Читать Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 276 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзи Нуань увидела, что в этот магазин заходит довольно много покупателей, и ее желание попробовать вонючий тофу усилилось.

Она обернулась к Мо Цзиншэну, который стоял чуть поодаль из-за запаха, и с улыбкой подошла к нему. "Хочешь попробовать? Я куплю несколько штук, чтобы мы могли попробовать?"

Мо Цзиншэнь посмотрел на нее. "Ты никогда его не пробовала?"

"Наш образ жизни и круг общения не взаимодействует с таким местом; как бы у меня была возможность прийти на ночной рынок. Это то же самое, как если бы у тебя не было времени случайно прогуляться по такому месту и попробовать здешнюю еду. Я часто слышал, как люди говорят, что чем вонючее еда, тем она вкуснее. Я хочу попробовать. Будешь?"

Пока она говорила, Цзи Нуань обернулась, чтобы сделать покупку.

Однако Мо Цзиншэнь решительно отдернул ее запястье.

"Лучше бы ты никогда его не пробовала. Оно не чистое".

"Кто сказал, что оно не чистое? Разве ты не видишь, что есть много людей, покупающих его? У тебя оно уже было?"

"Нет".

"Тогда почему ты говоришь, что оно не чистое? Я просто попробую; я не буду покупать слишком много..."

Мо Цзиншэнь не позволил ей уйти. Он обхватил ее за талию и привлек к себе, прижавшись к ее спине, чтобы они ушли. Он еще раз взглянул на возмущенное выражение лица Цзи Нуань и твердо сказал тяжелым голосом: "Тебе нельзя это брать".

"..." Цзи Нуань была беспомощна. Для такого человека, как Мо Цзиншэнь, страдающего мизофобией, возможно, такое было действительно трудно вынести. Она обернулась, чтобы посмотреть на различные закуски, продающиеся в уличных киосках, и тихо прошептала, как будто чувствовала себя обиженной: "Я никогда не пробовала ничего из этого, а вы не даете мне даже попробовать. Ранее в этом заведении мне удалось выпить только три бокала шампанского. Я даже ничего не ела. Сейчас я очень голодна..."

"Если ты голодна, мы пойдем домой ужинать. Я приготовлю для тебя, хорошо?"

К сожалению, несмотря на то, что Великий Босс Мо предложил лично приготовить сегодня, это было бесполезно.

"Эй, посмотрите на этот шампур с бараниной! Он выглядит таким ароматным!"

"А этот острый и омерзительный шампур..."

"Айя! У них есть и клеевые рисовые лепешки!"

"Мо Цзиншэнь, Босс Мо, Великий Президент Мо, Господин Мо... Муженек... дай мне попробовать... Я только немного..."

Под постоянными уговорами и приставаниями Цзи Нуань, Мо Цзиншэнь наконец смягчился и позволил ей купить небольшую пачку шоколадного печенья ручной работы в уличном ларьке. Она также купила несколько кусков клейких рисовых лепешек. Жареная на масле и жареная на барбекю пища были полностью запрещены. Ей не разрешалось даже откусить кусочек.

В этом месте было особенно людно и темно. Цзи Нуань стояла среди толпы и быстро запихивала в рот кусочек клейкой рисовой лепешки. Она искривила глаза в довольной улыбке. "Закуски на ночном рынке действительно оправдывают свое название. Они такие сладкие".

Мо Цзиншэнь смотрел на нее, как на прожорливого ребенка. Он позволил ей идти позади, перекусывая, как ей вздумается, а сам держал ее за руку и вел по дороге. Он планировал обманом заманить ее обратно к главному входу заведения после того, как покинет ночной рынок.

Цзи Нуань запихнула в рот еще одну рисовую лепешку, отчего ее щеки надулись и превратились в круглый шар. Ее глаза счастливо искривились, когда она смотрела на высокий силуэт перед собой.

Проходя мимо такого места с Мо Цзиншэнем, она чувствовала себя так, словно спустила в мир смертных человека, стоящего на облаках.

Естественно, несколько молодых девушек наблюдали за ними с восхищенным выражением лица. Мо Цзиншэнь лишь тихо шел сквозь толпу, но выглядел как всегда привлекательно. Видя это, Цзи Нуань могла только вытереть губы и быстро догнать его. Она послушно шла рядом с ним.

"Ах, подождите минутку!" Цзи Нуань заметила прилавок с красивой одеждой. Ключ был в том, что она носила одну из этих вещей в своей прошлой жизни. По какой-то странной причине ее сердце учащенно забилось.

Она остановила Мо Цзиншэня и подсознательно быстро повернулась, чтобы направиться к нему.

Хозяин ларька увидел ее приближение и тепло спросил: "Что бы вы хотели? Вся одежда здесь привезена из универмагов. Это все брендовые, качественные вещи, которые пользуются большим спросом, и сделаны из хорошего материала. Мисс, если вам нравится, выбирайте, что хотите!"

Цзи Нуань взяла в руки белую футболку с напечатанными на ней словами: "Сколько это стоит?"

"Этот кусок, ах". Владелец ларька заметил, что качество одежды, которую она носила, было хорошим, и предположил, что она не была дешевой. "Двести восемьдесят юаней".

Мо Цзиншэнь, стоявший позади, поднял брови. Он понял, что Цзи Нуань сегодня особенно понравились вещи, продающиеся в придорожных лавках.

"Двести восемьдесят?" усмехнулась Цзи Нуань.

Неужели владелец магазина думал, что она не разбирается в этих вещах?

"Именно так! Двести восемьдесят юаней, и не дешевле!"

"Шестьдесят юаней. Вы продаете его или нет?"

Хозяин никогда не видел, чтобы кто-то так жестоко торговался. Его взгляд тут же вернулся к одежде Цзи Нуань. Кашлянув, он ответил: "Это слишком мало. Окончательная цена - сто пятьдесят юаней!".

Цзи Нуань усмехнулся и положил рубашку обратно в руки: "Шестьдесят юаней. Если ты не хочешь продавать ее, забудь об этом". Сказав это, она повернулась, чтобы уйти.

Владелец изначально благодарил свои счастливые звезды за то, что встретил такого богатого покупателя. Кто бы мог подумать, что эта маленькая леди совершенно не поддалась на его уловки. Он судорожно сказал: "Хорошо, хорошо. Не могли бы вы добавить еще десять юаней? Мне нелегко вести дела, а!".

Цзи Нуань не обернулся. "Шестьдесят".

"...хорошо, шестьдесят юаней!" Хозяин беспомощно позвал ее обратно и протянул ей рубашку.

Цзи Нуань, наконец, обернулась с улыбкой. Вдруг она почувствовала, как сзади к ней подошел Мо Цзиншэнь, ходячий автомат для кредитных карт, и быстро сказал: "В этом месте не принимают карты. Я заплачу наличными. В любом случае, это всего шестьдесят юаней".

Цзи Нуань сияла яркими глазами от успеха своей сделки. Когда Мо Цзиншэнь опустил глаза, чтобы посмотреть на нее, он почувствовал странное влияние ее настроения. В его взгляде появился намек на нежную теплоту.

Вечером в городе Ти было не так холодно, как зимой в городе Хай. Воздух был лишь слегка прохладным, а постоянный поток людей согревал помещение. Атмосфера была оживленной и веселой.

Кроме того, ночной рынок был украшен разноцветными огнями, развешанными по стенам. Это было помпезно и безвкусно, но выглядело приземленно, прекрасно символизируя развлечения и тепло, которые дарило это место.

"Как дела? Хорошо выглядит, не так ли?" Цзи Нуань прижала рубашку к себе.

Мо Цзиншэнь наблюдал за ее восхищенным выражением лица. Его губы изогнулись, и он тихонько захихикал. "Ты никогда не сталкивалась с таким местом, как этот рынок. Кроме этих маленьких закусок, ты интересуешься еще и такой одеждой?"

Цзи Нуань прислонила голову к его руке. "Меня больше интересует не одежда, а торг с владельцами ларьков. Я говорю, что уже уступаю ей в изобилии. Иначе я могла бы купить эту рубашку за сорок юаней".

В ее прошлой жизни точно такая же рубашка, тонкая футболка обычного качества, была куплена ровно за сорок юаней.

Мо Цзиншэнь вздохнул и улыбнулся ее внезапному желанию поторговаться. "Ты носила одежду самого высокого качества, стоимостью до нескольких десятков тысяч юаней. Ты уверена, что хочешь носить это?".

"Я же никогда его не носила", - тихо пробормотала Цзи Нуань.

Шаги Мо Цзиншэня замедлились. Он опустил глаза и посмотрел на нее. "Что ты только что сказала?"

"Я ничего не говорила, ах. Здесь слишком много людей, которые приходят и уходят. Наверное, ты неправильно расслышал". Цзи Нуань положила футболку обратно в сумку, а затем достала шоколадное печенье из другой маленькой сумки. Она откусила кусочек и поднесла оставшуюся половинку к его губам. "Вот, попробуй!"

http://tl.rulate.ru/book/29657/2079413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку