демиана загорелись.
```
http://tl.rulate.ru/book/30570/924149
Готово:
Использование: