Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1266 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1266

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фэн Линг уже нажала на курок. Как только она легко зацепила палец, она могла немедленно отправить Фэн Минчжу на встречу с родителями.

Глаза Фэн Минчжу наполнились страхом.

Она знала, что обречена.

Однако в присутствии женщины, которая, казалось, была одержима Королем Ада, она почувствовала, как к ее голове прижали пистолет. Ее голова вот-вот должна была взорваться, и страх смерти окружил ее. Ее тело сильно задрожало, и она в недоумении уставилась на Фэн Линга. "Ты... ты хочешь убить кого-то в аэропорту? Фэн Линг, как ты можешь быть таким смелым..."

"Если ты осмелилась поджечь джунгли, ты должна была узнать о моем детстве. Я выросла и пила волчье молоко. Как я могу быть гуманным? Единственная причина, по которой ты остался жив до сих пор, это то, что я никогда не ставил тебя на вид". Тон Фэн Линг был мягким, но пистолет в ее руке был очень холодным. Он был таким же холодным, как и ее голос, от которого бросало в дрожь. "Ты поджег лес и убил собственных родителей. Семья Фэн больше не может быть твоей опорой. Полиция и XI База не отпустят тебя, особенно я. Даже если я застрелю тебя здесь, я просто вернусь и напишу отчет. Я не создам никаких проблем. Думаешь, я не посмею?"

После долгого общения с Фэн Линг, Фэн Минчжу знал только то, что она, похоже, была очень сильным персонажем в XI Базе. Однако Фэн Линг всегда была мягкой и безразличной к мирским делам. Она всегда была равнодушна и даже не имела желания ссориться.

Фэн Минчжу впервые почувствовал убийственное намерение, исходящее от Фэн Линг.

Ужасающее убийственное намерение.

"Ты не можешь убить меня!" Фэн Минчжу изо всех сил пыталась подавить страх в своих глазах и посмотрела на нее. "Я твоя сестра... Ты не можешь ничего со мной сделать... Семья Фэн уже в глубокой беде. Если ты осмелишься сделать что-нибудь со мной, подумай о наших бабушке и дедушке? Смогут ли они выдержать этот удар... ты... ах!"

Не успела она закончить свои слова, как Фэн Линг резко шлепнул ее на землю.

Пощечина была настолько сильной, что уголок рта Фэн Минчжу разошелся от боли. На уголке ее губ остался слабый след крови. Она лежала на земле и пришла в себя только через некоторое время. Она с недоверием посмотрела на пистолет в руке Фэн Лина.

Пистолет все еще был направлен на нее, но Фэн Линг уже сделал шаг назад и безразлично смотрел на нее.

Глядя на черное дуло, Фэн Минчжу задрожала.

"Я хочу убить тебя, но наши родители, убитые тобой, только что обрели покой в черном мире. Похоже, они не хотят видеть тебя так скоро", - холодно сказал Фэн Линг. "Если я захочу отомстить, у меня есть бесчисленное множество способов заставить тебя пожалеть о своей смерти. Фэн Минчжу, ты не должен был вызывать во мне кровожадную и темную сторону. Я откушу твою плоть, разорву тебя на тысячи кусочков и брошу в лес".

"Ты..." Фэн Минчжу не ожидал, что она скажет такие кровавые и пугающие слова. Ее лицо было совершенно бледным, а глаза наполнились страхом.

Фэн Линг холодно сузила глаза и направила пистолет на ее голову. Она усмехнулась. "Хочешь, я тебе еще раз напомню? Я выросла и пила волчье молоко".

Фэн Минчжу задрожала под ее взглядом.

"С самого начала и до сих пор ты была просто добычей, которую в любой момент можно было разорвать на части у меня на глазах. Я не трогала тебя, потому что ты был членом семьи Фэн, и я никогда не думала, что человек может быть настолько глуп, чтобы убить своих собственных родителей. Все было бы хорошо, если бы ты была достаточно умна. По крайней мере, ты бы не причиняла вреда другим, но, к сожалению, ты действительно глупа до смерти". Фэн Линг холодно смотрел на ее испуганное лицо. "Фэн Минчжу, ты действительно хочешь попробовать, как тебя разорвут на части..."

"Нет!" Фэн Минчжу тяжело дышала и вдруг захотела встать. Однако, как только она поднялась, Фэн Линг снова повалил ее на землю. Ее голова сильно ударилась о пустой стул, стоящий рядом.

Она долго дрожала на земле в жалком состоянии, потом свернулась калачиком и с трудом села.

Она внимательно посмотрела на предмет в руке Фэн Линга.

Это был пистолет.

Видя страх и беспокойство в ее глазах, взгляд Фэн Линга оставался холодным. "Не волнуйся. Это глушитель. Даже если я убью тебя здесь, мало кто меня услышит".

Фэн Минчжу задрожал и внимательно посмотрел на ничего не выражающих членов базы XI.

Очевидно, что если бы Фэн Линг действительно хотела кого-то убить, эти люди обязательно окружили бы ее. Ей было невозможно прорваться.

Она сжала шею и в жалком состоянии села на землю. Вдруг в воздухе раздались два глухих удара. Прежде чем Фэн Минчжу успела среагировать, она увидела две яркие искры на дуле пистолета в руке Фэн Линга. Она была так напугана, что ее сердце чуть не выпрыгнуло из горла. Все ее тело сильно дрожало. Однако две пули, выпущенные из пистолета с глушителем, попали в сиденье позади нее. Выстрелы были настолько точными, что попали только в спинку сиденья и не повредили его. Пули попали в спинку сиденья, отскочили назад и попали прямо в плечо Фэн Минчжу. Это было так больно, что, хотя пули не задели ее плечо, кожа и плоть все еще болели.

"Как ты хочешь умереть?" Голос Фэн Линг был мягким. Она холодно посмотрела на нее и стояла, глядя на нее сверху вниз. Она не собиралась убирать пистолет.

Лицо Фэн Минчжу было смертельно бледным. Она хотела опереться о спинку стула, чтобы встать, но даже после долгих попыток она так и не смогла подняться. Она тупо смотрела на Фэн Лина. Наконец ей удалось подтянуть ноги, но на этот раз Фэн Линг сбил ее на землю.

"Ах!" Она была так напугана, что упала обратно на землю. Она почувствовала, как пуля прошла мимо ее ног. Если бы она осмелилась снова пошевелиться, пуля обязательно попала бы в нее.

"Фэн Линг, что именно ты хочешь сделать..." Фэн Минчжу долгое время неподвижно сидела на земле. В конце концов, казалось, что она сошла с ума. Она уставилась на нее: "Что? Ты даже не хочешь признать свою семью, а теперь хочешь отомстить за своих родителей? Какое право ты имеешь мстить за них? Кем ты себя возомнила? Неужели ты думаешь, что я действительно боюсь тебя... ах!".

Это был еще один выстрел. На этот раз он прошел точно мимо ее уха, оставив горящий красный след. Пуля приземлилась на спинку металлического стула позади нее, издав хрустящий звук "лязг". Фэн Минчжу была настолько потрясена, что все слова, которые она хотела сказать, были проглочены.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2093730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку