Готовый перевод My gay husband is a pervert / Мой муж гей-извращенец: 133 Буллз*т... мир знает Буллз*...

"G.. Доброе утро, старший." Она поприветствовала.

"О, Боже! Почему ты приветствуешь нас. Мы должны приветствовать тебя, маленькая кошка. Упс, простите, я имею в виду мисс Май." Одна из них дразнила.

"N... Нет, старший. Зачем тебе приветствовать меня. Я твой младший. Это должен быть я."

"О, правда. Тогда приветствуй." Еще одна сказала.

"Доброе утро, снова старшеклассники." Юэруй пыталась сохранить свою улыбку.

"Это так ты называешь приветствие младших?"

"Я не понимаю, старшеклассник."

"Твои родители не научили тебя кланяться? Ты должен кланяться, когда приветствуешь."

Юэруи никогда никому не кланялась. Она кивает головой, только когда здоровается с кем-то.

Она редко кланяется родителям. Так что поклон им - это наименьшее, что она сделает.

Она неохотно кланялась им. Но она все равно оставалась спокойной и

слегка поклонился.

Но одна из девушек подошла к ней близко и толкнула ее вниз с силой, чтобы заставить ее поклониться.

"Вот как ты кланяешься. Ты действительно не знаешь общей вежливости. И ты пытался соблазнить большого босса. Как смешно."

Юэруй так разозлилась, что крепко сжала кулак, Налис копался в ее мягкой ладони. Но она не сказала ни слова.

Если бы вы знали, что одно "Да" от меня может вышвырнуть вас, девчонки, из этой компании, вы бы никогда со мной не связались. Но мне жаль вас. Это моя доброта, что я не хочу делать людей безработными. Юэруи думал.

После лука Yuerui все еще сохранял спокойствие и вернул им огромную улыбку. Улыбка была более интенсивной, чем предыдущая улыбка.

"Мне жаль, что мне не хватает такой общей вежливости. Спасибо, что научили меня сегодня, старший. Пожалуйста, научите меня позже. Чтобы я мог исправить свое отношение". Юэруй сказал.

Этот ответ Юэруй ошеломил всех. Они не думали, что получат такой ответ. Они думали, что она заплачет или устроит припадок, а еще хуже, что она будет угрожать им, говоря, что может пожаловаться на них Сяньвану. Но здесь Юэруй стояла перед ними с улыбкой на лице.

Но они еще не закончили издеваться над ней.

"Хочешь исправить свое отношение? Тогда иди и принеси нам кофе. Знаешь, что мы предпочитаем правильно?"

"Конечно, как я могу забыть. Ты уже пытался использовать этот трюк. Но у тебя не получилось. Думаю, сегодня я должен исполнить твою мечту. Юэруй подумал.

Она кивнула от волнения и побежала в ближайшую кофейню.

Через некоторое время она вернулась с горсткой кофе и чаем. Мужчины-сотрудники сжалились над ней. Поэтому они сразу же протянули ей руку помощи.

Юэруй сердечно поблагодарил их и передал кофе своему назначенному пьянице. Сотрудницы были настолько бесстыдны, что даже не заплатили за кофе. Бедная Май Юэруй тоже должна была заплатить за кофе.

Но дело не в том, что она не может себе этого позволить. Хе-хе! Если бы у неё не было достаточно наличных, которые всё ещё есть. Конечно, её младший брат. Если он не может помочь своей сестре в этом кризисе, то какая от него польза.

Целый день Юэруй приходилось вести дела за них отсюда до туда. Су и Кай оба пытались ей помочь. Но всякий раз, когда они пытались помочь, ревнивые дамы давали Юеруи гораздо больше работы.

Таким образом, весь день прошел с огромной стычкой.

-----

После работы, когда Сяньван вернулся домой, его ждал большой праздник.

Все его любимые блюда были приготовлены. И его родители ждали у двери, чтобы поприветствовать своего ребенка.

"Как прошел твой день, дитя?" Конг Аобинг сказал.

Сяньван знал, почему его родители ведут себя странно. Поэтому он просто сказал "хорошо" и пошел в свою комнату.

Когда он пошел в свою комнату, то обнаружил, что его футболка и желание уже готовы к тому, чтобы он лежал на кровати.

Мама Сяньвана пришла и сказала,

"Я сделал это".

"Давненько ты не забирала мою одежду, мам." Сяньван сказал.

"Ты уже взрослая. Вот почему я больше этим не занимаюсь. Но после твоего брака, это будет работа твоей жены. Так что подумала, что смогу немного побаловать своего ребёнка, пока есть время."

"Брак! Кто женится?" Сяньван насмехался над собой.

"Ты, глупый." Его мама сказала.

"Мама, пожалуйста, не ворчи сейчас. Дай мне поспать."

"Хорошо спать. Но сначала расскажи нам о своей девушке."

"Нет никакой девушки."

"Не ври сейчас. Весь мир знает."

"Чушь собачья. Весь мир знает всю эту чушь. Пока никого нет. А теперь, пожалуйста, дайте мне отдохнуть." Сяньван так разозлился, что накричал на маму.

Даже если его мать пострадала, она все равно была разумным человеком. Поэтому она ушла, ничего не сказав.

---------

На следующий день все женщины-работницы снова прокатились на своих американских горках над нашей невинной Юэруй. Но Юэруи даже не нахмурилась. Даже несмотря на то, что она проклинала их в голове безостановочно, она не дала этому всплыть на ее лице.

К всеобщему удивлению, Юэруй делала всю работу с энтузиазмом.

Ревнивые дамы ждали третьего дня. Они думали, что если Mai Yuerui действует перед ними и хочет напасть на них сзади, то к этому времени она может иметь жалобы на любого из них. Но они были удивлены, что весь офис был спокоен.

С другой стороны, видя, как женщины издевались над Yuerui, мужчины-работники начали сочувствовать ей. А когда увидели, что Юэруй не кусает их в ответ и не разыгрывает карту жертвы, вместо того, чтобы весело с ними обращаться, они стали ей восхищаться.

Они начали понимать, если есть какая-то подлинность в новостях, то она действительно тот, кто их босс может выбрать.

Поэтому всякий раз, когда ревнивые коллеги давали какую-либо работу Юэруй, мужчины-сотрудники помогали ей сзади.

К четвертому дню ревнивые коллеги также выполнили все свои схемы. И они также были убеждены, что Yuerui на самом деле другая. Так что они также отложили свои плакаты. Они все равно не хотели верить в новости. Но они не злились и на нее.

Таким образом, прошло еще три дня без всяких схем и озорства гендиректора.

-------------

Мюнхен, Германия...

Уже почти 9 вечера.

Это одно из самых высоких зданий города. Через стеклянную стену здания виден весь оживленный город.

Человек в синем халате стоит в темной комнате, рассматривая каждый свет, ослепляющий ночью. Свет оживленных улиц отражается на его темных черных глазах.

Его большая мужская рука держит бокал красного вина. Время от времени он делает маленькие глотки. У этого парня 6 футов в высоту широкие плечи. Похоже, он только что принял душ. Его темные черные волосы немного длинные. Вода все еще капает с его мокрых волос и скользит по его бородатому лицу, делая его обнаженную грудь мокрой.

Тук... Тук... 

В дверь постучали.

"Входите". Его глубокий и ясный голос позволил человеку войти.

Человек в возрасте шестидесяти лет пришел с тележкой с едой. Похоже, он экономка.

"Хозяин, ваш чемодан упакован для полета." Старик сказал.

Мужчина в синем халате молча кивнул. 

Домработница подошла к столу и начала подавать ужин своему хозяину. На ужин были тушеная жареная говядина, яичная лапша, картофельные пельмени, а на десерт - чизкейк. Он накрыл стол как пятизвездочный отель и позвал своего хозяина на ужин.

"Хозяин, вам подали ужин".

Человек ничего не сказал, просто поднял руку и подал знак, чтобы он ушел.

"Хозяин, на сколько дней вы уезжаете?"

"Пока не уверен. Но, возможно, мне придется остаться на некоторое время."

"Тебе нужно собрать еще вещи?"

"Не нужно. Я могу купить их, если понадобится."

"Ваш рейс в 12 утра в Китай. Вам нужно что-нибудь еще для полета, хозяин."

"Нет".

"Тогда я улетаю." Говоря так, экономка уехала.

Еда на столе остывает, но у человека, похоже, нет аппетита. Он оставил бокал вина в прикроватной тумбочке и сел на диван рядом с прикроватной тумбочкой.

Он открыл ящик и вытащил дневник. Старый. Страницы кривые. Похоже, их много раз перевернули. Он медленно перевернул страницы и, наконец, остановился на картинке. Фотография девушки. Девушка двадцати лет, невинно улыбающаяся оператору. Застенчивость ее лица дополняет ее невинность. Фотография старая и цвет стал желтоватым. Но все-таки он так нежно держал картину в руке, как будто это самая драгоценная вещь в мире.

"Не знаю почему, но я так скучаю по тебе сегодня."

"Это потому что..."

Тук... Тук...

Домработница постучала.

"Хозяин, уже почти 10 вечера. Твоя машина готова внизу."

"Хорошо. Я приеду через 10 минут." Он ответил.

Он оставил дневник на столе и быстро оделся в черный костюм.

Когда он пришел за чемоданом, его глаза упали на дневник. Не задумываясь, он схватил его и положил на чемодан, после чего уехал в аэропорт.

http://tl.rulate.ru/book/29322/1002984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь