Читать Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 692. Богиня-доктор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 692. Богиня-доктор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Ань протянул руку, чтобы помочь ей, но почувствовал, что это неправильно. Он остановил свою руку и поднял ее наполовину пустой:

- Я не могу этого сделать. Ты просто не воспринимаешь меня как друга.

Она улыбнулась, будучи в гораздо лучшем настроении:

- Я видела объявление возле дворца, что ты собираешься выбрать наложницу. Поздравляю.

Он криво улыбнулся и махнул рукой:

- Все это навязал мой отец. Он каждый день ворчит, что ему необходим наследник. Давай не будем об этом, пойдем.

Через час во дворце Чжоу 

Старый правитель царства Чжоу отдыхал в кровати, но каждый раз, когда он засыпал, его будил неудержимый кашель, и он не мог крепко спать.

- Ваше Величество, вас желает видеть принц Ань.

Старый Ван был озадачен, когда услышал это. Сын редко проявлял инициативу, чтобы увидеть его. С тех пор как он вернулся из той битвы, его отношения с ним стали очень отчужденными, и он больше не испытывал к нему прежней привязанности. Почему же он пришел к отцу?

- Пусть скорее войдет.

Старый Ван Чжоу встал, и дворцовая служанка, стоявшая сбоку, поспешно взяла мантию и накинула ему на плечи.

- Приветствую Владыку-отца!

- Приветствую Его Величество правителя Чжоу!

Старый Ван поднял брови и, услышав голос, понял, что за Чжоу Анем следует не стражник, а девушка.

- Кто это? - спросил он сына.

Чжоу Ань поспешно представил Ци Жун Юэ старому императору Чжоу:

- Отец, это Ци Жун Юэ, принцесса-защитница династии Чу.

Несмотря на то, что он находился за тысячи миль отсюда, некоторые новости из Чу также распространились и до Чжоу.

Старый Ван тут же поднял брови и спросил:

- Ты та самая богиня-доктор, которая помогла императору Чу вернуться на престол?

Ци Жун Юэ слегка улыбнулась:

- Я вовсе не богиня-доктор, просто немного владею медицинскими навыками.

Старый Ван не знал, что за отношения связывают его сына и Ци Жун Юэ, поэтому его лицо было полно сомнений, и он понятия не имел, с каким намерением его сын внезапно привел ее сюда.

Чжоу Ань сказал:

- Отец, когда я был в Чу, Жун Юэ оказала мне большую помощь. Можно сказать, что без нее не было бы того Чжоу Аня, что есть сейчас. Теперь она приехала за тысячи миль, чтобы одолжить кое-что у нас. Я надеюсь, что отец сможет исполнить ее просьбу.

Старый император Чжоу всегда любил Чжоу Аня больше всего. Выслушав слова Чжоу Аня, он сразу же сказал:

- Услуга, оказанная моему сыну, то же самое, что услуга для всей нашей династии Чжоу. Принцесса, просто скажи, что тебе нужно, и если это будет в моей власти, всё будет так, как ты пожелаешь.

- Прежде я должна повиниться, Ваше Величество, - поспешно сказала Ци Жун Юэ.

Чжоу Ань объяснил отцу ее намерения, и выражение лица старого императора Чжоу резко изменилось:

- Принцесса, этот холодный дракон очень свиреп и причинил вред бесчисленному множеству людей. Даже если я помогу тебе с волшебным оружием, ты не сможешь уйти от него живой. Я советую тебе отказаться от этой идеи.

Ци Жун Юэ покачала головой:

- Я никогда не сдамся легко. Хотя Хань Цзяо очень свиреп, в конце концов, после стольких лет, может быть, он уже стар и не столь могуч.

Старый Ван сказал:

- По правде говоря, в династии Чжоу действительно был воин, который охотился на Хань Цзяо сотни лет назад. Этот воин пошел не один. С ним ушло целых восемнадцать человек, и он был единственным, кто вернулся и принес чешую дракона, жемчуг и пилюлю. Жемчуг сохранился по сей день. Легенда гласит, что он возвращает людей к жизни, но на самом деле никто его не использовал. Я не знаю, правда ли это.

Полезность пилюли Цзяо была неясна. Тогда мои предки приказали использовать его в качестве украшения и инкрустировать нефритом. Позже, из-за беспорядков в королевской семье, эта драгоценность была потеряна, и никаких следов его больше никогда не видели.

Я думал, что в холодном омуте был только один морской дракон, но кто знал, что восемнадцать лет спустя рядом с тем водоемом начнут исчезать животные. Императорский двор послал офицеров и солдат на расследование и обнаружил, что в холодном омуте действительно появился еще один Хань Цзяо. Он был в несколько раз больше. Десятки офицеров и солдат отправились в путь, а вернулись только несколько человек.

http://tl.rulate.ru/book/30110/2093123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку