Готовый перевод My gay husband is a pervert / Мой муж гей-извращенец: 146 Я не получал от него звонков.

На следующее утро у Юэруи не было много дел. Поэтому она сконцентрировалась на готовке. Готовка - одно из ее любимых увлечений. Если бы она не училась на маркетолога, она бы точно пошла изучать кулинарию и управляла бы собственным рестораном.

Она включила музыку в высокой громкости и начала готовить завтрак.

К тому времени, как Нин проснулась и освежила завтрак.

"Вау, булочка на пару, креветочный коньяк, блинчики..... Ты устраиваешь пир, Руируй?" Нин Тан сказал.

"Ты здесь. Значит, для меня это пир." Юэруй ответил.

"Ох... Ты даже заварил ромашковый чай, мой любимый. Спасибо, миледи". Нин Тан ответил.

"Копайте. Ты должна закончить все это. Я столько сил потратила, чтобы сделать это." Юэруй предупредил.

"Да, да............................". Я закончу."

Они вдвоем болтают, когда заканчивают завтрак. После завтрака оба пошли на кухню мыть посуду. Они не переставали болтать, пока не зазвонил дверной звонок.

"Кто бы это мог быть?" Юэруй пробормотал.

"Ты кого-то ждешь, Руи Руи?" Нин Тан спросил.

"Нет. Мне также интересно, кто это может быть."

Они открыли дверь и обнаружили, что у Юэруи есть посылка. Она получила посылку и вернулась в свою постель.

"Это такая большая коробка, Руи Руи". Ты что-нибудь заказывал в последнее время?" Нин Тан спросила.

"Нет." Юэруй покачала головой.

Она открыла коробку и нашла розовое бальное платье. Оно было простым, элегантным и стильным, как и то, что Yuerui любит носить.

"Вау... Руи Руи, такое красивое платье. Тебе кто-нибудь подарил?" 

"Не знаю."

Юэруй положила платье на кровать. Потом нашел открытку внутри коробки. Она взяла карточку и начала читать.

"Завтра будет вечеринка в отеле "А". И я приглашена. Так что тебе не нужно завтра идти в офис. Одевайся красиво и приходи в 7 вечера, моя секретарша. Любовь к эмоджи".

"Нет имени отправителя. Ты знаешь, кто это?" Нинг Тан не так уж быстро соображает.

Сначала она не поняла, кто это. Но через секунду, увидев реакцию Юэруи, ей не пришлось долго думать.

Юэруй бросила платье на пол, потом побежала на кухню и вернулась с ножницами. Она взяла платье и измельчила его на кусочки.

Нин загар даже не отреагировал, и красивое платье превратилось в кусочки прямо перед ней.

"Что это за хрень на самом деле?" Нинг Тен был шокирован.

"Что?" Юэруи задыхался, потому что она так быстро разрезала платье, что устала.

"Ты могла бы вернуть его ему, или бросить, или даже лучше отдать его мне."

"Что?" Юэруй подарил ей смертельный блеск.

"Нет... Забудь о последнем." Юэруи, как правило, милая и застенчивая девушка. Но когда она так взволнована или зла, просыпается ее внутренний дьявол. Нинг видел её такой всего пару раз, и этого её взгляда было достаточно, чтобы все испугались до смерти.

"Можешь позвать на доставку, Нинг загорела. Срочно, когда мелочь может доставить его прямо сейчас." Юэруй спросил её.

"Хорошо, я звоню. Но зачем?"

"Чтобы вернуть это покупателю." Сказав так, Юэруй начала упаковывать ткани обратно в коробку.

Пока она собирала вещи, Юэруи вдруг пришла в голову одна мысль.

"Нет, скажи доставщику, чтобы доставил эту коробку после завтрашней вечеринки. Давайте назначим время. Около 10 вечера."

"Не знаю, о чем ты думаешь, Руи Руи." Нинг Тен был сбит с толку.

"Тебе не нужно знать. Просто расслабь свой мозг и поболтай со мной." Юэруи ответила своей милой и невинной улыбкой.

---------

С другой стороны,

После хорошего сна Си Инь проснулся в свое любимое утро выходных.

Это лучшее утро в его жизни. Ему не нужно идти в офис, не нужно выполнять поручения для своего друга. И самое главное, никакого стресса.

Но сегодня он проснулся только для того, чтобы испугаться.

Он проснулся и увидел Сяньвана, сидящего рядом с кроватью и смотрящего на него пухлыми глазами.

"Боже мой. Какого черта ты здесь делаешь, Сяньван?" Си Инь сказал.

"Я хотел поговорить с тобой. Я знаю пароль твоей квартиры, поэтому пришла вчера вечером. Но ты, похоже, спала. Так что я тебя не побеспокоил." Сяньван ответил одним вздохом.

"Но ты мог бы спать, пока я спал. Почему ты этого не сделал?"

"Я думал, что ты проснешься в полночь. Но ты проспал всю ночь, как будто это единственная ночь, когда ты засыпаешь."

"Ладно... Ладно... хватит ругаться. А теперь скажи мне, что ты хотел сказать?" Си Инь спросила.

Внезапно Сяньван приблизился к Си Ину и сел рядом с ним.

"Ты можешь ударить меня по лицу?" Сяньван спросил.

"Что?" Си Йин был в шоке.

"Ударь со всей силой. Я не буду возражать, если будет какое-нибудь пятно. Это было бы даже здорово."

"Нет, я тебе не верю. Сейчас не время играть, Сяньван. Возвращайся домой и поспи".

"Я серьезно. Ударь меня."

"За что?"

"Потому что я не такой уж и придурок." Сяньван ответил прямо.

"Что!" Си Инь был в шоке. Он не был готов услышать такое первым делом утром.

Си Йин покачал головой и спросил: "Ты сошёл с ума? Почему ты так говоришь?"

"Потому что они оба мне нравятся."

Си Йин буквально упал с кровати.

"Чт... Что ты сказал?" Он не мог поверить своим ушам.

"Я думаю, они оба мне нравятся." Сяньван ответил, не высовываясь.

"Вау... Какой же ты уникальный тип придурков." Си Йин не мог не произнести по буквам.

"Да... Я точно знаю."

Си Йин продолжал смотреть на своего глупого друга. Он не знал, что ему сказать.

Внезапно Сяньван встал со стула.

Его глаза пылали огнём.

"Что случилось?" Си Йин испугался.

"Теперь, когда я знаю, что она мне нравится, я не могу позволить ей остаться с другим мужчиной.

"Ты имеешь в виду?" Си Йин не получил своего друга.

"Си Йин звонит секретарю господина Хана и спрашивает, когда он приедет."

"Ааа... Хорошо..."

"И включи громкую связь." Сяньван потребовал.

Си Йин кивнул.

Си Йин некоторое время разговаривал с секретаршей Хана Йефана из-за работы. Он пытался снова связаться с ним из-за своего друга.

"Здравствуйте, господин Лян Ли."

"Доброе утро, господин Си Инь. Почему ты звонишь мне сегодня? Держу пари, что сейчас очень рано."

"Да, вообще-то у вашего босса, господина Хан Йефана, были проблемы из-за вашего отсутствия. Поэтому мне интересно, когда вы прибудете в Китай?"

"У босса проблемы? Вы, наверное, шутите. Он может в одиночку сделать сотню мужских дел."

Сяньван закатил глаза, когда услышал это.

"Да... Да... Я уверен, что сможет. Но разве ты не должен приехать как можно раньше, раз уж он тебя позвал?" Си Инь ответил.

"Босс звал меня? Когда? Мне от него не звонили". Лян Ли ответил в панике.

http://tl.rulate.ru/book/29322/1015438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь