Читать The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 105. Один в Великом Лесу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 105. Один в Великом Лесу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Один в Великом Лесу

-

Позади него раздался громкий хлопок. "Начинается", - подумал Хикару.

Он уже принял во внимание, что монстры собираются напасть прямо на Бордерзард. Если город разрушат, шансы на отмену церемонии будут высоки. Бордерзард нужно защищать, несмотря ни на что.

- Я тоже пойду. - Сказала Лавия после того, как Хикару сообщил ей, что идет в лес, чтобы поддержать команду подавления.

Она настаивала, что идеально подходит для уничтожения групп монстров. Ему не хотелось посылать Лавию в опасное место, но в конце концов он сдался.

- У меня тоже есть Скрытность, так что со мной все будет в порядке. - Добавила она.

Хикару и сам знал, насколько мощным был навык Скрытности. Он отредактировал доску души Лавии, чтобы она могла действовать самостоятельно.

【Доска души】Лавия

Возраст: 14 Ранг: 29

6

【Жизненная сила】

..【Выносливость】1→3

【Магическая сила】

..【Мана】11→15

.... 【Магический принцип】2

..【Духовное Сродство】

.... 【Огонь】6

.... 【Творение Волшебства】1

【Ловкость】

..【Скрытность】

.... 【Скрытие жизни】1→2

.... 【Скрытие маны】1→2

.... 【Незаметность】1→2

Даже если Бордерзард падет, с этим Лавия сможет спастись. Хикару приказал ей бежать, как только монстры войдут в город.

Движущаяся артиллерия, оснащенная функцией скрытности. Ужасающе.

Хикару надеялся, что Лавия получит несколько рангов, убивая орды монстров. Как только она начнет стрелять своими заклинаниями, она определенно привлечет внимание. К сожалению, они ничего не могли с этим поделать. Она должна будет просто воспользоваться замешательством, чтобы сбежать. Пока никто не видит ее лица, отступить будет легко.

"Каковы шансы, что они победят? 70%? 80%? В любом случае, я не могу потерпеть неудачу."

Хикару не ожидал, что Лавия убьет всех монстров. Остальные авантюристы справятся сами. В этот момент, однако, Хикару не знал, что Четыре Звезды Востока были в Пограничье.

Лес…

Солнце все еще стояло высоко в небе. Миновав широкие равнины, Хикару ступил в лес. Он использовал Обнаружение, чтобы чувствовать монстров поблизости, и продвигался вперед, избегая монстров, движущихся группами, насколько это возможно. Ему просто нужно было идти в том направлении, откуда бежали существа, чтобы найти свою цель.

"Надо быть осторожным, чтобы не заблудиться.…"

К счастью, в Ун-эль-Портане не было магнитного поля, делающего компасы бесполезными. Если он будет постоянно проверять компас, солнце и свое местоположение, то не заблудится. Листья образовывали навесы высоко вверху. Солнечный свет просачивался сквозь деревья, освещая Хикару, но атмосфера была далеко не мирной.

Вблизи и вдали монстры все еще продолжали двигаться. Хикару подумал, что первыми, кто добрался до Бордерзарда, был, так сказать, первый батальон. Он чувствовал, что твари наступают группами, хотя и не такими большими, как в первой партии.

Хикару заметил группу монстров, сбившихся в кучу и стаю птиц, щебечущих, как будто спорящих друг с другом. Не все монстры спасались. Были существа, которые оставались позади, занимаясь своими обычными делами.

"Вот дерьмо!"

Хикау остановился как вкопанный. Рой бабочек появился из ниоткуда, как облако дыма, их чешуйки рассыпались по ветру, как искры. Они пролетели мимо него.

"Хм?!" Он почувствовал, как у него закружилась голова.

Хикару быстро попятился, и головокружение постепенно исчезло. Казалось, бабочки выпустили что-то в непосредственной близости - скорее всего чешуйки, но у него не было доказательств.

"Мне нужно сосредоточиться."

Было бы довольно обидно, если бы он просто рухнул, даже не заметив врага. На этот раз Хикару действовал более осторожно. Это немного замедлит его бег, но так будет безопаснее.

Деревья начали густеть. Он не заметил поблизости никаких монстров. В конце концов, он использовал свои навыки Обнаружения и тщательно выбирал путь с наименьшим количеством монстров. Корни огромных деревьев пересекали тропинку. Время от времени он натыкался на кусты, но в остальном это был обычный лес с покрытой перегноем землей.

"Я совсем один".

Никто не заметит его, так как он был скрыт. В каком-то смысле он был "один" в самом прямом смысле этого слова.

"Когда я впервые пришел в этот мир, Роланд отдал мне свое тело. Потом я встретил Лавию и с тех пор живу с ней."

Он никогда не чувствовал одиночества. Он покинул Лавию, когда отправился в Форестзард, но вокруг него все еще были люди, когда он взял экипаж. Прошло много времени с тех пор, как вокруг не было абсолютно никого.

"Сейчас не время быть сентиментальным. Мне нужно подумать, что сказать Лавии."

Ему нужно было объяснить, почему он подправил доску души Паулы. С тех пор как он рассказал ей все, он пользовался доской души Лавии, Клода, а теперь и Паулы. Он честно чувствовал, что слишком много использует эту мощную способность.

В случае с Клодом, он отредактировал его статистику, оставив парня в пределах нормального диапазона, ничего необычного. Что же касается девушек, то он переборщил. Вот почему он считал, что Пауле следует держаться поближе к нему. Хикару не мог ее игнорировать. Он не мог просто дать ей уйти.

На самом деле он хотел доверять Пауле. Он не мог отрицать, что не все продумал, прежде чем помочь ей. И все же он не мог допустить, чтобы кто-то, кого он знал, с кем он говорил раньше, просто умер у него на глазах.

"Я слишком мягок."

Он почувствовал сожаление. Но в то же время он знал, что у него не было другого выбора.

"Я уверен, что Лавия поймет. Да, определенно. Она ведь не рассердится, правда?"

Он волновался, потому что редактировал статистику девушки. На самом деле это ничего не значило, но она могла понять это неправильно.

"Я просто должен прояснить любое недоразумение."

Прошел час с тех пор, как он вошел в лес. Хикару нашел ближайшее дерево и сел, прислонившись спиной к стволу. Его тело было мокрым от пота. Когда ты ступаешь по мягкой, покрытой корнями земле, усталость на удивление быстро накапливается. Поэтому он решил время от времени делать перерывы.

Хикару отпил воды из фляжки. Внутри был магический камень духа, поэтому вода постепенно заполняла контейнер с течением времени. Что касается еды, то он взял консервов на пять дней. Они не казались особенно тяжелыми, так как большинство из них были высушены.

"Три дня чтобы добраться туда и два дня чтобы вернуться… Я очень надеюсь, что моя догадка верна."

Пеший переход через Ун-эль-Портан занял двадцать дней. Лагерь команды авантюристов располагался в дне пути от Бордерзарда. Оттуда они продолжили охоту на монстров и заметили дракона.

Затем Хикару прикинул, что дракон находится самое большее в трех днях пути от Бордерзарда. Конечно, существо могло двигаться. Но тогда он направится либо в Понсонию, либо в Квинблэнд - и это хорошо. Форестия будет в безопасности. Монстры вернутся, и церемония пройдет по плану. Хотя это означало, что две другие страны понесут большие потери.

Вопреки тому, на что он надеялся, его цель была рядом.

На следующее утро, когда он спал на дереве в своей Невидимости, Хикару услышал грохот земли. Это было не заклинание и не землетрясение. Это был звук движения гигантского существа. И оно направлялось в Бордерзард.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1306858

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку