Читать I Really Want To Go Against The Sky / Я действительно Хочу Пойти Против Небес: Глава 293. Сражения перед войском, не умирать и не сдаваться! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод I Really Want To Go Against The Sky / Я действительно Хочу Пойти Против Небес: Глава 293. Сражения перед войском, не умирать и не сдаваться!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 293. Сражения перед войском, не умирать и не сдаваться!

В этот момент.

Школа боевых искусств Южного Китая, к которой принадлежали Ян Фань и другие, стала центром внимания всех присутствующих.

Никто не думал, что сегодня в такой большой сцене появились царь зверей и лорд Фу Ван, страж особняка, и причиной всего этого грохота на самом деле был Чжу Хуанань из города Сичу!

Многие молодые люди в городе Дай Син столкнулись с именами, о которых они даже не слышали. Многие люди в замешательстве. Они не знают, насколько безумен Чжу Хуанань. Он настолько безумен, что даже внука царя зверей может убить, не опасаясь сражаться насмерть.

Нима!!

Что касается тех мастеров боевых искусств среднего возраста, которым было за сорок, когда они услышали имя Чжу Хуананя, их сердца забились, и некоторые воспоминания из детства снова всплыли на поверхность.

Тридцать лет назад образ сумасшедшего героя, который в одиночку своим мечом убил почти десять тысяч монстров и почти уничтожил линию обезьян гиббонов, внезапно возник из глубины их сердец.

Ситуация сегодня очень похожа на ту, что была тридцать лет назад.

Неожиданно появился Чжу Хуанань, который молчал тридцать лет, и он появился огромной волной, сокрушающей землю.

Даже Ван Чжэ и Ян Фань были ошеломлены и растерялись.

Это имеет смысл?

Это ситуация людей, сидящих дома, на которых бедствие приходит с неба. Когда они настолько спровоцировали Царя Зверей в городе Сичу, что он даже лично пришёл?

- Я помню, что среди четырёх королей демонов, которые пришли в город Си Чу той ночью, кажется, один из них был маленьким красным орлом, - увидев огромное орлиное лицо, внезапно появившееся в небе, Ван Чжэ пробормотал себе под нос, - Может быть, парень по имени Король Алый Орёл - внук Зверя Короля Золотых Бровей? Он отправил своего внука на наш северо-запад?

Это зона боевых действий. Жизнь и смерть - дело судьбы. Звери в небе, мы не должны отпускать их. Поскольку мы впускаем их внутрь, мы должны быть готовы сражаться в любой момент.

Что сейчас происходит?

- Это просто отговорка, - Ян Фань скривил губы, - Монстры всегда были хитрыми и изменчивыми, и у них нет чести, чтобы с ними разговаривать. На мой взгляд, они просто хотят использовать это как предлог, чтобы воспользоваться возможностью проверить секреты особняка стражи. Так что, боюсь, большая битва неизбежна.

- Разве это так? - потрясенно сказал Цзинь Вэньцзэ, - Разве не говорили, что правило, установленное императором, не позволяет силам королевского уровня сражаться? У этого короля-орла хватит смелости нарушить волю императора?

Ань Шэн, казалось, привык к таким сценам, и прошептал:

- Нет ничего невозможного, пока они уверены, что могут одним махом уничтожить короля особняка стражи, а затем воспользоваться возможностью уничтожить всех людей в городе Дай Син, всех свидетелей, и уничтожить все доказательства. Кто может доказать, что они нарушили завет императора?

- Подобное случалось раньше. Скажем так, десять лет назад особняк Юго-Восточной стражи был сметён с земли в одночасье. Говорят, что ни один монстр уровня Короля Зверей не предпринял никаких действий. Кто может поверить в это?

Чудовища всегда думали, что люди - это их кровавая пища. Пока у них есть возможность, они никогда не отпустят ни один город, ни одного человека, мы абсолютно не можем рисковать!

Голос Ань Шэна оборвался.

Люди из школы боевых искусств Аояма, школы боевых искусств Лочэн и школы для девочек Муцзи в изумлении повернулись к маленькому толстяку.

- Толстяк, ты говоришь правду? Особняк Юго-Восточной гвардии был разрушен чудовищем десять лет назад? Почему мы никогда не слышали ни одной новости об этом? - кто-то возразил словам Ань Шэна.

Если бы такое большое событие действительно произошло, оно определённо потрясло бы всю Федерацию, но присутствующие ученики и учителя были в растерянности, как будто никогда о нём не слышали.

- Вы об этом не слышали. Федеральное правительство намеренно заблокировало все соответствующие новости. Оно боялось, что это вызовет панику среди людей во всём мире и вызовет ненужные беспорядки, - сказал Ань Шэн, - Я знаю об этом потому, что в детстве был в городе Цзинхуа. В начале инцидента я видел несколько соответствующих отчётов.

После объяснений Ань Шэна, у всех на сердце потяжелело, могло ли такое действительно случиться?

Две провинции на северо-западе и юго-востоке разделены десятками тысяч километров. Транспорт редок, и сообщение не такое гладкое. Даже если война за уничтожение города действительно произошла там, они могут не знать об этом.

Если добавить преднамеренную блокировку со стороны федерального правительства, каналов для источников информации не будет.

- Хорошо, толстяк! - Ван Чжэ взглянул на Ань Шэна и мягко отругал его, - В это время тебе следует перестать разводить панику. Остерегайся, чтобы правоохранительная группа Дай Синчэна не задержала тебя по обвинению в нарушении умонастроений граждан!

Вы тоже, не слушайте его, - Ван Чжэ прошептал всем вокруг, - Десять лет назад меня специально взяли на работу в Федеральный университет Уханя. Я никогда не слышал новостей о разрушении Особняк Юго-Восточной гвардии. Ребёнок просто несёт несусветную чушь, не принимайте это близко к сердцу.

Все слышали слова, у кого-то есть вера, у кого-то нет. Короче говоря, лица всех обеспокоены, и они начинают волноваться о ситуации, которая разворачивается перед ними.

Хотя с их силой новичка волноваться не о чем, но их сердце полностью запуталось в сомнениях, и они не могли успокоиться.

Ван Чжэ впился взглядом в Ань Шэна. Возможно, у этого маленького толстяка были добрые намерения, и он хотел подготовить всех заранее, но его добрые намерения оказались плохими. Битва на уровне короля за пределами города ещё не началась, он уже вызвал панику.

Увидев беспокойное выражение Ван Чжэ и Ань Шэна на их лицах, Ян Фань был тронут и не мог не передать голос Ань Шэну: «Толстяк, то, что ты только что сказал, правда? Особняк юго-восточной стражи действительно был разрушен десять лет назад? "

Ань Шэн взглянул на Ван Чжэ и мягко сказал: «Мой брат, мне не нужно лгать тебе. Юго-восточная провинция была уничтожена армией зверей десять лет назад, и была стёрта с лица земли несколькими ближайшими царями зверей. Я слышал, это было полное уничтожение, даже следов города не осталось».

«Из-за этого инцидента Мастер Властелин Меча был в ярости. Он бросил меч в воздух. За тысячи километров от него он прямо отсек голову собаке Королю Зверей, которая возглавила нападение. По этой причине пять императоров Раса Демонов также совместно надавили на Трёх Императоров. Это была очень неприятная ситуация».

Ян Фань поднял брови: «Что случилось потом? Как было решено это дело?»

«Я не знаю», - Ань Шэн пожал плечами, - «В любом случае, они не сражались в конце концов, иначе битва императоров не уступила бы ядерной бомбе перед концом света, и кровь бы потекла реками".

Ян Фань слегка кивнул. Похоже, что императоры тоже боятся друг друга и не осмеливаются начать битву легкомысленно. В противном случае, с огромным преимуществом в пять против трёх, человечество, возможно, не выстояло бы.

«Следовательно, нет ничего абсолютного», - напомнил Ань Шэн Ян Фаню, - «Этот царь зверей с золотыми бровями может не полностью соблюдать соглашение между императорами, если что-то действительно произойдёт».

Ань Шэн нервно сказал Ян Фаню: «Брат Фань, не сомневайся, когда придёт время. Пусть твой кузен отвезёт нас прямо в особняк стражи. Я знаю, что в особняке есть вход в темницу, откуда можно сбежать. Может быть, у нас ещё есть шанс".

Ян Фань неожиданно поднял глаза и взглянул на Ань Шэна: после долгого времени неприятностей это было конечной целью толстяка, который так хотел жить.

Однако, похоже, эта девушка ещё многого не знает о разрушении особняка юго-восточной стражи десять лет назад. Неужели у того особняка стражи не было подземного хода?

«Я знаю», - Ян Фань слегка кивнул, а затем сказал, - «Однако ситуация сейчас может быть не так уж плоха. Разве ты не сказал?» Император Меча однажды принял меры после инцидента и напрямую решил проблему с помощью летающего меча. Царь зверей ещё сдерживается".

«Пока этот король-орёл с золотыми бровями не глуп, он категорически не осмелится взять на себя инициативу так нагло искать смерти».

Если бы обе стороны действительно хотели воевать, они бы не говорили ерунды так долго: они бы уже давно воевали, и мы бы умерли.

Посмотрите на двух королей в небе, до сих пор они всё ещё сражаются друг с другом словами в небе.

Один требует Чжу Хуананя, и он не будет обвинён в инциденте, а другой просто отказывается платить ему.

Все полны импульса, и никто не хочет уступать, но, какими бы жестокими они ни были, никто не осмеливается взять на себя инициативу.

Будь то Фу Чжэнцин или король Цзиньмэйин, все они давили друг на друга, и на какое-то время ситуация зашла в тупик.

- Это ещё не конец, верно? - фигура Фу Чжэнцина внезапно появилось на вершине пустоты, прямо вытесняя с неба большую голову Короля Орла Золотых Бровей.

- Я не думаю, что у тебя хватит смелости взять на себя инициативу. Лучше используем старые правила, сражение на передней линии, ограничимся тремя сражениями и закончим на этом! Если твоя линия Алых Орлов сможет выиграть, Чжу Хуанань отойдёт тебе.

Однако, если вы проиграете, вам придётся отдать свой 100-летний кизил на горе Красного Орла, чтобы проявить справедливость, иначе мы сделаем это сейчас, чтобы увидеть, кто из них лучший!

Король Цзиньмэйин не колебался и громко сказал:

- Хорошо! Договорились! Однако последнее слово в правилах сражений остаётся за мной!

При этом, независимо от того, согласен Фу Чжэнцин или нет, король Цзинь Мэйин сказал прямо:

- В зависимости от силы вашей человеческой расы, люди или монстры, участвующие в битве, не должны превышать пика мастеров боевых искусств, а возраст не должно превышать двадцати! Иначе бой не состоится!

Король Цзинь Мэйин взглянул на двадцать одного пикового гроссмейстера, стоящих над Дай Синчэном, и уголки его рта дёрнулись. До того, как он пришёл, он не ожидал, что в особняке Северо-Западной гвардии будет так много великих мастеров с такой же силой, как и сильнейший король демонов седьмого уровня.

Особенно, когда он увидел Цюй Хундэ и Ван Чжихэ, орлиные глаза непроизвольно сузились. Он обнаружил, что на телах этих двух людей был след законов и сверхъестественной силы. Хотя они не полностью прорвались, они уже имели след силы короля. Если бы они действительно начали битву на уровне мастеров, их клан Красного Орла определённо выиграл бы меньше и проиграл бы больше.

Не подходит!

Поэтому, как только он определил это, он ограничил силу сражающихся до мастера и даже установил определённый предел по возрасту. Он боялся, что те люди, которые оставались на пике мастеров боевых искусств всю жизнь, будут обладать чрезвычайно богатым боевым опытом, что даст им преимущество

Увидев, что король Златобровный орел так охотно соглашается, Фу Чжэнцин не мог не нахмуриться, чувствуя, что эта старая птица, похоже, давно планировала это.

Когда король Цзиньмэйин сказал об условиях боя, Фу Чжэнцин отказался, даже не подумав:

- Нет, это несправедливо по отношению к моей человеческой расе. Кто не знает, что скорость роста детенышей вашего клана монстров несравнима с человеческим. Двадцатилетний человек ещё несовершеннолетний, а двадцатилетний из расы монстров может уже быть дедушкой. Как можно их сравнивать?

Если ты хочешь сражаться с генералами, естественно, вам придется сражаться изо всех сил. В моем особняке стражи более тысячи мастеров, и все они хорошие бойцы. Они могут выйти и принять участие в битве!

Король Цзиньмэйин скривил губы, естественно, с этим невозможно согласиться. Два короля в полушаге могут смести всех шести- и семиуровневых королей демонов сами. Какой смысл в битве, в которой он неизбежно проиграет???

- На этот раз мой клан пошлёт для участия в битве только детёнышей младше десяти лет. Если ваш человеческий клан не осмелится сдаться напрямую, этот король никогда не заставит его!

Фу Чжэнцин был слегка поражён, если это были всего лишь десятилетние чудовища, то шанс был.

Может быть, они могут попробовать!

http://tl.rulate.ru/book/29116/1303953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ещё халявы
Развернуть
#
Тигру и собаке по 1 году а они уже по силе как грандмастер 1 уровня
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку