Готовый перевод My gay husband is a pervert / Мой муж гей-извращенец: 96 Ты можешь ЛИВЕ

Прогулявшись около пары минут, Юэруй решил как можно скорее покинуть комнату. Она вернулась к двери и вытащила дверную ручку. Но, к ее удивлению, дверь была заперта.

"Какого черта! Почему он не открывается?" Май Юэруи продолжал грохотать дверной ручкой, но она вообще не открывалась.

Ха! Прошло много времени с тех пор, как эта мамаша Хванху [1] получила несколько уроков, верно. Ты глупая, никчемная девчонка, ты никогда не преподаешь урок. Теперь это отлично служит тебе". Юэруй теперь проклинала себя.

"Небеса наказывают меня? Боже мой, я знаю, что натворила глупостей, но, пожалуйста, не наказывайте меня так. Иначе я умру". Она начала молиться.

Она грохотала дверной ручкой около десяти минут. Клэри даже пыталась использовать заколку для волос, чтобы пробить дверную ручку, хотя знала, что дверь заперта паролем.

"Кто знает, что чудеса могут происходить в любое время", - подумала она.

Она даже подумала о том, чтобы взять биту из внутренней комнаты и постучать в дверь. Но она сдерживает себя. Потому что если она это сделает, то это издаст звук. И если Сяньван будет в офисе, он это услышит.

Она не знала, как выйти, найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"О, Боже! Что я могу сделать? Если я не смогу выбраться отсюда, этот чудик поймает меня и поджарит заживо". 

Она продолжала гулять перед дверью и думать о худшем из худшего, что с ней может случиться.

"Что если этот придурок уволит меня с этой работы!

Мммм... Ну, я могу найти другую работу. Вообще-то, будет здорово, если я смогу уехать отсюда. Но я буду скучать по своему другу".

Да, я вижу их за пределами офиса. Это было бы здорово!

"Подожди, а что если этот придурок примет меня за вора?

Но тут нечего красть. Я серьёзно! Что мне делать с этими дерьмовыми штуками?

Ну, я могу играть в игры. Они хороши.

Подожди, подожди... Что, если этот придурок решит, что это я слил его секрет?

"А потом звонит в полицию и сажает меня в тюрьму!

Нет! И я не хочу туда идти. Кроме того, я невиновен, невинная маленькая жизнь, которая просто хотела совершить какой-то проступок. Вот и все.

"Боже, я больше никогда не буду совершать такие триллерные приключения. Никогда! Пожалуйста, помогите мне выбраться отсюда. Будьте добры! Да ладно! Yuerui держала руки вместе и молилась Богу, держа глаза закрытыми.

Вдруг она почувствовала, что дверь открывается. Она открыла глаза и увидела, что дверь открыта. Радость Юеруи не знала границ.

"Ух ты, Боже, ты очень быстро исполнил мое желание. Спасибо большое. '

Хм... Может, мне следовало пожелать чего-то другого. Кто знает, может быть, это тоже будет даровано. Привет 

Юэруй отложила свои мысли в сторону и слегка приоткрыла дверь. Но, к ее удивлению, в комнате было очень темно. Она ничего не видела.

Что за... Как получилось, что днём в этой комнате темно, как ночью? Юэруй думала, когда пыталась ходить на цыпочках и уходить из офиса.

Она даже не смогла сделать пару шагов, на большом проекционном экране началось воспроизведение видео.

Она нахмурилась и посмотрела вперед. Она увидела, что перед большим экраном неторопливо сидит мужчина на офисном стуле и смотрит видео. Она не видела его лица, потому что Юэруй стоял позади него. Она могла видеть только его спину.

Она отвлекла взгляд на экран и испугалась. К своему ужасу она увидела, что видео, которое было показано на экране, было ничем иным, как клипом, на котором она входила в запрещенную комнату в прошлый раз.

Она была так шокирована, что споткнулась о ноги. Она держала угол стола, чтобы не упасть.

О, Боже! Я серьезно мертва сегодня. Я иду к тебе, пожалуйста, подожди меня".

Юэруй продолжала стоять на своем месте. Не было места, где она могла бы бежать. После того, как видео закончилось, сидящий наконец-то повернулся и посмотрел на нее с убийственным выражением лица. К ужасу Юэруя, это был Сяньван, который смотрел видео.

"Вот дерьмо!

Юэруй посмотрела на свое платье и подумала: "Я даже не надела тот же наряд". Так что я не могу оправдать, что это видео снято сегодня".

Yuerui продолжала стоять, не высовываясь из головы, и думать о многочисленных оправданиях, но ничто не удовлетворяло ее. Через пару минут, когда Юэруй ничего не слышал о Сяньване, она медленно подняла голову с выражением ребенка, который только что попался во время совершения проступка.

Но она нашла только холодный, убийственный блеск в ответ.

"Объясни!" Сяньван, наконец, заревел и выразил свой гнев. Интенсивность голоса была настолько высока, что Юэруй слегка отступила на ее место. Но она не позволила придурку увидеть это. Она держала себя в таком тяжелом положении.

Ладно, меня только что поймали с красной рукой. Я не могу сбежать. Давай просто возьмем ругань", - подумала она.

В ответ Юэруй посмотрела на Сяньван с невинным выражением лица и сказала: "На самом деле, босс, в тот день, когда я не видела тебя здесь, я увидела, что дверь открыта. Так что я подумал, что ты можешь быть внутри. И эти файлы были важны, так что я просто зашла внутрь, чтобы поискать тебя. Но когда я зашла внутрь, я не смогла найти тебя. Так что я ушла". Юэруи все еще нужно сильно постараться. Она не может позволить этому придурку ругать ее.

"Ты поэтому дважды ходил?" Сяньван поднял левый глаз.

Упсс... Забыл об этой части.

"О, когда я вышел из комнаты, мне показалось, что я увидел другую комнату внутри. Так что я пошёл проверить ещё раз."

"Даже если бы меня здесь не было, дал ли я тебе доступ внутрь?" Голос Сяньвана становился тяжелым.

"Нет". Юэруй повесила голову вниз.

"Разве я не запрещал тебе заходить внутрь?" 

"Y... Да..." Юэруи не может отрицать этого. Она действительно сделала плохую вещь.

"Тогда что, по-твоему, мне с тобой делать?" Сяньван вдруг спросил.

Юэруй подняла голову и посмотрела на Сяньвана в замешательстве.

Она дважды моргнула глазами и произнесла "Я не знаю".

Сяньван вздохнул и объявил: "Вы можете уйти, мисс Май".

"Уйти?" Она спросила, так как все еще в замешательстве.

"Думаю, я очистилась. Нам больше не нужно ваше драгоценное время. Так что ЛИВЕЙ!"

http://tl.rulate.ru/book/29322/926989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь