Шар и Вакидзаси
-
Полусонный, Хикару принялся за свой завтрак - бутерброд. Хлеб был жесткий, смешанный с сухофруктами, хотя часть, поджаренная на масле, стала мягкой. Жир, вытекающий из мясистого бекона в сочетании с помидорами, создавал в целом тяжелую еду.
- Я не осилю это. Я слишком хочу спать.
Тем не менее, Хикару доел все, запив последний кусок кисло-сладким фруктовым соком.
- Боже, что ты делал прошлой ночью? - Спросил дородная трактирщица. - В любом случае, ты худой, так что тебе следует есть больше. Хочешь еще бутерброд?
- Н-нет, спасибо. - Хикару вежливо отказался. - Есть ли сегодня поездка в Эйнгунштадт?
- Да, сегодня две поездки. Одна в девять утра, другая в три пополудни. Ты уезжаешь?
- У меня просто есть небольшое дело, о котором нужно позаботиться. Я вернусь. Вы можете забронировать мой номер?
- Конечно.
Хикару поблагодарил даму и покинул гостиницу.
На вокзале было полно народу. Эйнгунштадт был городом в Эйнбисте, ближайшим к Понсонии.
Хикару планировал один раз съездить в Эйнбист, чтобы проверить Посох Шара Дракона, что означало бы вынуть его из Коробки Дракона Измерения. Если Хикару останется в Королевстве, а Райвер одновременно посмотрит на компас, он будет знать, что посох все еще в Понсонии. Если бы вместо этого он был в Эйнбисте, то, без сомнения, Восходящий Водопад сначала вернулся бы в страну.
- Хорошо. Пора немного поспать.
После короткого утреннего сна Хикару удалось проскользнуть в карету и направиться в Эйнбист.
На выезде из Литер Эльки стражники устроили тщательную проверку багажа. В частности, был тщательно изучен посох одного мага.
"Должно быть, они ищут Посох Драконьего Шара."
Конечно, Хикару без проблем прошел через это.
***
- Эти твари украли посох! Я в этом уверена!
- Я продолжаю говорить тебе. Это неправда. Я даже погнался за вором вместе с сэром Райвером.
- Ты, наверное, просто притворялся, что помогаешь!
В конференц-зале Кэдди набросилась на членов "Полярного тигра". Но их лидер, Готтхольд, просто отмахнулся от нее.
Иглу из группы "Восходящий водопад", с другой стороны, оправился от похмелья и хмурился. От его вчерашней уверенности не осталось и следа. Батросу, казалось, было все равно, в то время как Райвер, как всегда, молчал.
"Авантюристы ранга А, да…"
Готтхольд посмотрел на членов своей группы. Они начинали злиться, так как с самого утра выслушивали обвинения Кэдди. Они бы уже сошли с ума, если бы Готтхольд не справлялся со всем с ледяным спокойствием.
- Это, э-э, посох, не так ли? Я думаю, что мы сможем предложить вам первоклассный предмет из сокровищницы Понсонии, как только столица падет. Верно, Ваше величество? - Великий камергер выступил посредником, и Аустрин кивнул.
Кэдди перевела взгляд на них.
- У Понсонии не может быть посоха, который лучше, чем этот! Ты что, дурак?!
- Что?!
Она могла быть авантюристкой ранга А, но оскорблять членов королевской семьи недопустимо. С красными от гнева лицами и камергер, и Аустрин ничего не сказали в ответ. Они отчаянно нуждались в силе Восходящего Водопада в предстоящей битве.
- Здесь одни идиоты!
Кэдди была в растерянности. Перед ней стоял компас без градаций, его стрелка постоянно вращалась, не указывая ни на какое конкретное направление.
"Это инструмент, используемый для поиска посоха?" - Догадался Готтхольд, но спрашивать не хотелось.
- Давайте поговорим о краже в другой раз. - Сказал он. - Я думаю, нам следует обсудить наше продвижение в королевскую столицу, лорд Аустрин.
- Д-Да. Ты прав. - Ответил принц.
- Извините, но мы не можем пойти. - Сказал Иглу.
- Что? - Удивился Готтхольд.
- Вор явно где-то поблизости. Мы не можем вступать в бой, не поймав этого парня.
- Да! Ах, Старший Брат - единственный, кто меня понимает! - Пробормотала Кэдди, ее слова не были услышаны.
- Иглу, ты хоть понимаешь, что говоришь? Эта битва - прямая просьба Его Величества.
- Вот почему мы не можем пойти. Подожди секунду. Неужели Его Величество отдал приказ украсть посох?
- Ты ублюдок!
- Стой!
Член "Полярного тигра" огрызнулся, но Готтхольд удержал его в узде. Он сам был в ярости после того, как Иглу оскорбил человека, которого он любил и уважал. Но если он сейчас поддастся слепой ярости, все будет разрушено. Его чувство ответственности за выполнение приказов короля было единственным, что поддерживало его спокойствие.
- Это, должно быть, план врага. Украсть посох, чтобы заставить нас сражаться друг с другом.
- Я...я понимаю. - Сказал Аустрин.
- Кудистория, опасаясь авантюристов ранга А, прибегла к таким хитроумным схемам.
- Как грязно.
- Хитроумно? Скорее, ужасно.
- Как пала принцесса.
Дворяне прокомментировали это, стараясь подлизаться к принцу. Только у Иглу был мрачный... нет, потерянный взгляд.
- Говорите, что хотите, но мы не пойдем, пока Кэдди не вернет посох. - Он стоял на своем.
Готтхольд нахмурился. "Почему он так упрямится? Он действительно думает, что мы украли посох? Нет, подождите. Действительно ли посох достаточно силен, чтобы без него они не могли сражаться? Я действительно почувствовал в нем что-то необычное."
У Готтхольда не было никаких навыков Обнаружения, но он знал, что посох был редким предметом из-за мощной маны, которую он источал. Он ощущал его “ауру” или просто “таинственную силу”.
- Мисс Кэдди. - Райвер открыл глаза и указал на компас.
Кэдди закричала, привлекая к себе всеобщее внимание. - Смотри, Старший Брат! Компас указывает на местоположение посоха!
После бесконечного вращения в течение нескольких часов стрелка компаса, наконец, указала на фиксированное направление. Глаза Иглу расширились. Любому было ясно, что он указывает на Эйнбист.
- Значит, враг действительно проник изнутри. - Слова Иглу были тяжелыми.
***
Хикару пересек границу незадолго до полудня и прибыл в город Эйнгунштадт. Вскоре он понял, что полулюдей вокруг больше, чем обычно. Стандартные расы толпились вокруг города - териантропы, эльфы, гномы. Но это еще не все. Были даже полурептилии и полудемоны, существа с кровью демонов, текущей в их венах.
"Они ничем не отличаются от настоящих монстров…"
Они казались монстрами, которые могли понимать человеческую речь. С другой стороны, монстры были определены как существа, которые приносят вред человеку. Четкого различия попросту не существовало. Убийство людей даже повышало Ранг Души.
Эйнбист - это засушливая страна с пустынями, расположенная к югу от Понсонии.
Улицы тоже казались немного другими. Там было больше заборов из песчаника. Жители использовали белые чешуйки монстров в качестве черепицы. Здесь имелось всего несколько высоких зданий, и большинство строений были широкими, в отличие от Форестии, где дома жались друг к другу.
- Тогда все в порядке. Пора купить еды и отправиться в какое-нибудь тихое место.
Хикару искал место, где он мог бы достать Посох Драконьего Шара из Коробки Дракона Измерения. Он купил немного еды - картофельное пюре, посыпанное рублеными ребрышками без костей, и ходил вокруг, ковыряясь в еде ложкой. Многие, как он, тоже прогуливались с едой, и, поскольку улицы были широкими, это не представляло никакой проблемы.
Хотя здесь было теплее, чем в Понсонии, зимы здесь все еще довольно холодные. Пар, вырывающийся из лотков с едой, сильно возбуждал аппетит. "Может я даже доем большую порцию картофельного пюре?"
- Это место выглядит хорошим.
Хикару смотрел на храм. В этом мире была только одна религия. В каждом городе стояли храмы и церкви, где людям и другим существам рассказывали о богах.
Храм, в котором оказался Хикару, был огромным и процветающим, а задняя часть здания выглядела просторной. Другие, более высокие здания вокруг не позволяли никому его видеть.
Теплые лучи солнца освещали это место. Хикару отложил недоеденное картофельное пюре в сторону и сел. Он порылся в карманах в поисках Коробки Дракона Измерения, снял крышку и перевернул ее вверх дном. Посох Драконьего Шара упал на землю.
Компас должен был указывать на то место, где он сейчас находился. Однако Хикару никак не мог знать, что Кэдди и другие находятся на совещании.
- Хмм… Даже при свете дня я отчетливо вижу искру.
Как всегда, искра пробежала внутри шара. "Это действительно похоже на Шар Святой Маны."
- Значит, это как-то связано с драконами? Как будто внутри него тоже запечатан дракон…
Хикару возился с деревом, покрывающим шар. Удивительно, но ему удалось с легкостью вытащить шар.
- Я вижу немного маны на посохе с помощью моего Детектора маны, но это ничто по сравнению с самим шаром.
Затем Хикару почувствовал, как вакидзаси на его талии задребезжал. Он не заметил этого вчера вечером, потому что в это время бежал.
Он отложил шар в сторону и обнажил вакидзаси. С включенным детектором маны он мог видеть, как мана обвивается вокруг оружия.
- Похоже, ее стало меньше.
Казалось, что мана оружия уменьшилась, возможно, с тех пор, как он убил Гигантских Каменных Гадюк. Или, может быть, даже раньше, но он просто не заметил.
- У меня есть предчувствие, что что-то случится, если я ударю шар этим вакидзаси…
Вероятно, это говорил его Инстинкт. Но Хикару также каким-то образом чувствовал волю оружия.
- Я не думаю, что хочу возвращать поврежденный посох. Черт возьми, а что, если шар тоже взорвется, как шар Святой Маны? Я точно не хочу, чтобы это случилось.
Казалось, что шар и вакидзаси наблюдают за ним.
-………
Даже пристально смотрят на него.
- Хорошо, может быть, немного. Я слегка ударю его кончиком.
Его слова могли показаться неприличными, если их вырвать из контекста. Хикару встал, приготовил вакидзаси и указал на шар.
Он видел, как мана тянется друг к другу - мана с наконечника вакидзаси, казалось, сливалась с маной из шара.
- Ничего не происходит.
В тот момент, когда острие оружия коснулось шара, Хикару окутал ослепительный свет. Он не мог открыть глаза. Десять секунд спустя свет медленно померк.
- Что это?
Перед ним лежало что-то белое и пушистое, свернутое в клубок. Затем оно вытянулось примерно на восемьдесят сантиметров в длину. Это было похоже на меховой шарф, который надевают на шею.
- Оно живое?! - Хикару отскочил назад и приготовил оружие.
-『Ох…』
- Что за...?
"Оно говорит!" Хикару пристально посмотрел на него.
-『Я чую что-то хорошее!』
Белое пушистое существо бросилось на картофельное пюре, оставленное Хикару в стороне. Оно сунуло голову в миску и начало поглощать еду.
http://tl.rulate.ru/book/30144/1484374
Готово:
Использование: