Лин Цзин Шу в первый раз увидела императрицу Сюй и не была знакома с ее характером. К счастью, Вэй Цзюэй заблокировала выпад императрицы. Лин Цзин Шу застенчиво улыбнулась и спокойно посмотрела на императрицу Сюй.
Для того, чтобы шаг за шагом превратиться из обычной наложницы в главную над шестью дворцами, императрице Сюй нужно было обладать незаурядными умственными способностями. Естественно, ее внешний вид также был на высшем уровне. Красивая внешность принцессы Чанпин и принца Янь были унаследованы от нее. Ее сложный красный дворцовый наряд выглядел достойно и очаровательно. Длинные, изогнутые, словно ветви ивы, брови вразлет уходили к вискам, пухлые и чувственные губы источали улыбку, а в глазах феникса не было и следа гнева.
Хотя в зале Цзяофан было много наложниц с разными видами красоты, никто не мог соперничать с императрицей Сюй.
Исходя из возраста принцессы Чанпин, императрице сейчас было не менее сорока. Никакое количество жирной пудры не могло скрыть мелкие морщины в уголках глаз. Ее изысканно созданная женственность, в конце концов, имела некоторые признаки увядания.
Императрица Сюй выслушала Вэй Цзюэй и вздохнула с улыбкой:
- Да, видя такую свежую и нежную девушку, эта королева тоже чувствует себя старой.
Вэй Цзюэй немедленно улыбнулась:
- Когда Ваше величество стоит рядом с принцессой Чанпин, вы смотритесь почти как сестры. Как вы можете называть себя старой?
Наложницы эхом отозвались в знак согласия.
Императрица Сюй подняла брови, принимая похвалу и снова посмотрела на Лин Цзин Шу, ее отношение стало добрым:
- На днях Чанпин приходила во дворец и очень хвалила вас. В тот день вы спасли Анью?
Лин Цзин Шу слегка опустила голову, показывая правильное количество уважения и застенчивости:
- Отвечаю Вашему величеству, так совпало, что эта маленькая девушка оказалась там в нужное время и сделала то, что должна была, это не заслуживает похвалы Ее Королевского Высочества принцессы.
Императрица Сюй рассмеялась:
- Чанпин никогда не хвалит никого просто так, раз она похвалила вас таким образом, естественно, на это должна быть какая-то причина. В сердце этой королевы зародилось любопытство, и именно поэтому вы вас сегодня позвали на встречу.
Вэй Цзюэй улыбнулась и пошутила:
- Эта наложница теперь видит это своими глазами.
Императрица Сюй приподняла губы в улыбке:
- Это девушка смогла понравиться Чанпин и тебе, и она действительно находка. К тому же она спасла Анью. Ты должна восхищаться ею, - она повернула голову и сказала служанке, - Сюэ Лин, возьми три рулона яркой парчи и принеси пару нефритовых браслетов, чтобы наградить мисс Лин.
Служанка торопливо побежала выполнять. Вэй Цзюэй только собиралась открыть рот, чтобы напомнить, как Лин Цзин Шу сделала два шага вперед и с поклоном поблагодарила за вознаграждение.
Вэй Цзюэй тайно кивнула. Эта Лин Цзин Шу так молода, но действует спокойно и продуманно. Императрица Сюй даровала ей награду, и этот уровень можно считать пройденным.
После того, как Сюэ Лин принесла награду, Лин Цзин Шу снова поблагодарила. Императрица казалась уставшей, и все поднялись, чтобы попрощаться. Наложница Вэй Цзюэй также встала:
- Наложница проводит мисс Лин. Ваше Величество, пожалуйста, отдыхайте и позаботьтесь о своем теле феникса.
Императрица Сюй хмыкнула и легкомысленно сказала:
- Эта королева также думает, что мисс Лин довольно приятна. В будущем, если у вас будет свободное время, вы можете вызвать ее во дворец и привести ко мне, чтобы поговорить и развеять мою скуку.
Удивление Вэй Цзюэй никак не проявилось на ее лице, и она улыбнулась:
- Императрица благосклонна. Это благословение, которое она получила за несколько своих жизней. Позвольте этой наложнице первой поблагодарить вас.
Лин Цзин Шу тоже была удивлена. С какой целью императрица Сюй сказала это?
Жаль, что у нее не было возможности поднять голову и взглянуть на изменения в лице императрицы, и она могла только молча развернуться вместе с Вэй Цзюэй, чтобы покинуть зал Цзяофан.
Императрица Сюй посмотрела на стройную фигуру Лин Цзин Шу, и ее глаза феникса вспыхнули с едва заметным блеском. Через некоторое время она открыла рот и сказала:
- Сюэ Лин, пошли кого-нибудь в зал Сюань. Пригласи принца Янь прийти в зал Цзяофан.
Служанка ответила.
……
Вэй Цзюэй была очень подавлена, но на обратном пути она выглядел спокойной, пока они не вернулись в зал Лин Бо. Коробку с парчой, которую держала Лин Цзин Шу, уже забрала Синь Юнь и отложила в сторону.
- Лицо наложницы Вэй выглядит обеспокоенным, - после сегодняшних дел Лин Цзин Шу очень хорошо относилась к нежной и доброй Вэй Цзюэй и тихо спросила, - Это из-за последних слов императрицы?
Какая умная и проницательная девушка. Лицо наложницы Цзюэй было печально, она вздохнула и не стала скрывать:
- Это хорошая вещь - иметь возможность видеть императрицу, это также и ваш шанс. Однако я не смею утверждать, хорош этот шанс или нет.
В свое время она была простой обычной девочкой из народа, которая случайно встретила императрицу Сюй и была спасена ею. После этого ее привезли во дворец и случились все остальные события. Можно ли сказать, что императрица Сюй была благосклонна к ней?
Но, если бы она могла выбирать, она бы вообще не хотела входить во дворец и не хотела становиться наложницей. К сожалению, перед лицом чудовищной власти и угрозы императрицы Сюй у нее никогда не было второго выбора.
Императрица Сюй проявляет большой интерес к Лин Цзин Шу... для Лин Цзин Шу это действительно проклятье. Вэй Цзюэй слегка нахмурилась, видимо, очень переживая за нее.
Сердце Лин Цзин Шу наполнилось теплом, и она прошептала:
- Несмотря ни на что, сегодня я хочу поблагодарить наложницу Цзюэй. Если бы не вы, я бы не смогла легко пройти испытания во дворце Цзяофан. Что касается того, что будет дальше, разберемся с этим позже.
Намерения императрицы Сюй не ясны, и не стоит относиться к ним небрежно.
Вэй Цзюэй услышала ее слова, и немного расслабилась:
- Хорошо, давайте будем делать один шаг за раз! Так как я здесь, я сделаю все возможное, чтобы защитить вас.
Такое обещание перед Лин Цзин Шу в настоящее время, несомненно, является подарком. Сердце девушки было невероятно тронуто и она вздохнула:
- Доброта Вэй Цзюэй так велика, я действительно не знаю, как ее вернуть.
Они впервые встретились всего полдня назад, но Вэй Цзюэй была так внимательна к ней. Может ли человек быть не травой, а деревом?
Вэй Цзюэй посмотрела на Лин Цзин Шу и мягко улыбнулась:
- Вы спасли Анью, а значит спасли мне жизнь. Именно из-за дочери я защищаю вас.
Есть еще одна важная причина, о которой Вэй Цзюэй не сказала. Вэй Ян явно неравнодушен к Лин Цзин Шу, а раз она заботится о своем собственном брате, то также должна присмотреть за этой девушкой. Пока она размышляла об этом, Вэй Ян вошел в комнату.
Вэй Цзюэй была удивлена и спросила:
- Ян, ты уже диагностировал пульс у Аньи?
По устоявшейся привычке Вэй Ян уходил сразу после проверки пульса принцессы Аньи. Почему он ждал до сих пор?
В глазах Вэй Тайцзина мелькнул намек на неловкость. Да, ему давно пора уходить, чтобы избежать подозрений. Но, когда он подумал, что императрица Сюй вызвала Лин Цзин Шу, он не мог уйти и просто ждал.
http://tl.rulate.ru/book/29394/828645
Готово:
Использование: