Глава 1803: "Радикальный поворот событий (1)".
"Не нужно столько хлопот." Внезапно в спальных камерах раздался тихий и глубокий голос.
Как только старейшина Юэ услышал этот голос, его слегка ошеломило зловещее предчувствие, окутавшее его сердце.
В тот момент, когда голос старейшины Ина умолк, он вступил в спальные комнаты
Когда старейшина Юэ увидел старейшину Иня, его лицо омрачилось и потемнело.
"Милорд." Старейшина Инь опустился на одно колено.
Лицо Повелителя Дворца Теневой Луны было темным, когда он смотрел на старейшину Иня, преклонившего перед ним колени, и он заговорил с ним недружественным тоном: "Старейшина Инь, ты пришел как раз вовремя. Есть вопрос, на который я хочу услышать от тебя ответ!"
Старейшина Инь нисколько не двигался, преклонив колени на полу, когда он уважительно ответил: "Я жду, пока мой Повелитель просветит меня."
"Кхе кхе.... Что касается того инцидента, когда Чан Хуан ранил учеников дворца, я принял во внимание, что он был очень молод и недооценил свои силы, когда наносил удар. Поэтому я избавил его от сурового наказания и просто отправил в темницу, чтобы поразмыслить над своими поступками. Но сколько времени прошло? Он даже не выдержал половины своего наказания и сбежал из темницы по собственному желанию! Старейшина Инь, такого ученика ты воспитал? Который ни во что не ставит слова, что я сказал ему! ?” Повелитель Дворца Теневой Луны очень разозлился, и ударил рукой о чашу с лекарствами на своей кровати, чтобы отбросить ее в сторону старейшины Ина.
Старейшина Инь даже не дрогнул, когда чаша с силой ударилась об пол примерно в полуметре перед ним и сразу же разбилась. В спальных камерах раздался резкий хруст.
"Милорд, успокойте свой гнев." Старейшина Инь говорил низким и убедительным голосом.
"Успокоить мой гнев? Как я могу не злиться? Вы все видите, что мое здоровье уже не такое, как прежде, и поэтому сейчас ни во что меня не ставите?" Повелитель Дворца Теневой Луны взревел от страха в своем сердце, что заставило всех остальных Старейшин в его спальных комнатах немедленно в ужасе упасть на колени.
Все они были молчаливы, как цикады зимой, и слегка дрожали.
"Милорд, Чан Хуан поступил необдуманно в этом вопросе, и я умоляю милорда погасить свой гнев. Чан Хуан молод и невежественен, и когда этот старик получил известие о том, что мой господин заболел, я находился в темнице. В тот момент этот старик делал выговор Чан Хуану, и ребенок также услышал новости. Первоначально этот старик не обратил на этот факт особого внимания, и я никогда бы не подумал, что Чан Хуан внезапно вырвется из темницы, и будет умолять этого старика привести его сюда, чтобы увидеть милорда....... Этот старик ясно чувствовал, что подобное было бы неуместно, так как мой Повелитель еще выздоравливает, и боялся, что Чан Хуан нарушит покой моего Повелителя. Поэтому я решил запереть его у себя во дворе". Старейшина Инь говорил неторопливо, каждое его слово было четко сформулировано. Хотя его слова звучали осуждающе, но когда они достигали ушей других людей, их вкус несколько изменился.
"Ты говоришь, что Чан Хуан сбежал из темницы, потому что.... он хотел меня видеть?" Спросил Повелитель Дворца Теневой Луны с небольшим удивлением. Это заявление довольно сильно шокировало его, и ярость, которую он чувствовал по причине побега "Чан Хуана" из тюрьмы, постепенно начала стираться.
Если бы Чан Хуан решился сбежать, потому что он был возмущен вынесенным против него приговором, Повелитель Дворца Теневой Луны, естественно, сильно бы разозлился. Но если это произошло потому, что ребенок услышал о том, что он заболел и в тревоге побежал к нему, то... смысл его поступка становился совсем другим!
Какой Повелитель Дворца не хотел бы занять непревзойденное положение в сердцах своих собственных учеников?
В тот момент, когда старейшина Юэ увидел выражение Повелителя Дворца Теневой Луны, его сердце пропустило удар, и он быстро сделал шаг вперед, чтобы сказать: "Старейшина Инь, я знаю, что вы преданы Чан Хуану и высоко цените его, но нельзя придумывать такую смехотворную историю, чтобы оправдать его в этом деле. Причина, по которой он вчера сбежал из тюрьмы, известно только ему самому и никто другой не способен ее узнать. Более того... хотя это звучит вполне разумно, что Чан Хуан забеспокоился, когда Повелитель почувствовал себя нехорошо, что он мог сделать, чтобы помочь ему, так дерзко сбежав оттуда? Звучит не очень разумно, нет?"
http://tl.rulate.ru/book/302/657548
Готово:
Использование: