Читать The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 121 - Непрерывно смеясь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 121 - Непрерывно смеясь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рю Лонг целовал свою невесту безудержно и страстно. Он исследовал ее рот языком, а когда этого оказалось недостаточно, его руки начали изучать ее контуры, желая коснуться кожи....Алисия была настолько потеряна в ощущениях, что даже забывала дышать...

Однако свадебные платья обычно являются врагом для похотливых рук! Когда Рю Лонг попытался расстегнуть пуговицы, они оказались слишком маленькими, чтобы быстро с ними справиться... Бормоча о том, что он не даст жизни дизайнеру, Рю поцелуями добрался до шеи Алисии и сел позади нее... Алисия тут же подняла свои волосы и выпрямила спину, чтобы помочь ему быстрее расстегнуть пуговицы... Но Рю был отвлечен видом ее длинной шеи... Нанося маленькие поцелуи оттуда, он начал расстегивать пуговицы и целовать каждый сантиметр кожи, которая медленно обнажалась вплоть до поясницы... Как только с пуговицами было покончено, Рю перешел к своей любимой части - исследованию тела жены...

Алисия не могла больше терпеть дразняще медленные прикосновения Рю и схватилась за его рубашку... Она не понимала, зачем ему рубашки на пуговицах! С его телом застегивать рубашку было преступлением... Толкнув его обратно на кровать, Алисия энергично набросилась на мужа, и пара занялась любовью… наконец-то в их официальную брачную ночь...

Через некоторое время Ал и Рю просто лежали в постели, тяжело дыша... Рю закрыл глаза, держа свою мадам в объятиях... Алисия немного подвинулась, пытаясь устроиться поудобнее, когда ее рука случайно задела какую-то кнопку... Это привело к тому, что непрозрачная крыша отодвинулась... Алисия увидела это движение и посмотрела вверх. Вскоре Алисия потеряла дар речи... Она увидела звезды, сверкающие как бриллианты. Крыша отодвинулась, открыв стеклянную панель, за которой виднелось небо. Пораженная, она ткнула мужа в ребра и воскликнула: "Муженек, я вижу звезды!".

Глаза Рю были закрыты, и он устало сказал: "Миссис, я тоже вижу звезды... Если вы собираетесь так меня утомлять, то мне нужно время, чтобы восстановиться..."

Алисия посмотрела на него и, видя, что его глаза все еще закрыты, снова ткнула его пальцем: "Я говорю о настоящих звездах на небе! Открой глаза и посмотри вверх!".

Чувствуя волнение Алисии, Рю устало открыл глаза и уставился в лицо Алисии...

Она почувствовала его взгляд и сказала: "Муженек, посмотри на звезды... они такие красивые... Видишь ту яркую? Как ты думаешь, это северная звезда?"

Алисия снова повернула голову и встретилась с немигающими глазами Рю, которые смотрели на нее... Она указала вверх: "Северная звезда... смотри..."

"Я смотрю на свою северную звезду..."

Его магнетические глаза вскоре заставили Алисию потерять всякий интерес к звездам... Рю выключил свет голосовой командой, и пара занялась любовью под звездным небом, после чего заснула в объятиях друг друга...

На следующее утро Алисия проснулась рано из-за голодного желудка. Она не смогла ничего толком съесть во время банкета, да и вчерашний ужин они пропустили... Алисия направилась к шкафу, надеясь найти что-нибудь из одежды... Она собрала вещи для медового месяца и думала, что они должны быть где-то рядом... Однако шкафы были пусты... Пожав плечами, она подобрала выброшенную Рю рубашку и надела трусики... Пройдя на кухню, Алисия увидела, что она полностью укомплектована. Нарезав 4 куска хлеба, Алисия сунула его в тостер и решила приготовить быстрый, сытный и легкий омлет для себя и своего мужа. Собрав ингредиенты, Алисия напевала и танцевала под песню (очевидно, БТС) и приготовила 2 тарелки аппетитного завтрака. Закончив с гарниром с песней и танцем, Алисия обернулась и чуть не уронила тарелки.

Прислонившись к стене и скрестив руки, на нее смотрел ее муж... Этим утром он выглядел особенно потрясающе со своими взъерошенными со сна волосами и легкой щетиной... На нем были только брюки... расстегнутые... и улыбка...

"Как долго ты там стоишь?"

"Достаточно долго, чтобы решить, что именно так я хочу просыпаться каждое утро до конца наших дней".

"Ха! Мистер муженек, я не собираюсь просыпаться каждое утро, чтобы приготовить тебе завтрак! Я очень люблю поспать!"

"Кто говорил о завтраке? Я говорил о горячем танцевальном выступлении..."

И тут лицо Алисии снова покраснело...

"Хмпф... прекрати это. Иди и съешь свой завтрак...", - захныкала она, но на ее лице была тайная улыбка...

Рю, как всегда, восхищался достоинствами своей жены, пока шел к маленькому столику. Остановившись, он чмокнул ее в губы и пожелал доброго утра...

После легкого завтрака Алисия задала важный вопрос, на который хотела знать ответ: "Где наша одежда?".

Ее муженек, который сейчас растянулся на диване, ответил: "Ты в ней".

Увидев его недоумение, Алисия уточнила вопрос: "Я имела в виду сумки, которые я собрала...".

Рю посмотрел на Алисию, которая стояла рядом с диваном, и небрежно сказал: "Они нам не нужны, поэтому я их не принес..." Рю не обратил внимания на то, что сказала его жена после этого... он был занят любованием... она была одета в белое... сзади нее падал солнечный свет... какой горячий самец не был бы привлечен этим видом?

Заметив отсутствие его внимания, у Алисии возникла идея! Она слышала, как Нил сказал, что Рю был похож на Ру, когда был моложе... А ее малыш Ру очень боялся щекотки... Решив воспользоваться этим, Алисия потерла пальцы и слегка провела ими по бокам мужчины... и он отреагировал так же, как и его сын! Он действительно боялся щекотки... и Алисия щекотала Рю безжалостно, заставляя его смех отдаваться эхом в автобусе... пока он не признался, где спрятал сумки...

Но прежде чем она смогла до них добраться, ее затащил на диван все еще ухмыляющийся Рю, который затем поцеловал улыбающееся лицо Алисии...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1548826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку