Кто смотрит на нее? Лин Цзин Шу смутилась и озадаченно оглянулась.
Человек с треугольными глазами был настороже, и почти в тот момент, когда Лин Цзин Шу повернула голову, он отвернулся.
Взгляд Лин Цзин Шу быстро прошелся по кругу, на пристани были обычные трудяги и торговцы, а также лодочные пассажиры, деловито ходившие туда-сюда, ничего необычного.
Странное чувство дискомфорта от чужого взгляда тоже исчезло без следа.
- А-Шу, что случилось? - Лин Сяо почувствовал ее напряженность и необычность.
Лин Цзин Шу вынужденно улыбнулась:
- Ничего, просто показалось, что кто-то смотрит на нас. Наверное, я слишком подозрительна.
Лин Цзин Ян ухмыльнулась и произнесла:
- Ты все еще сомневаешься. Сейчас светлый день, мы плывем на официальном корабле и взяли с собой столько оханников. Что осмелятся сделать эти безглазые бандиты?
Цзян Чэнь тоже рассмеялась:
- Такую потрясающую красоту, как у сестры Шу, даже вуаль не может скрыть. Люди на пристани не могли отвести взгляд.
Поддразнивания госпожи Цзян не позволили проявиться легким сомнениям в сердце Лин Цзин Шу, она посмеялась над собой:
- Кажется, я слишком нервничаю, я все время чувствую, что кто-то смотрит на нас.
Лин Цзи улыбнулся:
- Даже те, у кого злые намерения, побоятся напасть на официальное судно. Вы можете быть уверены.
Речной транспорт был удобен и достаточно развит, но также породил группировки бандитов, промышляющих на воде. Эти бандиты не только имеют лодки, но и хорошо разбираются в особенностях рек. Специально нападают в уединенных местах рек в середине ночи.
Тем не менее, речные бандиты не отважатся напасть, увидев официальный корабль. Вор не борется с чиновником! Как они могут осмелиться ограбить их?
Лин Цзин Шу больше ничего не сказала. Все вернулись на корабль, и каждый пошел в свою каюту, чтобы отдохнуть.
Повара вскоре вернулись с покупками. Они купили свежие ингредиенты, так что полуденная трапеза была исключительно вкусной. Особенно хорошо пахнет сиг на пару. Лин Сяо больше всего любил рыбу, и это блюдо очень соответствовало его аппетиту, он съел почти половину в одиночку.
Лин Цзин Шу тщательно удалила косточки для Лин Сяо и положила нежную и вкусную рыбу в тарелку брата.
Госпожа Сунь смотрела на каждое движение Лин Цзин Шу, став немного добрее к этой нежной и молчаливой племяннице. Забота проявлялась не только на словах, Лин Цзин Шу действительно заботилась о Лин Сяо с любовью, проявляя внимание даже в мелочах.
- А-Шу, не нужно всегда вытаскивать косточки для меня, - прошептал Лин Сяо, - Я почти полон, а ты все еще голодна!
Лин Цзин Шу небрежно ответила, но ее движения не прекратились.
Другие, наблюдая за ее отношением к Лин Сяо, несомненно, будут хвалить ее в своем сердце за нежную заботу о брате. Но для нее это самое естественное, она никогда не считала заботу о Лин Сяо бременем. Только благодаря ему она станет сильнее.
......
После обеда все сидели и сплетничали, как обычно. Лин Цзин Ян радостно улыбнулась:
- Мама, я сегодня прогулялась по пирсу и увидела магазин румян, там было много хороших румян, я купила специально для вас!
Глаза госпожи Сунь улыбались, но рот подшучивал:
- Я думаю, что ты купила слишком много, чтобы я поделилась с тобой и покрыла серебро, которое ты потратила!
Лин Цзин Ян была поймана, и, ничуть не стыдясь, ухмыляясь, призналась:
- Мама меня родила, мама меня знает лучше всех. Итак, возместите мне потраченное сегодня серебро!
Все были удивлены. Госпожа Сунь улыбнулась:
- Ян, у тебя толстая кожа, я не согласна, - она подшучивала с любовью.
Лин Цзин Шу слушала с улыбкой, но в душе была растеряна. Такие отношения были для нее непривычны. Она рано потеряла мать, а наличие мачехи могло только воспитать в ней гордость и своенравие. Родственников заботило лишь накормлена ли она и одета, а в остальном они к ней были равнодушны. Бабушка, которая, вроде как любит ее, тоже холодна...
По сравнению с избалованной Лин Цзин Ян, это было намного хуже. К счастью, они с Сяо все еще привязаны друг к другу.
Лин Цзи намеренно кашлянул:
- У матери кожа не может быть толстой. Сегодня они накупили румян и пудры на всех, - как зять семьи Цзян он не стеснялся открывать рот.
Кроме того, в эти дни госпожа Цзян стерпела много обид от своей свекрови. Лин Цзи в этот момент подал голос, чтобы заступиться за жену.
Лин Цзи подумал, что госпожа Сунь не поняла его намека. Наполовину шутя, он обвинил мать:
- Замужняя женщина как отрезанный ломоть для своей семьи, эта фраза ложная лишь наполовину. Знаю только, что моя жена огорчена. Я действительно причиняю ей боль.
Лин Цзи улыбался, позволяя госпоже Сунь самой сделать выводы.
На сердце Цзян Чэнь потеплело, и она с любовью посмотрела на своего мужа. В то время, когда она еще была незмужней девушкой, ее знаменитая семья и выдающаяся внешность привлекали многих женихов. Семья Лин была лишь одной из них. Она тогда спряталась за ширмой, чтобы посмотреть на Лин Цзи. Оказывается, она действительно выбрала правильного человека.
После того, как они поженились, Лин Цзи был теплым и внимательным к ней. Родственники мужа тоже были довольно щедры. Несмотря на то, что такое редко случается в аристократических семьях, дни ее проходили спокойно и гладко. Было бы еще лучше, если бы ей удалось зачать ребенка пораньше!
Лин Цзин Шу, шутливо вздохнула с завистью в голосе:
- Кузина Ян и невестка могут объявить о своих счетах, это вызывает зависть.
Госпожа Сунь мгновенно рассмеялась:
- А-Шу, сколько серебра ты и Сяо потратили на покупки, я оплачу.
Лин Цзин Шу сказала:
- Как это может быть так хорошо? - и улыбка на ее лице была радостной.
Таким образом, расщедрившаяся госпожа Сунь стала еще счастливее. На самом деле, вопрос был, конечно же, не в серебре. Младшие действовали так избалованно, только чтобы повеселить ее. Такой подход больше всего радовал госпожу Сунь.
Все говорили и смеялись, атмосфера была вполне гармоничной.
Лин Цзин Ян рассказала госпоже Сунь о том, что произошло на пирсе:
- Уж не знаю, кто из них так смотрел на кузину Шу, что она испугалась и не смела двигаться. Подумала, что это смотрят бандиты!
Госпожа Сунь улыбнулась:
- Какой вор среди бела дня осмелится напасть на официальный корабль. А-Шу не нужно пугать себя.
Лин Цзин Шу, над которой все смеялись и подшучивали, несколько беспомощно улыбнулась:
- Кузина Ян будет высмеивать меня всю дорогу до столицы?
Лин Цзин Ян подняла правый кулак и поклялась с серьезным видом:
- Я буду упоминать об этом только раз в день и все будут смеяться, но никогда не буду говорить во второй раз.
Как только эти слова прозвучали, все рассмеялись.
Под этот дружный смех корабль покинул причал и плавно двинулся вперед. На реке было оживленное движение, и никто не заметил, что вскоре к нему присодинилось три гражданских судна.
http://tl.rulate.ru/book/29394/672194
Готово:
Использование: