Принцесса Анья слегка повернула голову, посмотрела на Лин Цзин Шу, немного подумала и улыбнулась:
- Я помню вас, ваше имя Лин Цзин Шу?
Все девушки, пришедшие сегодня на банкет - выдающиеся дочери самых благородных семей. Они носили великолепные наряды и украшения. Тем не менее, Лин Цзин Шу в своей простой одежде все еще была особенно ослепительной.
Лин Цзин Шу засмеялась:
- Память Вашего Королевского Высочества так хороша. Вы слышали мое личное имя только один раз и запомнили его.
- Вы такая красивая, как бы я могла забыть, - принцесса Анья моргнула, это было довольно мило.
Лин Цзин Шу слегка улыбнулась:
- Ваше Королевское Высочество чрезмерно хвалит. Через два года Ваше Королевское Высочество повзрослеет и я могу себе представить, какой красавицей вы станете!
Кто не любит слушать похвалы? Произнеся вслух такие искренние слова, она заставила принцессу чувствовать себя более комфортно. В улыбке принцессы Аньи был намек на радость и застенчивость:
- Вы говорите такие лестные слова, - после паузы она снова улыбнулась, - Вы действительно не умеете играть на цине или вы специально пришли сюда со мной?
Лин Цзин Шу, не меняя выражения лица, сказала:
- Не буду скрывать, я с детства занималась игрой на цине, шахматами, каллиграфией и живописью. Всего понемногу, но я не опытна. Особенно в искусстве игры на цине, это требует необычных талантов, а также нужно тратить много времени на ежедневную практику. Меня это не интересует. Если я не буду участвовать, я не буду выглядеть уродливо перед всеми.
На самом деле, несмотря на то, что Лин Цзин Шу не особенно любила играть на цине, она также проделала определенную работу, и у нее не было проблем сыграть песню перед публикой.
Однако, когда она увидела, что принцесса Анья плохо разбирается в игре и была оштрафована на сбор цветов лотоса, она каким-то образом произнесла те слова.
Услышав это, принцесса Анья почувствовала ее сопереживание, она глубоко вздохнула, вдруг приблизилась к ней и прошептала:
- Обычно я во дворце тоже чему-то учусь, каждый день полно занятий, времени на отдых почти нет. К счастью, мать-наложница не строга со мной и позволяет мне иногда расслабляться. В противном случае моя жизнь была бы тяжелой.
Как принцесса она не могла вести себя легко и свободно при посторонних. Лин Цзин Шу была заинтригована слухами о Вэй Цзэюй. Она неуверенно сказала:
- Я слышала, что Вэй Цзэюй - первая красавица в гареме, но, к сожалению, я не могу этого увидеть собственными глазами.
Императорский дворец похож на глубокое море. Только высокопоставленные и надежные люди имеют возможность встречаться с наложницами, членами своей семьи, раз в год во время китайского Нового года. Что касается выхода из дворца, это была привилегия, которую имела только императрица.
В этом плане Вэй Цзюэй несказанно повезло. Вэй Тайцзин каждый день посещал дворец, и сестра часто встречалась с братом. Многие наложницы тайно завидовали этой удаче.
- Мать-наложница никогда не выходила из дворца, каким бы образом она получила титул первой красавицы гарема? - принцесса Анья, в силу своего юного возраста, говорила очень скромно. Но ее глаза вспыхнули гордостью и она пообещала:
- Если у вас будет шанс войти во дворец в будущем, я отведу вас навестить мать-наложницу.
Лин Цзин Шу улыбнулась и сказала:
- Откуда у меня, с моим статусом, будет шанс войти во дворец? Это просто шутка, Ваше высочество не должны относиться к этому серьезно.
Да! Только женщины чиновников выше третьего ранга могли войти во дворец, чтобы увидеть императрицу в первый день Нового года. Мастер Лин - простой чиновник, и женщины в его семье не имели такого права.
Принцесса Анья улыбнулась, замолчала и повернулась, чтобы посмотреть на озеро. Лин Цзин Шу также умолкла и посмотрела на полный пруд лотосов.
……
Здесь собрались самые благородные из известных дам столицы, конечно же, все они отличались неординарными талантами. После того, как Цзян Жун Юэ сыграла на пипе, Су Инь показала свое мастерство с бамбуковой флейтой. Звук флейты мягкий и мелодичный, довольно жизнерадостный и привлек всеобщую похвалу. Под мелодию оживленной флейты принцесса Анья наконец выбрала белый лотос. Лепестки лотоса были огромными и блестели на солнце.
Принцесса Анья и принцесса Чанпин обычно не были близки, но она знала предпочтения своей сестры. Принцесса Чанпин не любила цветочные бутоны, а предпочитала ярко цветущие цветы. Поэтому принцесса Анья выбрала именно этот цветок.
Лин Цзин Шу следила за глазами за принцессой Аньей. Улыбнувшись, она сказала:
- Ваше Высочество, этот цветок лотоса действительно прекрасен.
Лотос рос недалеко от лодки, и до него можно было дотянуться рукой. Принцесса Анья с энтузиазмом сказала:
- Вы тоже думаете, что он хорош? Я долго выбирала. Когда лодка будет рядом, я сорву лотос.
Но, когда лодка приблизилась, возникли технические трудности. Визуальное и фактическое расстояния несколько отличаются. Более того, руки принцессы Аньи были слишком коротки, чтобы добраться до цветка. Принцесса вытянула руку, но этого было все еще недостаточно, ее лицо покраснело.
Лин Цзин Шу посмотрела на это смешное и жалкое зрелище и прошептала:
- Ваше Королевское Высочество, я сорву его для вас.
Принцесса Анья заупрямилась:
- Не надо. Я обещала лично сорвать лотос. Как вы можете сделать это?
Тем не менее, цветок действительно был вне досягаемости.…
- Так, вы мне поможете, - у принцессы Аньи появилась идея, и она прошептала два слова на ухо Лин Цзин Шу.
Лин Цзин Шу подсознательно нахмурилась и возразила:
- Это опасно, тело Вашего высочества дороже золота, это абсолютно невозможно для Вашего Королевского Высочества.
Что, если она случайно упадет в воду?
Обычно принцесса Анья была тихой и замкнутой, но она все же была озорной 12-летней девочкой, вырвавшейся из дворца. После того, как у нее появилась идея, она настаивала на ее реализации:
- Если вы откажетесь помочь, я позову кого-нибудь другого.
Лин Цзин Шу пришлось склониться перед упрямством принцессы Аньи. Принцесса перегнулась через перила и вытянула правую руку, чтобы сорвать лотос. Лин Цзин Шу крепко сжала ее левую руку, и ее сердце напряженно забилось.
В это время бамбуковая флейта Су Инь играла главную часть песни. Почти все на лодке были настолько очарованы, что никто не заметил действий принцессы Аньи и Лин Цзин Шу.
Цзян Жун Юэ и Су Инь не ладили друг с другом, и, вероятно, она была единственной, кто слушал рассеянно. Цзян Жун Юэ небрежно обернулась, и, когда она увидела принцессу Анью, перегнувшуюся через перила и потянувшуюся к лотосу, она не могла удержаться от удивления и воскликнула, не подумав:
- Принцесса Анья! Осторожно!
Все были привлечены этим испуганным криком, и повернули головы.
В этот момент белая нежная рука принцессы Аньи уже коснулась лотоса, и она схватилась за стебель. Внезапно услышав резкий крик, она испугалась. Бессознательно ее правая рука приложила слишком много силы и скользнула по перилам.
У Лин Цзин Шу не было много сил, но она пыталась вытащить принцессу Анью. Но, когда все тело принцессы соскользнуло, она не смогла его удержать. С громким всплеском принцесса Анья упала в воду.
Все были шокированы, и лицо принцессы Чанпин внезапно изменилось.
http://tl.rulate.ru/book/29394/813195
Готово:
Использование: