Читать Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 315. Компаньонка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Rebirth of a Counterattack: Godly Doctor Shizi Fei / Возродиться для ответного удара: Божественный доктор Шицзы Фэй: Глава 315. Компаньонка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весь день с лица Ци Жун Юэ не сходила улыбка, и она даже стала более мягкой и дружелюбной в общении с пациентами. Сюэ’эр и работники находили это странным.

Ци Сяоцзе всегда была спокойной и уверенной в себе, без тени эмоций на лице во время работы, но что случилось сегодня? Что за событие сделало ее такой счастливой?

Конечно, варианты у них были. Предполагалось, что это связано с Чжэн шицзы. С тех пор как она согласилась на ухаживания Чжэн шицзы, ее расположение духа изменилось в лучшую сторону.

В полдень была доставлена еда, заказанная Чжэн Чжунвэнем. Когда он не смог лично приехать из-за дел по работе, он велел Сангую доставить ее. В записке он просил Жун Юэ не голодать и поесть вовремя. Конечно, этим жестом он старался напомнить ей, чтобы она все время думала о нем. Вдобавок это могло помочь ему распространить свое влияние на каждый уголок зала Жунъюй.

Неудивительно, что такие теплые и счастливые деньки хотелось продлить еще немного, и еще, и еще.

18-го апреля всадник на взмыленной лошади, приехавший из Цзинду, остановился перед поместьем Цзинь Вана, и гонца вскоре препроводили в кабинет.

Прочитав письмо, Цзинь Ван сразу нахмурился: «Господин Инь серьезно болен. В Цзинду много известных и талантливых врачей. Была ли такая острая необходимость ехать сюда, чтобы пригласить здешнего доктора?»

Посланник поспешно сказал: «Мой хозяин слышал, что Ци Сяоцзе из города Цзинь очень искусна в медицине, поэтому он хотел попросить вас об услуге. Необходимо послать несколько человек, чтобы они сопроводили Ци Сяоцзе в Цзинду как можно скорее».

Сомнения Цзинь Вана еще не разрешились. Он как раз искал возможность найти решение загадки Ци Жун Юэ. Но в последнее время Чу Тяньсинь была настороже, и он никак не мог улучить подходящий момент. Это письмо пришло как раз вовремя.

Минь Хэнчжи кивнул: «Возвращайся в Цзинду и передай хоу, что я лично сопровожу Ци Сяоцзе в Цзинду через несколько дней».

Гонец покинул королевский особняк Цзинь и отправился обратно в Цзинду, чтобы сообщить хорошие новости, а Цзинь Ван написал письмо Чу Тяньсинь, в котором назначил встречу.

***

Чу Тяньсинь изогнула брови и удивленно спросила: «Неужели о репутации Ци Жун Юэ стало известно и в Цзинду?» Хотя она не смогла найти доказательств тайной связи Цзинь Вана и Ци Жун Юэ, женская интуиция еще никогда ее не подводила. Она была уверена, что между Цзинь Ваном и Ци Жун Юэ что-то есть.

Чу Тяньсинь знала, что репутация Ци Жун Юэ росла день ото дня, и на сердце у нее скребли кошки. Она была женщиной и хорошо знала одно: некоторые люди были знамениты своими родителями, бабушками и дедушками, некоторые – мастерами своего дела, которые приобрели славу благодаря своим способностям. Она относилась к первому типу людей, а Ци Жун Юэ – ко второму, и это не давало ей покоя.

Цзинь Ван сказал: «Может быть, ее порекомендовал Инь Исюань. Ты знаешь, этот парень безумно любит Ци Жун Юэ».

Чу Тяньсинь холодно молвила: «Я не думаю, что Ци Жун Юэ – девушка серьезная. С одной стороны - Чжэн шицзы, с другой – новый Чжуанъюань. Что за игры она устроила с талантливыми молодыми людьми из династии Чу?»

Цзинь Вану не пришлись по душе злобные комментарии Чу Тяньсинь, он нахмурился и бросил на нее тяжелый взгляд. Он сказал тихим голосом: «Жизнь старого господина Инь в опасности. Это дело нельзя откладывать. Я всегда уважал его, поэтому не могу отказать в их просьбе. К тому же из-за срочных военных дел мне необходимо попасть во дворец регента, чтобы увидеться с твоим отцом. Мне придется выехать прямо сегодня».

Чу Тяньсинь была потрясена:

- Что ты имеешь в виду? Ты поедешь с ней?

- Это просто совпадение, - заверил ее Цзинь Ван. - Мы не обязательно поедем вместе. Она возьмет экипаж, а я пошлю кого-нибудь, чтобы защищать ее. Я поеду верхом, и возможно, уеду вперед, как только выберусь из города. В конце концов, путешествие в карете занимает слишком много времени, а дела военной службы не могут ждать.

Чу Тяньсинь задумалась на некоторое время, а потом выдала:

- Что ж, я тоже хочу вернуться в Цзинду, поэтому мне лучше поехать с Ци Жун Юэ. Она может побыть моей компаньонкой в пути.

http://tl.rulate.ru/book/30110/1447067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да она сталкер... Он сам себя наказал такой идиоткой
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку