Готовый перевод My gay husband is a pervert / Мой муж гей-извращенец: 131 Кто такой Май Юэруи?

"Это не я". Он ответил извинительно.

"Хочешь, чтобы я в это поверил?"

"Я говорю правду. Ты должен мне поверить."

"Поверить тебе? Ты сделал кучу вещей за моей спиной, чтобы заставить меня принять твой контракт. Я с уважением отказывал тебе все это время. Ты заставил меня уйти из квартиры, я ничего не сказал. Ты надела со мной подходящий костюм и заставила людей неправильно понять, я все равно оставалась терпеливой. Но то, что ты сделал сегодня, было пределом моего терпения. Хватит твоих схем". Юэруй сказал все эти слова со спокойным выражением. 

Даже если снаружи она выглядела спокойной, Сяньван знал, что с ней совсем не все в порядке. Ее руки дрожали, и она держала их вместе, чтобы перестать трястись. Она была в ярости, в ярости и, возможно, хотела ударить его по лицу. 

Он знал, что все это время он был придурком. Поэтому он не сказал ни слова и не дал ей закончить.

"Я признаю, что делал то, что делал раньше". Но на этот раз это не я. Это тот глупый репортер".

"Думаю, ни одному репортеру не разрешили войти, генеральный директор Конг."

"Да, я знаю. Но я не знаю, откуда у этого репортера эти снимки. Поверь мне."

"Ха! Поверить тебе?" Юеруи насмехался. Она не хотела говорить это вслух, но ее гнев заставил ее выплюнуть это.

"Ты мне не веришь?" Теперь Сяньван больше не хотел с этим разбираться.

"Нет" и Юэруй тоже не хотела отступать.

"Тогда не верь мне. Я ничего не смогу сделать, если ты мне не поверишь."

"Сделай так, чтобы новости прекратились." Юэруй сказал.

"Остановить? Твое лицо там даже не видно. Тогда почему ты беспокоишься?" Теперь, когда Сяньван потерял терпение, он больше не хотел с этим разбираться.

"Что ты имеешь в виду? Даже если мое лицо не показывается, я знаю, что это я".

"Мы с тобой это знаем, но это не так."

"Только ты и я? Остальные люди, которые были там на вечеринке, тоже знают".

"Они не плюнут ни слова." Сяньван ответил прямым голосом.

"Почему ты так одержим тем, чтобы заставить меня согласиться на твой контракт? Я имею в виду, что есть тонны других девушек. Просто выбери любую из них. Не говоря уже о том, что ты ничего обо мне не знаешь."

Сяньван не сказал ни слова.

"Видишь. Ты ничего не знаешь. И ты говорил о браке со мной. Думаю, я очистил свои мысли в этом контракте. Так что, пожалуйста, не спрашивай меня больше и убирай беспорядок, который ты создал."

Сказав Юэруи, повернулся к отъезду.

"Я просто останусь здесь, пока Цзунгуань не восстановится. Когда он будет в хорошей форме и сможет продолжить свою работу, я уйду из этой компании, и мы больше никогда не увидимся", - подумала она.

Юэруй подошла к двери и подошла к дверной ручке, чтобы открыть дверь, но ее остановили, когда Сяньван начал говорить.

"Ты имеешь в виду, что я не знаю вторую дочь Май Минхуя и Мэн Сихуань, также известную как вторая юная мисс из фармацевтической компании Цзянькан".

Юэруй остановила ее ходатайство. Она была как мазок с осветлением. Она повернулась к Сяньвану и увидела, как он прислонил свое тело к столу и улыбнулся ей.

"Да, я знаю, что вы второй ребенок генерального директора Цзяньканской фармацевтической компании, чья личность неизвестна миру, мисс Май Юэруй."

----------

"Откуда ты это знаешь?" Юэруй заикалась, когда была в шоке.

Сяньван Ласури вернулся к своему стулу и вытащил папку. Он начал читать.

"Май Юэруй, дочь генерального директора Май Минхуй и его прекрасная жена Мэн Сихуань."

"Возраст: 26, рост: 5 футов 3 дюйма" он начал говорить вслух.

"Окончил университет "А" по специальности "Маркетинг"."

"О... Я уже был там раньше." Он пробормотал посередине.

"Так на чем мы остановились? У вас есть старшая сестра, Май Тэйннинг, которая замужем за Ран Хуанчжэнем, ученым из микробиологической исследовательской лаборатории".

"У тебя есть другой брат, младший брат, Май Йиронг. Он всего на год младше тебя. Значит, ты для него как приятель".

"Оба твоих брата учились в аптеке и занимали высокие должности в компании твоего отца."

"Когда вся ваша семья занимается исследованиями и медициной, вы решили бросить их и изучать бизнес."

"Ваша образовательная и другая история или новости известны общественности до тех пор, пока вы не учились в средней школе. Тогда, возможно, вас укусило какое-то насекомое, которое вдруг пришло вам в голову, и вы решили спрятаться от общественности. Вы даже освободились от поддержки своей семьи, когда поступили в университет".

"Тогда вы ушли из дома и начали жить одни. Вы даже сами оплатили обучение. Впечатляет!"

"Но ваша семья все равно беспокоилась. Поэтому они, конечно, всегда держат тебя на расстоянии".

"Да! С этим ты, возможно, понял, что я многое о тебе знаю." Говоря так, Сяньван закрыл дело и посмотрел на Юэруй с улыбкой.

Юэруй все еще был шокирован и нервничал. Она никогда за миллион лет не думала, что Сяньван узнает об этом. С чего бы это? Она потратила много денег, чтобы запечатать всю информацию. Но вот этот парень улыбается ей с её информацией в руке.

"Откуда ты это знаешь?" В конце концов, она спросила кое-что.

"Ты ведь не недооценила мою силу, верно?"

"О, да. Как я могу забыть. Юэруй закатила глаза.

"Когда ты узнала? Ты знал с самого начала?"

"Сначала нет. Но я начал сомневаться, когда ты перепрыгнул из одной квартиры в другую, как кусок торта. Так что я провела фоновое исследование. Я довольно полезен, верно?" Сяньван хихикал.

Юэруй скрестила ей руки и сказала.

уверенности, "Ну и что из того, что ты знаешь?" Она должна действовать решительно.

"Ничего, я просто спрашиваю, ты не хочешь заключить контракт, потому что твоя личность просочится?"

"Нет! Просто ты не в моем вкусе."

"Что! Я не в твоем вкусе?" Сяньван не мог поверить в то, что только что услышал.

"Что? Ты собираешься подать на меня в суд?" Юэруй сказал с прямым лицом.

"Нет".

"Теперь, когда ты знаешь, кто я, тебе лучше не беспокоить меня." Сказав, что она ушла.

http://tl.rulate.ru/book/29322/1002982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь