Если в конце концов произойдет развод, брачный договор должен предусматривать два следующих условия:
1. Любые дети, нажитые в браке (включая детей от предыдущего брака) могут продолжать жить с обоими родителями, то есть оба родителя получат опеку.
Это условие одинаково сильно и успокаивало, и беспокоило Рю. С одной стороны, чтобы между ними не произошло, Ру не будет брошен, с другой стороны есть вероятность, что мальчик будет использоваться против него, в случае, если развод не будет мирным. Ему с большим трудом удалось спасти ребенка от его биологической матери, и он не был уверен, что справится второй раз, если и эта девушка окажется больной сучкой... И хотя его инстинкты подсказывали ему, что это не так, но это был случай, который многие назвали бы: "Дуть на воду, обжегшись на молоке"*. Чтобы успокоить свое сердце, он открыл электронное письмо с фотографией картины, которую Мэтт прислал вчера вечером. На самом деле именно эта картина помогла ему согласиться не читать отчет детектива. Он мог видеть эмоции, отраженные на лицах этих двоих… С этой последней гарантией… Он решил прислушаться к своим инстинктам…
П.п.: Это значит, что человек, столкнувшись с серьезными неприятностями, становится слишком осторожным, перестраховывается, чтобы снова не попасть в проблему.
Второе условие дало ему некоторое представление о ее прошлом. Она специально отдельно описала последствия в случае измены и жестокого обращения. Он понятия не имел, каким издевательствам она подвергалась в прошлом, но они должны были быть достаточно серьезными, чтобы заставить ее разработать отдельный пункт про это для их соглашения. И он не имел ничего против этого. У него были отношения в прошлом и он был человеком, который умел контролировать себя.
— Мисс Ал, против пунктов, которые вы хотите внести в контракт у меня возражений нет, — сказал он. — И вашу просьбу о поддержке вашей карьеры в будущем, мне тоже легко выполнить. Что касаемо четвертого пункта… почему вы хотите быть моим помощником?
— Мистер Лонг, я всегда хотела стать специалистом по планированию инвестиций, и кто научит меня этому лучше, чем самый успешный в этом деле человек? Ваша личная жизнь может и под секретом, но вот профессиональная на виду, и она для меня что-то вроде примера для подражания.
— Хорошо, тогда, Алисия, давай заключим пожизненный брачный контракт.
Как раз в тот момент, когда он это сказал, дверь в Vip-комнату открылась, и внутрь ввалился человек. Бедный Нил, который в попытках пытался устоять на ногах, облокотившись на дверь, сейчас сидел на заднице и чесал затылок. Он не слышал ничего из их разговора, кроме последней фразы из-за которой он и потерял равновесие, ведь его брат неожиданно согласился на все условия этой девушки, даже не попытавшись провести какие-то переговоры. Он и не знал, что Ал была в каком-то смысле, волшебницей… Или, глядя на нее лучше сказать… какой-то чародейкой.
Рю встал со своего места и пошел в направлении Нила, сидевшего на полу.
— Ура! Мой брат так заботится обо мне, что идет помочь подняться, дабы уменьшить мое унижение… — пробормотал парень, не вставая с пола.
Однако Рю обошел своего брата, подошел к Ал и без предупреждения перегнувшись через стул, поцеловал ее пухлые губы, которые манили его с тех самых пор, как он увидел ее.
Нил на полу только шумно выдохнул, думая, какой его брат все же бесстыдник.
Ал совершенно не ожидала такого исхода событий, однако все ее мысли сейчас были похожи на хаотичный поток: «Ммм... я знала, что он тайфун... он сеет хаос и опустошение...»
Нил, которому подали достаточно собачьего корма*, выполз из комнаты со скоростью света, чтобы не потерять зрение.
П.п.: идиома, обозначающая чувство одиночества при виде целующихся пар.
Ух ты... он и не подозревал, что его брат способен так себя вести.
http://tl.rulate.ru/book/29563/663797
Готово:
Использование: