Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 710 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзи Нуань почти влюбилась в ощущение плавания в воде и была неутомима, как бы сильно она ни кувыркалась в воде.

Затем она вдруг обнаружила, что все официантки вокруг бассейна и открытого горячего источника исчезли. Она вышла из воды и вытерла воду с лица. Оглянувшись на место, где сидел Мо Цзиншэнь, она с удивлением увидела, что он тоже исчез.

Она остановилась и огляделась, но так и не нашла его.

Цзи Нуань сразу же запаниковала.

Она поспешно подплыла к краю бассейна и уже собиралась подняться, как вдруг кто-то взял ее за талию и попытался утащить вниз. Она вскрикнула от неожиданности, но не успела, ее затянуло в воду. Почувствовав удушье, она быстро открыла глаза и увидела в воде Мо Цзиншена. Когда она остановилась, он взял ее на руки и поцеловал в губы. Похоже, он знал, что она задыхается, и вдул ей в рот немного воздуха.

Цзи Нуань от неожиданности замерла. Прежде чем она поняла, что произошло, он вытащил ее из воды, так как беспокоился, что ей будет неудобно долго находиться под водой. Как только ее голова вынырнула из воды, она расширила глаза. "Вы... вы..."

Она не могла произнести ни слова, и он просто подвел ее к краю бассейна. Он осторожно прижал ее к краю и поцеловал еще крепче.

Когда Цзи Нуань постепенно расслабила свое тело в его объятиях и инстинктивно медленно положила руки ему на шею, осторожно отвечая ему, он вдруг остановился и посмотрел на нее, которая, казалось, была возбуждена и невинно пыталась ответить ему, он улыбнулся и хрипло сказал: "Знаешь, что я чувствую после того, как наблюдал, как ты плавала здесь весь день?".

Цзи Нуань все еще задерживалась на его поцелуе и, услышав его слова, невинно посмотрела на него с покрасневшим лицом. "Что ты чувствуешь?"

Он провел рукой по нижней части своего тела под водой.

Цзи Нуань не знала, что он собирается делать.

Ее глаза становились все шире и шире, и она удивленно спросила: "Что ты положил в свои штаны? Почему ты снова скрываешь это от меня?!"

Она с любопытством дотронулась до него, и мужчина, который собирался подшутить над ней, тут же застонал, сильно прижал ее к краю бассейна и рывком вытащил ее руку из воды.

Цзи Нуань уставилась на него. "Скупой! Ты просто прячешь хорошие вещи на своем теле".

Мужчина вздохнул. "Ты действительно хочешь знать?"

Цзи Нуань очень серьезно кивнул. "Да!"

"Я покажу тебе сегодня вечером, хорошо?" Мужчина обнял ее. В конце концов, он весь день подавлял свое желание, и даже холодный кофе не мог избавить его от этой боли. Теперь он взял ее на руки, как будто так его боль будет намного легче, а она просто позволила ему обнять ее мягкое тело.

После долгих объятий Мо Цзиншэнь поцеловал ее в ухо. "Ты проплавала весь день. Давай завтра выйдем за пределы отеля и прогуляемся, хорошо?"

"Хорошо. Я могу пойти куда угодно, если ты будешь сопровождать меня".

"Хорошо. Я буду сопровождать тебя". Он заботливо погладил ее по волосам.

Цзи Нуань оперлась на его руки и, подняв голову, поцеловала его в подбородок. В последнее время она часто целовала его таким образом, и каждый раз, когда она это делала, Мо Цзиншэнь чувствовал себя очень комфортно. По крайней мере, он оставался рядом с ней, когда ей не хватало чувства безопасности и она не могла оставаться одна. Он не мог себе представить, если бы кто-то другой остался с ней в такое время, стала бы она полагаться на этого человека так же, как на него?

Мо Цзиншэнь потрепал ее мокрые волосы и поцеловал в лоб.

--

На следующий день, на характерной улице в десяти минутах ходьбы от гостиницы, Цзи Нуань оглядывалась по сторонам и, казалось, ей все было интересно.

Она держала Мо Цзиншэня за руку и не отходила от него ни на шаг.

Через два дня у Цзи Нуань будет день рождения. Мо Цзиншэнь хотел найти ей подходящий подарок и приготовил сюрприз. Они шли по улице, и каждый раз, когда Цзи Нуань что-то интересовало, он тоже внимательно рассматривал это.

Однако, пройдя некоторое время, он обнаружил, что... Цзи Нуань нравилось буквально все, что она видела.

Он планировал посмотреть, что ей понравится больше всего, но эта маленькая женщина с любопытством рассматривала все на своем пути, как будто что-то новое могло ее взволновать.

Когда Мо Цзиншэнь спрашивал ее "Нравится ли тебе это?", она всегда отвечала "да".

Возможно, потому что она смотрела слишком много телевизионных драм на своем iPad в эти дни, когда он спросил ее снова, эта маленькая женщина оперлась на его руки и прошептала ему с покрасневшим лицом. "Ты мне нравишься больше всех".

Мо Цзиншэнь сделал паузу, а затем посмотрел на нее, не зная, что сказать.

Когда они проходили мимо магазинов с десертами, Цзи Нуань указала на магазин молочного чая и сказала, что хочет его выпить. Когда Мо Цзиншэнь повернулся, чтобы купить для нее чай с молоком, Цзи Нуань наконец отпустила его руку и повернулась, чтобы посмотреть на другой магазин.

Это была небольшая, но изысканно украшенная кондитерская. Образцы тортов, выставленные в витрине снаружи магазина, выглядели очень изысканно.

Цзи Нуань смотрела на красивые пирожные и не могла не подойти.

Она вошла в кондитерскую. В магазине находились две покупательницы и несколько продавцов. На переднем и самом видном столе стоял девятиярусный торт небесно-голубого цвета с десятками цыплят и другими украшениями из помадной массы. Одним словом, это был роскошный торт, который выглядел очень красиво и аппетитно.

Цзи Нуань уставилась на торт и подошла к нему. Глядя на ярких цыплят, она осторожно протянула руку, чтобы дотронуться до них, но остановилась на расстоянии пальца от торта, потому что знала, что это еда и трогать ее нельзя. Она отдернула руку, не решаясь прикоснуться к нему.

В это время подошел продавец. Увидев, что Цзи Нуань кажется китаянкой, она подошла, чтобы оттолкнуть Цзи Нуань в сторону, хотя та не прикасалась к ней. "Эй! Мисс! Этот девятиярусный торт заказали две молодые леди. Этот торт очень дорогой. Не трогайте его!"

Цзи Нуань была задета ее подталкиванием и перевела взгляд на нее.

Хотя она почувствовала легкую боль, она сказала тоненьким голосом: "Извините, я просто подумала, что это выглядит очень красиво и аппетитно, поэтому я зашла посмотреть, но я не трогала...".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2087169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку