Читать Tensei yuusha no kimama tabi / Вольное странствие переродившегося Героя: Глава 91. Давай туда :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Tensei yuusha no kimama tabi / Вольное странствие переродившегося Героя: Глава 91. Давай туда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отряд святой, взойдя на корабль, наполнился боевым духом.

Они решили приступить к уничтожению саагинов.

- Она очень могущественная святая.

Леон с восхищением наблюдал за ними с пристани.

Услышав шум, вокруг быстро собралась толпа.

- Что за? Что происходит?

- Святая отправилась покорять Владыку саагинов.

- Серьезно. Как и ожидалось от леди Моны.

Когда громадный корабль уменьшился до размера большого пальца.

Вокруг судна прошла череда всплесков, и что-то стало подниматься на борт.

Похоже, битва с саагинами началась.

Хоть их и довольно много, но говорят, люди на корабле были лично отобраны святой.

Казалось, они одерживают верх над ордой саагинов.

Но тут появилась огромная тень и бросилась к ним.

От прямого попадания корабль стал так сильно раскачиваться, что едва не перевернулся.

- Что это было!?

- М-морской змей!

- Откуда в озере морское чудовище!?

- Со святой все в порядке!?

Пока вокруг раздавались тревожные крики, Леон мог ясно видеть большой корабль своим натренированным зрением.

- Может, тот чуть более крупный саагин и есть их повелитель?

Он появился верхом на водяном змее и спрыгнул на палубу в момент столкновения.

В то время как люди едва могут двигаться из-за сильной качки, Владыка саагинов спокоен.

- Хм, если так и дальше пойдет, святая может погибнуть.

- Что ты собираешься делать?

- Эта лодка может двигаться по воде?

- Конечно! Я и магией воды владею!

Ударив себя в грудь, как бы говоря: «Предоставь это мне», Мельтерра создала маленький корабль на озере с помощью своей особой магии земли.

Леон тут же запрыгнул на него.

- … Он же не утонет?

- Не волнуйся!

Леону было немного не по себе, потому что он читал книгу о том, как утонул сделанный из земли корабль.

Ну, это в худшем случае, он все же умеет плавать, так что никаких проблем.

- ~ ~. (близнецы)

Но близнецы задрожали.

Они привыкли к озеру лишь на мелководье, поэтому испугались отходить от берега на этой маленькой лодке.

- Вы остаетесь здесь. Я скоро вернусь.

- Ун. (вдвоем)

- А ты…

- Э-эй, ты чего?

- Если ты упадешь, то мы не успеем вовремя. Держись крепче.

Мельтерра забеспокоилась, когда Леон опустил руку в озеро.

- Взрыв.

До-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!

В тот же миг лодочка помчалась вперед, вздымая за собой огромные брызги.

«Йу-ху»

- Не-е-е-ет!? Это слишком!?

- Но так же быстрее, да?

- Слишком быстро!

Кораблик тут же оказался далеко от берега.

И приблизился к большому кораблю.

Баш!

Тут они заметили, как кого-то вышвырнули с корабля в озеро.

Естественно, оно все кишит саагинами.

Даже самый опытный воин в воде будет бессилен против такой орды.

- Давай туда.

- Хорошо, хорошо!

Мельтерра направила корабль магией воды.

Они понеслись по озеру через саагинов к месту падения.

- Ге-ге-ге!

- Н-не подходите! Я-я невкусная…!

Это была упавшая в озеро женщина.

На нее набросилась, пытаясь съесть, орава саагинов.

- Есть.

Но как раз перед этим Леон проскользнул между ними и схватил ее за руку, с силой вытащив из озера.

- Ты в порядке, сестренка?

- Кха-кха… Я выжила…?

Она закашлялась, нахлебавшись в озере воды.

- А, ты…

Из-за мокрых волос он не сразу заметил, но когда присмотрелся, то понял, что перед ним святая.

- О, это ты мне помог…?

- Ну… да.

- … Спасибо. Но ты еще ребенок… И этот корабль…

- Оставим детали на потом, сейчас нужно что-то сделать с монстрами.

Не было времени радоваться тому, что святая Мона спасена, воины на корабле сражались с полчищами саагинов, возглавляемыми с их лордом.

Одно это хлопотно, а тут еще водяной змей.

Он безжалостно атаковал корабль, словно затаил на него обиду.

Из-за этого он уже не может нормально плыть и вскоре грозился пойти ко дну.

Даже если люди захотят эвакуироваться, они находятся на озере.

Сбежать не получится.

- Я была такая наивная… Не ожидала, что тут так много монстров…

Мона впала в отчаяние.

Но Леон и Мельтерра оставались спокойными,

- Оставь водяного змея мне. (Мельтерра)

- Да? Пожалуйста. Тогда я уничтожу саагина. (Леон)

- Э-эй, о чем вы толкуете…?

Пока Мона гадала, Леон слетел с корабля прямо в озеро.

- А? Что ты…

В следующий миг, когда, казалось, Леон вот-вот упадет в воду, он снова прыгнул, оттолкнувшись от поверхности озера.

- Б-бежит по воде!? – поразилась Мона.

- Такой же нелепый, как и всегда… - раздраженно пробормотала Мельтерра.

http://tl.rulate.ru/book/28986/2695639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку