4 апреля 2009 года.
Говорили, что географический факультет славился тем, что был местом, где женщины определенно не могли превзойти способности мужчин. Когда я пришла на сцену, кто сказал, что женщины не так хороши, как мужчины?
Я наклонилась вперед и посмотрела на миниатюрную девушку, которая держала свой телефон:
— Повторный экзамен во время фестиваля Цинмин! Если я не пройду тест, я никогда не отпущу их, даже если стану призраком! — когда она закончила фразу, подошва ее ноги соскользнула.
п.п.: Так называют китайским днем памяти или днем предков.
Когда я подбежала, то успела только поднять ее с земли и поинтересоваться:
— Ты из Сычуани?
Эта девчонка схватила меня за руку и встала.
— Да, легче взобраться на большую половину Китая, чем приехать сюда для повторной проверки.
Так я познакомилась со своими будущими одногруппниками и соседкой по комнате Сяо Цао. Сяо Цао всегда говорила, что было так много людей, но именно я была той, кто помогла ей. Какая необычная судьба, ах! На самом деле некоторые парни тоже хотели помочь ей, но были не так расторопны, как я.
После завершения письменного теста, собеседования и физического осмотра Сяо Цао отказалась от моей любезности показать ей город:
— Я еду домой, мне нужно вернуться в свой родной город. У нас еще есть три года в университете, не торопись. Спешить некуда.
Глядя, как она хромает, направляясь к такси, я молча удивлялась: «Откуда ты знаешь, что мы сдадим экзамен?»
8 апреля 2009 года.
Через три дня я получила сообщение о приеме в университет. В это время моя мать только что повесила трубку, она разговаривала с медсестрами.
— Сегодня нет свободных кроватей, так что твоего отца нельзя госпитализировать.
Теперь мне стало трудно найти койку в этой больнице, я смотрела на наполовину заполненный чемодан рядом с собой, не зная, стоит ли его добивать или нет.
Моя мать уже почти закончила готовить обед, и тут на экране телефона загорелась надпись:
[Сегодня днем из больницы рано выписали пациента. Приезжайте как можно скорее, завтра место может быть недоступно.]
Такой надежный молодой человек.
В час дня, в больнице.
Доктор Гу уже подписал бланк приема на посту медсестры, и процедура прошла очень гладко.
После того, как я вытерла стол, я пошла в ванную, чтобы сполоснуть тряпку. Пока я шла к выходу, мне позвонила Сяо Цао:
— Линь Чжисяо, мы будем одногруппницами!
Я засмеялась.
— Мы, наверное, даже станем соседками по комнате. Всего четыре девушки прошли повторный тест. Я слышала, как учительница сказала, что мы будем жить в четырехместном общежитии.
Четыре месяца спустя, когда эти четыре девушки разделились на три общие комнаты, Сяо Цао засмеялась: «Судьба предопределена!»
Ее веселый смех заразил меня.
— У нас есть три года, чтобы гулять по городу X, пока он нам не надоест.
Я повесила трубку и обернулась. Доктор Гу стоял в пяти метрах от меня, положив обе руки за спину. Я не видела его уже двадцать дней, его улыбка как и всегда была очень теплой.
В лучах послеполуденного солнца я чуть было не подняла руку и не выпалила: «Привет». К сожалению, я держала тряпку на левой руке, а мобильный телефон в другой.
— Здравствуйте, доктор.
Его взгляд скользнул по моему мобильнику и Гу Вэй кивнул.
— Спасибо вам. Конкуренция за свободную кровать была такой острой.
Он улыбнулся.
— Пожалуйста, это то, что я должен был сделать.
Он обошел меня и вошел в свой кабинет. Я посмотрела ему в спину и почувствовала, что он немного изменился. Спустя долгое время он спокойно сказал мне: «О, в тот раз мое сердцебиение было немного быстрее».
Во второй половине дня мама сопровождала учителя Линь на процедуру. Они послали меня проконсультироваться по поводу курсов химиотерапии.
Я осторожно постучала в дверь кабинета.
— Доктор Гу.
Человек, сидевший лицом к экрану компьютера, повернул голову и смотрел на меня секунд пять. Затем он похлопал по стулу рядом с собой.
— Присаживайтесь.
Рядом с очаровательным мужчиной я сидела прямо и неподвижно. Я боялась, что у меня будет кровоизлияние в мозг. Поэтому я смотрела на его летающие пальцы. Как раз когда я подумала, какая потеря, что он не играет на пианино, его пальцы остановились.
Я подняла глаза, и доктор Гу посмотрел на меня с нелепой улыбкой.
— О чем вы хотели спросить?
Я тупо смотрела на чужие руки и, неловко держась за лоб, произнесла:
— Программа химиотерапии учителя Линь.
Он вытащил ручку из нагрудного кармана и раскрыл блокнот. Он объяснил мне, пока писал:
— Программа Хелокс. Основным ингредиентом химиотерапии является оксалиплатин. Это платиновый противоопухолевый препарат в небольших количествах. Позже мы добавим некоторые лекарства, чтобы защитить его печень и сердце. В это же время нужно будет принимать кселод.
— А как насчет эффекта химиотерапии? — это беспокоило меня больше всего.
— Это зависит от каждого человека. Оксалиплатин обладает некоторой токсичностью и может вызывать тошноту и даже рвоту.
Выйдя из кабинета доктора, я взглянула на смешанный китайский и английский почерк в своей книге. Мне было интересно, стало ли качество услуг врача настолько хорошим. Я услышала за спиной голос доктора Гу:
— Линь…
Я повернула голову и увидела, что он пристально смотрит не меня.
— Линь Чжисяо, — тихо напомнила я.
— О, Линь Чжисяо, — доктор сделал паузу. — Купите пару перчаток для вашего отца, он не должен касаться металлических и холодных вещей во время химиотерапии.
Затем он повернулся и пошел обратно в свой кабинет. Я услышала, как он пробормотал:
— Это похоже на имя мальчика…
Специальный диалог:
Линь Чжисяо:
— Ха-ха-ха-ха-ха…
«Рядом с ним можно было только хихикать».
Доктор:
— Нет, я чувствую, что был тогда очень глупым.
http://tl.rulate.ru/book/30261/681192
Готово:
Использование: