Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1259 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сейчас они даже не знали, где находятся.

Где находилась цель? Это были такие большие джунгли. Они могли спрятаться в любом уголке, но где они могли спрятаться в таком море огня?

Двое из них постепенно отделились от пожарных и продолжили идти вперед. Их дом находился внутри, а дорога посреди джунглей была особенно труднопроходимой. Они жили здесь уже более полугода, но когда они снова ступили на эту дорогу, им стало страшно.

Море огня распространялось, и удушливый дым был рядом. Когда огонь коснулся одежды, хотя термостойкий костюм не горел, он был очень горячим.

"Вы еще можете держаться?" Как бы они ни вошли, они все еще были далеко от своего обычного места жительства. Огонь был слишком большим. Было нереально идти в направлении огня. Они бы точно погибли здесь.

Фэн Линь непринужденно кивнула головой и больше ничего не сказала.

Ли Наньхэн слегка заставил Фэн Линь остановиться. В то же время он повернулся и преградил ей путь. Опустив голову, он увидел, что маленькая женщина, казалось, не знала, что остановилась, и продолжала механически идти вперед. Ей пришлось остановиться, потому что она наткнулась на его руки.

"Сосредоточься и не думай ни о чем постороннем. Мы можем снова построить дом. Давай изменим маршрут. Они не знают, где мы построили дом. При нормальных обстоятельствах первый человек, попавший в джунгли, пошел бы в первом направлении. Какой путь выглядит более очевидным? Я помню, что с той стороны есть небольшая тропинка". Ли Наньхэн держал ее на руках, уговаривая и пытаясь отвлечь.

Фэн Линг вернулась к себе. Она пришла сюда, чтобы найти Цинь Цю и остальных. Конечно, их спасение было важнее.

Однако, когда она вошла и увидела, что джунгли постепенно поглощаются огненным морем, ей подсознательно захотелось вернуться и посмотреть.

Она не знала, что за эмоции переполняли ее сердце, но когда она смотрела на деревья, поглощенные огнем, она думала о доме, который они с Ли Наньхэном делили, о доме, который он строил для нее шаг за шагом.

Ей было грустно, но не тоскливо.

Она взяла себя в руки и кивнула, стараясь говорить как можно спокойнее. "Да, вероятность этого высока".

Если бы они были родителями Фенг Линг, и это был их первый раз в джунглях, и они знали, что невозможно вести машину, что бы они сделали?

Конечно, войдя внутрь, они бы нашли тропинку, которая больше всего походила на дорогу, а затем продолжили бы искать каждое место, которое выглядело бы красивым и безопасным, вытягивая их в безопасном направлении.

Ли Наньхэн решительно привел Фэн Линь. Без всяких колебаний он прекратил поиски.

Она вернулась по первоначальному маршруту и пошла по пути, который он уже угадал. В густом дыму и страшном море огня она наконец увидела господина Фэна, который лежал без сознания под деревом.

Наконец, она увидела кого-то. Когда Фэн Линг увидела лежащего на земле человека, она подумала, что это Цинь Цю. Терпя обжигающий жар вокруг своего тела и пот на теле, она бросилась к нему. Однако, когда она перевернула его, то увидела, что это был мужчина. Она бросилась к нему слишком быстро и, вероятно, не разглядела его лица.

Увидев, что это мужчина, она приостановилась. В это время подошел Ли Наньхэн и сказал низким голосом: "Раз господин Фэн здесь, значит, и госпожа Фэн должна быть поблизости. Муж и жена спрячутся от источника огня и будут гулять здесь. Они не будут слишком далеко друг от друга".

Услышав, что этот человек - господин Фэн, Фэн Линг взяла себя в руки и посмотрела на мужчину средних лет, который упал в обморок.

Ли Наньхэн шагнул вперед и помог мужчине подняться. Он схватил одну из рук мужчины и положил ее себе на плечо, помогая ему встать. Однако господин Фэн явно впал в глубокую кому и был без сознания. Он совершенно не заметил этого небольшого движения.

Даже если это была лишь небольшая реакция, он был полностью без сознания.

Ли Наньхэн хорошо знал, что вокруг были деревья. Они легко могли загореться и произвести большое количество дыма. Он и Фэн Линг, которые были одеты в изолирующие костюмы и противогазы, чувствовали себя очень неуютно менее чем через десять минут, не говоря уже о том, сколько дыма вдохнули господин Фэн и госпожа Фэн.

Как правило, при пожаре огонь не был смертельным, но дым был настоящей причиной смерти.

Найдя наконец одного из них, Фэн Линг почувствовал себя лучше. Однако, поскольку дым здесь был слишком густой, она почти не надеялась, что госпожа Фэн сможет выйти отсюда живой. Даже если она выведет их двоих, надежды на то, что они выживут, почти не было.

Она быстро огляделась вокруг, но густой дым мешал ей видеть. Фэн Линг сузила глаза и бросилась вперед. Когда она увидела госпожу Фэн, Цинь Цю, которая лежала на земле примерно в десяти метрах от дерева, ее сердце учащенно забилось. Она быстро подбежала и помогла Цинь Цю подняться. Госпожа Фэн и господин Фэн были в той же ситуации и находились без сознания.

Время больше нельзя было откладывать. Фэн Линг без колебаний понесла Цинь Цю на спине. Одной рукой она поддерживала ее тело, а другой решительно сняла маску с ее лица.

Ли Наньхэн обернулся, чтобы увидеть ее движение, и нахмурился. "Ты хочешь умереть?"

Фэн Линг не ответила, а просто посмотрела на него. Она молчала, но ее вынесли.

Ли Наньхэн увидел, что ей неспокойно, и подумал, что она смущена и обеспокоена, поэтому не стал останавливать ее от такого глупого поступка. Вместо этого он снял свою маску и подошел к ней, чтобы надеть ее. Когда Фэн Линг подняла глаза, чтобы посмотреть на него и хотела спросить, что делать, она увидела гнев в его глазах и потеряла дар речи.

"Не теряй времени. Пойдемте", - холодно приказал Ли Наньхэн. Он взял на руки мужчину средних лет, который прислонился к нему, и быстро вышел вместе с Фэн Линг.

Следуя по тропинке под огненным морем, они бросились бежать. Время от времени она слышала звук падающего от пламени дерева.

Через десять минут они выбрались наружу.

Они пробыли там слишком долго, настолько долго, что уже прибыл спасательный вертолет XI базы. Не обращая внимания на возражения пожарных, они бросились внутрь на поиски. Группа людей стояла в тупике возле джунглей, как вдруг они увидели двух людей, выбегающих наружу. Они увидели, что каждый из них несет на спине человека. Увидев две фигуры, выбегающие из-под пламени, члены базы XI привыкли к такой сцене. Они первыми отреагировали и бросились вперед, чтобы принять их.

Пожарные в недоумении смотрели на двух вышедших людей, а затем на горящие джунгли. Они находили это невероятным!

http://tl.rulate.ru/book/29657/2093653

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку