Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 157, Злобность

От услышанного старушка обронила пластиковую корзинку.

Девочка быстро подняла, скрыв ухмылку. Она действительно не знала! Теперь осталось посмотреть за спектаклем.

- Бабушка, что такое? - Спросила Юньлу.

- Что ты только что сказала? - Старушка схватила Юньлу за плечо, - Сяофэй мать Цинцин?

Девочка выглядела невинной и обеспокоенной.

- Бабушка, разве ты не знала? Я думала, ты знаешь... Ах! Прости, я... Я ничего не говорила только что, бабушка, я действительно ничего не говорила! Не спрашивай Цинцин и не спрашивай учителя Юэ, если они узнают, что я несла чушь, Цинцин не будет дружить со мной. И будут проблемы с учителем в школе, бабушка Чэн, ты должна быть осторожна! Не говори им, что я сказала! Если ты сейчас недовольна, ударь меня и ругай меня! Но забудь то, что я только что сказала.

Юньлу говорила сбивчиво и запутанно, почти плача от испуга. Старушка тихо согласилась.

- Хорошо, хорошо, ты не говорила мне, не беспокойся, тебя это не касается.

- Я только что говорила неправду! Я ничего не говорила!

Юньлу притворялась невинной.

- Хорошо, хорошо, ты ничего не говорила.

- Не говори Цинцин, не спрашивай ее! Раз она не сказала, то, наверно, боится потерять твою любовь! Она тоже жалкая... Ох, я пойду, бабушка, до свидания!

Юньлу заметила, что Цинцин возвращается, и стремглав убежала.

В глазах Хуэйфень ребенок случайно сказал лишнего и испуганно убежал.

Цинцин подошла и показала старушке фрукты.

- Смотри, это любимая питахайя(1) Сяоци, любимые киви учителя и мамин виноград.

Услышав обращения Цинцин, Хуэйфэнь почувствовала дискомфорт. Неудивительно, что родную мать так просто звать мамой, но как можно так просто незнакомца звать отцом? Конечно, ребенок отказался.

Пожилая женщина нахмурилась.

- Идем домой!

- Бабушка, овощи еще не куплены!

Подумав, что не стоит морить сына и внука голодом, она согласилась.

- Для яичницы нужно немного помидоров!

Старушка взглянула на неё. Только что этот ребенок казался ей милым, но после слов Юньлу ничто в ней не радовало взгляд.

По словам Юньлу, Цинцин знала, кто ее мать. Сяофэй, очевидно, тоже знала. Знал ли ее сын об этом? Как он обижен этим?

От начала и до конца ее сын был влюблен только в Сяофэй, но... если Цинцин действительно была биологической дочерью Сяофэй, она скрывала это от ее сына. Это слишком несправедливо по отношению к нему. Даже сейчас, чтобы обмануть их двоих, эти мать и дочь притворились крестными, но она и ее сын были дураками, которые не подозревали ничего!

Хотя женщина не приняла это за абсолютную истину, но слова девочки зародили множество сомнений.

Она не собиралась спрашивать ребенка, лучше прямо выяснить у Сяофэй.

Цинцин видела, что что-то не так, и спросила:

- Бабушка, в чем дело? Ты выглядишь не очень хорошо, заболела?

- Некомфортно! - Она и правда чувствовала себя нехорошо, - вернемся скорее!

Цинцин согласилась, и толкнула тележку к кассе.

Когда они подошли к кассе, брат и сестра Лин тоже стояли там в очереди. Они увидели Цинцин, и Юньфэн помахал, в то время как Юньлу внимательно наблюдала за выражением лиц Цинцин и пожилой женщины. В это время старушка уже контролировала свои эмоции, поэтому девочка ничего стоящего не увидела. Она была немного разочарована и раздражена. Эта семья даже не знала правды без нее, почему они все еще глупо терпят такие вещи?

Увидев злорадство в глазах Юньлу, у Цинцин возникло нехорошее подозрение.

Старушка Чэн и Цинцин заплатили и пошли домой с покупками. Этот супермаркет находится очень близко к дому. Пройдя пару улиц, они пересекут три дороги. По пути Хуэйфэнь молчала.

- Бабушка, если ты не чувствуешь себя хорошо, просто позволь мне отнести все вещи!

Старушка была раздражена.

- Ничего не случилось, я пока не умираю!

Цинцин - чувствительный ребенок. Она привыкла жить, чутко наблюдая за настроением "хозяина". Она остро слышала запах пороха(2) в тоне старушки. Оказалось, что бабушка Чэн не была больна, но у нее было недовольство в сердце, и было очевидно, что причина этого - она. Но что случилось? Как может человек, который все время был милым, вдруг стать таким?

Цинцин не помнила, чтобы сделала что-то не так или ошиблась.

Когда это началось? Похоже, после того, как она отошла ненадолго. Да, после ее возвращения настроение бабушки поменялось.

Прошло всего десять минут, что успело случиться?

Юньлу? Похоже, она видела ее силуэт, когда шла выбирать фрукты? Сказала ли она что-то бабушке?

Девочке казалось, что вероятность этого высока. Эта сплетница с самого начала любила болтать. Это даже будет не первый раз...

Но что могла сказать Юньлу? Что так разозлило бабушку? Бабушка не из тех, кто не разбирается в том, кто прав или неправ. Если все это потому что Юньлу спровоцировала ее несколькими словами, эти слова должны коснуться нижней границы(3). Что она сказала такого, что задело бабушку Чэн за живое?

- Бабушка, ты выглядишь нехорошо, словно не здорова. Юньлу сказала тебе что-то? - Прямо спросила Цинцин.

- Мое сердце болит, но при чем здесь ребенок?

____________________________________________________

1 - она же питайя, она же драконий фрукт. Фото

2 - готова взорваться скандалом

3 - важнейший вопрос, по которому невозможны компромиссы, граница терпения

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29819/2723911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь