Глава 757 - Аманда и дети
– Тех сирот звали Кинаном и Фрамеей. А их ребёнка звали... Фран.
– !
(Э? Ээ?)
Так, секундочку. Так это не просто сходства с родителями Фран!
"Кинан и Фрамея". Я помню эти имена. Это как раз и были имена родителей Фран, о которых она рассказывала в прошлом. Честно говоря, я не хотел тревожить её старые раны, так что не интересовался подробностями, но всё же...
(Т, так это значит!..)
– Верно. Они - родители Фран. Воспитанники моего приюта. – Промолвила Аманда.
Сперва рассказ шёл о детстве Кинана и Фрамеи, а затем о том, как сорванцы вырвались из рук Аманды и отправились в опасное путешествие, после чего вновь показались ей уже с ребёнком на руках.
– Когда они вернулись, чтобы показать мне Фран-тян, я была так рада. С тех пор мы начали переписываться, пусть и примерно по одному письму в год.
Так как родители Фран путешествовали, они не могли получать письма от Аманды, так что обычно письма шли Аманде в одностороннем порядке.
– Затем, когда я узнала, что они осели в некоей деревне, у меня прямо камень с души упал. Но и там были свои сложности.
– Сложности? Какие?
– В опасном месте они поселились. Наверное, на то были какие-то веские причины, но всё же...
Наверняка Аманда хотела, чтобы родители Аманды бросили ремесло авантюристов и вернулись обратно. Это явно читалось между строк.
Однако, уважая их стремления, Аманда не предприняла попыток насильно отвадить их от путешествий.
– По сей день я мучаюсь вопросом, стоило мне или не стоило принуждать их вернуться... Быть может, если бы я проявила твёрдость, то они всё ещё остались живы. – Молвила Аманда, опустив голову и пряча покрасневшие глаза.
– При первой встрече с тобой я не узнала в тебе Фран, но очень скоро всё стало ясно. Ты и была тем самым младенцем.
– Почему же... Ты мне не рассказала?
– Прости меня, я боялась. Боялась, что ты скажешь, что их смерть - это моя вина...
Кажется, Аманда сама себя обвиняет в произошедшем. К тому же, её грызло и беспокойство о том, что Фран просто не поверит, что Аманда знает её уже так давно.
– ... Я бы так ни за что не сказала!
– Фран-тян...
– Папа и мама растили меня собственными силами, но погибли. Как авантюристы. Поэтому это не твоя вина, Аманда.
Личная ответственность авантюристов. Любой исход событий - сумма индивидуально принятых решений. У такого способа жить есть как суровые и неприглядные, так и добрые, прекрасные стороны.
Для людей не особо горделивых такая жизнь должна быть адом. Но для тех, ценящих свою гордость превыше всего, это лучший способ жить, вольный и не зависящий ни от кого.
Да, смерть родителей Фран достойна скорби, но обвинять кого-то другого в их смерти было бы оскорблением для них самих, как для авантюристов.
Слова Фран, утешили Аманду, пусть она всё ещё немного пребывала в отрицании своей невиновности.
Наверное, она сама понимала, что это так. Протерев глаза, Аманда поклонилась Фран.
– Прости меня... Ты права, они жили гордо, как полноценные авантюристы, и во всём полагались на самих себя.
– Угу.
– Смотря на тебя сейчас, Фран-тян, я понимаю, какими замечательными авантюристами были твои родители.
– На меня?
– Да. Ты сделала такую карьеру, будучи совсем маленькой. Я увидела твой потенциал ещё при нашей первой встрече. Именно поэтому я поборола в себе желание опекать тебя.
Именно Аманда вырастила родителей Фран, так что, если подумать, то она действительно имела законное право на опеку. Наверняка она размышляла о том, чтобы раскрыть эту историю раньше, и взять Фран под своё крыло. Однако Аманда так этого и не сделала.
– Поэтому... Поэтому я решила стать для тебя опорой. И не в качестве опекуньи, а в качество гида. Чтобы указать тебе путь, и подтолкнуть к правильному поведению. Но я всё так же желала тебя защищать, Фран-тян.
Не как опекунья, а как старшая коллега-авантюристка, она иногда ходила с Фран на поручения, а иногда преграждала путь, как соперница, таким образом преподавая Фран основы ремесла авантюриста.
Если бы Фран где-то погибла, то Аманда бы сожалела об это всю оставшуюся жизнь. И всё-таки она не тянула её никуда насильно.
Всё потому, что Аманда признавала во Фран полноценную авантюристку, как она сама.
– Аманда... Спасибо.
– Я тоже благодарна тебе, спасибо, Фран. Спасибо за то, что вносишь смысл в мою жизнь.
- ...Угу.
В глазах Фран, находящейся в нежных объятиях Аманды, горел бледный огонёк. Пусть Аманда не была ей ни родной мамой, ни бабушкой, но, наверное, в каком-то смысле она её ощущала, как часть семьи.
– ...И папа, и мама постоянно говорили о том, что обязаны эволюционировать, что это их долг как представителей Рода чёрной кошки...
– Вот как.
– Когда я попала в рабство и потеряла имя, и даже когда начала забывать черты лиц моих мамы и папы... Я всё равно продолжала думать об этом долге. Потому что если бы я этого не делала, то забыла бы своих родителей напрочь.
(Фран...)
Фран постоянно говорит о том, что унаследовала волю своих родителей. Я никогда не вникал глубоко в причины такой философии.
Учитывая, что в этом мире для всех полузверей эволюция считается чем-то сакральным, меня не удивляло, что Фран стремится к той же самой цели.
Однако на деле всё оказалось по-другому.
"Эволюция" – это единственные узы, оставшиеся у Фран с её родителями. Следуя этой дорогой, она создала для себя постоянное напоминание о своих маме и папе.
(Прости... Я всё это время совершенно ничего об этом не знал!..)
– Нет, не извиняйтесь! Это не ваша вина, Наставник! Я тоже поняла это только что... Истинную причину, почему я эволюционировала...
(Но ведь...)
– Всё в порядке. К тому же, я достигла своей цели благодаря вам, Наставник. Вы сделали моих папу и маму очень счастливыми.
(...Вот как, действительно?)
– Абсолютно.
(Что ж... Значит, так оно и есть.)
– Угу.
Фран сама не желала, чтобы я просил прощения, значит мне и не следовало продолжать.
– ...Наставник, примите и мю благодарность. Благодаря вам Фран-тян сейчас улыбается. Это обязательно бы обрадовало Кинана и Фрамею.
(...Да ладно, не стоит.)
– Стоит-стоит. Я бы правда хотела бы познакомить вас с папой и мамой. Но от них и могилок не осталось...
– Нет, могилки как раз есть.
– Э?
– Верно, тела твоих родителей не были найдены. Однако мы собрали их личные вещи, какие смогли, и сделали две небольшие могилки.
– Я об этом ничего не знала.
– Я правда должна была рассказать тебе об этом раньше, но у меня всё храбрости не хватало. Прости меня.
– Ничего. Лучше поскорее покажи мне, где находятся их могилы.
– Да, конечно. Деревня, где они жили, называлась Кастель. Находится она...
Аманда шустро извлекла карту какого-то округлого, похожего на остров массива земли, и указала пальцем на одну точку. В самом деле, на карте она была подписана как "Кастель".
(Так где же она?)
– Это карта континента Гордисия.
(Что? Значит, эта сама я деревня Кастель...)
– Верно. Родители Фран основали особую деревню в сердце континента Гордисия. Там же и находятся их могилы.
– Кастель... Мне кажется, или я слышала это название?
Быть может со времён рабства, то ли со времён глубокого детства. Судя по всему, она плохо помнила, где именно жила.
– Гордисия это опасное место. Однако сейчас я могу быть за тебя спокойна. Теперь ты высокоранговая авантюристка, ровня мне.
– Угу!
Перевод – VsAl1en (Miraihi)
http://tl.rulate.ru/book/292/945384
Готово:
Использование: