Готовый перевод Тот, кто нас воскресил / Тот, кто нас воскресил: Глава 2. Кошмар на Алектийском перевале II. Рассказ беглеца.

Глава 2. Кошмар на Алектийском перевале II. Рассказ беглеца. 

"Зыыыырк", "зыыырк".

Взгляды Селены в сторону Пантелеймона были настолько острыми, что, казалось, могли приобрести материальную форму и по-настоящему пронзить свою цель. Задумка девушки удалась на славу. Во время посадки в повозку она успела занять место рядом с возлюбленным. Последний был достаточно задумчив и невнимателен, чтобы это заметить. Свою неосторожность Пантелеймон осознал в полной мере уже спустя десять минут после начала поездки. Селена пошла в атаку медленно, но уверено. Вначале она стала его просто пристально разглядывать. Со стороны это выглядело прямо как поведение хищника, присматривающегося к добыче. Затем девушка начала шептать своему возлюбленному на ухо те томные вещи, от которых все в отряде за исключением Вито Марсело покраснели бы сильнее, чем варёные раки. Пантелеймон хорошо знал Селену, и поэтому был уверен, что скоро одними словами дело не ограничится. Его взгляд тут же начал метаться по повозке в поисках спасения. Вначале он с надеждой посмотрел на Вито. Старик понял его мольбу, но к удивлению Пантелеймона лишь дружелюбно подмигнул, после чего демонстративно отвернулся, сделав вид, будто он разглядывает пейзажи гор.

– Учитель?! Почему?! – мысленно возмутился такому предательству Пантелеймон. – Неужели вы ещё обижены из-за нашего недавнего разговора?

Вопреки своей внешней невозмутимости старый солдат был не так уж и прост. Пантелеймон хорошо помнил это по их совместному прошлому. В те годы, когда Вито был немного моложе, он мог по-настоящему выйти из себя и даже затаить на человека длительную обиду. На первый взгляд это могло никак не проявляться. Вся соль заключалась в мелочах. В тех отдельных и как будто ничего не значащих поступках, когда Вито подобно опытному фехтовальщику наносил редкие, но точные удары, поражающие недруга в самые уязвимые места.

  Не получив поддержки от старого наставника, Пантелеймон обратил свой взор к Кристиану Рольфу. Молодой изобретатель лишь ехидно усмехнулся и покачал головой. Он был всё ещё слишком раздосадован своим прошлым поражением в их недавнем поединке, во время которого Кристиан неудачно применил своё новое оружие «Смог», вызывающее дымовую завесу. Нынешнее неловкое положение Пантелеймона веселило его от души. Кристиан ни за что бы ни стал прерывать этот забавный спектакль. Тем более где-то в глубине своего сознания юноша не отметал той возможности, что когда-нибудь эти двое, правда, станут парой, и потому не хотел им мешать.

  Последней надеждой Пантелеймона был его ученик Пеон. Всегда преданный своему мастеру мальчик часто выручал его своим усердием. Обычно, но не сейчас. Бросив взгляд на своего ученика, Пантелеймон обнаружил, что тот полностью погружён в какие-то мысли и почти не реагирует ни на что вокруг. Его взгляд был обращён на оранжевое от лучей заката небо и совсем не замечал плачевного положения наставника.

– Паааан, – вдруг опять зазвучал сладкий шепот Селены рядом с его ухом.

Он не ответил, частично надеясь, что тогда девушке наскучит эта игра, и она оставит его в покое.

– Ты знаешь, что, пытаясь изображать из себя жреца, давшего обет безбрачия, ты лишь сильнее пробуждаешь во мне аппетит?

Левая рука Селены ловко легка на его спину и стала плавно опускаться вниз, касаясь его позвонков. Пантелеймон тут же перехватил пронырливую кисть. Ассасин улыбнулась, потому что предвидела этот шаг и тут же пустила в ход правую руку, начав щекотать его правый бок. С трудом сдерживая смех, Пантелеймон попытался поймать и её. На сей раз Селена не позволила этому случиться. Ловко высвободив левую руку, девушка продолжила свою пытку, нацелившись на другие части тела своего возлюбленного. Его "спасение" пришло оттуда, откуда он даже не ждал.

– Господин Пантелеймон, к нам навстречу идёт какой-то человек! – внезапно предупредила Тэсия Джуно, чем прервала игры Селены, вынудив её тут же сосредоточиться на предполагаемой угрозе.

– Наверное, обычный путник, – предположил Пантелеймон, мысленно радуясь полученной передышке. – Жители Тирании часто пересекают перевал, чтобы попасть в Империю. Я и сам как-то раз.… А, впрочем, знаешь, думаю, всё есть смысл это проверить! – внезапно передумал он, после чего попросил Тэсию остановить повозку.

Едва транспорт замер, Пантелеймон молнией выскочил оттуда и сошёл на дорогу, захватив свой посох. Со стороны это выглядело как горячее желание защитить своих товарищей. На деле же, Пантелеймон лишь искал повод, чтобы поскорее сбежать от Селены и её «нападений». В то же время вслед за ним из повозки начали выходить и остальные.

– Я вас прикрою, господин, – заявил с готовность Вито, словно он вовсе не бросал своего лидера несколько минут назад.

– Да, можешь на нас положиться! – подтвердил Кристиан, вынимая «Рольф 15» и парочку "угольков".

– Не бойся, милый, я буду рядом, – прошептала Селена из-за спины Пантелеймон, что заставило его, правда, лишь ещё больше занервничать.

Один только Пеон ничего не сказал. Мальчик просто апатично сошёл с повозки, при этом механически сжимая в пальцах свой посох. Вскоре к компании присоединилась и Тэсия. Девушка так устала от работы кучером, что была сама рада, наконец, передохнуть и немного размять ноги.

  Вскоре путешественник приблизился достаточно близко, чтобы вся компания смогла его хорошенько рассмотреть. Это был смуглый мужчина лет сорока с густыми тёмными волосами и короткой остроконечной бородой. Он был одет в изрядно поношенный коричневый кафтан и довольно мятую шляпу луковичной формы. За его спиной он нёс дорожный мешок, а своей левой рукой опирался на деревянную трость.

Увидев повозку, незнакомец нервно улыбнулся. Тем не менее, поравнявшись с ней, он вежливо приподнял свой головной убор и, как это было принято, поздоровался.

– Д-доброго дня, господа.

– Здравствуй, путник. Ты ведь направляешься в Империю? – поинтересовался дружелюбным голосом Пантелеймон, сразу же убирая за спину оружие и давая знак другим сделать то же самое.

– Всё верно. А вы идёте оттуда?

– Именно. Видимо, мы оба решили, что по другую сторону гор трава будет зеленее

– Да, х-хорошо сказано,– закивал поспешно странник, начиная вновь время от времени заикаться.

Последнее особенно смутило Пеона, который никак не ожидал встретить здесь человека с таким же, как и у него, словесным недугом.

– Хочу предупредить, – продолжил Пантелеймон. – Вы не успеете пересечь перевал до заката. Ночью в горах небезопасно. Мы сами собираемся скоро устраиваться на привал. Может, вы к нам присоединитесь?

– Только если это вас не з-затруднит, – ответил путник, на что Пантелеймон и остальные тут же начали его уверять, что совсем не против.

Затем каждый из группы представился, а в конце это сделал и сам путешественник.

– Я Пимен Ерм. Очень, р-рад знакомству.

– Взаимно. Что ж, друзья, давайте искать место для ночлега.



  Час спустя, когда солнце почти скрылось за горизонтом, группа Пантелеймона и их временный попутчик начали ужинать на месте своего привала. Перед тем как отправиться в горы друзья предусмотрительно запаслись продовольствием. В городе Менелос Тэсия навела страх почти на всех местных торговцев. Даже не смотря на то, что денег у отряда было в избытке, девушка упрямо торговалась за каждую серебряную монету, чем изрядно попортила нервы очень многим купцам, которым не повезло повстречаться у неё на пути.

– Ешьте скорее, пока ещё светло, – посоветовал Пантелеймон, быстро доедая небольшой яблочный пирог. – Здесь мы развести костёр не сможем, так что, если не поспешите, будем заканчивать трапезу в полной темноте.

Услышав это, все остальные тут же ускорились, и лишь один Пимен по какой-то причине даже не притронулся к продуктам.

– Господин Ерм, судя по вашему виду, вы чем-то очень сильно встревожены, – вдруг заметила Селена, которая лучше всех знала, как ведут себя испуганные жертвы. – Вы от кого-то убегаете? Что именно заставило вас покинуть родину?

– Селена, я не думаю, что мы имеем право расспрашивать …, – попытался возразить подруге Пантелеймон, однако Тень смерти его тут же прервала.

– Это касается и нас, любимый! Если в Тирании есть какая-то опасность, мы должны об этом знать, раз сами направляемся туда!

– Я согласна, – поддержала её Тэсия. – Даже в обычной торговле информация это ключ ко всему! Ею нельзя пренебрегать!

Пантелеймон хотел ещё что-то возразить, однако тут вмешался уже сам Пимен.

– Я.... хорошо понимаю ваши... тревоги, – произнёс, наконец, он, делая нервные паузы. – И… сам бы рад всё рассказать, но... Как бы это объяснить? Я... почти ничего не помню. То есть не помню того, что вынудило меня убежать.

После этих слов, сидевший рядом Пеон резко посмотрел в сторону говорившего. Последние слова Пимена чрезвычайно сильно заинтересовали парня. Его лицо вновь приобрело задумчивый вид, однако в наступавших сумерках этого никто не заметил.

– Ничего не помните? – между тем переспросил недоверчиво Кристиан. – Что за чушь?! Как можно бояться того, о чём вы даже не знаете?!

– Успокойтесь, лорд Рольф, – образумил юного товарища Вито. – Пока мы не знаем всех обстоятельствах, лучше не делать поспешных выводов.

– Я м-могу рассказать вам свою историю, но… Вы, п-правда, хотите узнать о тех ужасах, которые подобно настоящему к-кошмару однажды обрушились на мою жизнь? – спросил шёпотом Пимен, на что все тут же с готовностью согласились.

Страшные истории на ночь были традиционной частью многих путешествий. Обычно путники рассказывали их друг другу с целью пощекотать нервы и испытать свою храбрость. К тому же в этот раз речь шла уже о настоящей трагедии, и потому каждому в группе было любопытно о ней узнать. Колебался только Пеон. Тем не менее он тоже, в конце концов, пожелал услышать рассказ. В итоге Пимен смирился. Его попросили начать сразу после окончания ужина. Когда же вся еда была съедена, и товарищи уселись в круг, укрывшись одеялами, рассказчик начал своё повествование, которое совпало с исчезновением последнего луча солнца.



  Я помню, что до того, как всё потерять, я был сельским учителем в деревне Дула. Помимо моей работы у меня не было ничего стоящего. Денег я получал мало. Их едва хватало, чтобы как-то сводить концы с концами. Найти любящую жену, увы, мне тоже не довелось. Правда, была одна девушка – дочь старосты. Впрочем, тут рассказывать почти нечего. Её выдали за одного купца. У меня не было и шанса. Мы ведь с ней ни разу толком не разговаривали. В общем, почти все своё время я отдавал своим глупым воспитанникам. Я пытался научить их считать по пальцам и прочесть хотя бы страницу из "Сказания о династии Пэнов". Подобная жизнь была по-своему неплоха. Детей я любил. Они меня тоже, даже когда я использовал розги на провинившихся. Правда, одна вещь меня сильно удручала. Никому из моих воспитанников никогда не было суждено достичь чего-то великого. В лучшем случае, милостью Тирана, они бы дожили до седых волос, обзаведясь собственными семьями. Теперь я пониманию, что такая судьба ничем не хуже других. К сожалению, тогда я не ценил своё счастье. Мне хотелось, чтобы мой труд не пропал даром! Чтобы кто-нибудь из моих детей смог пробиться в жизнь! Думаю, таким способом я и сам желал добиться хоть какого-то признания! Добиться величия.… Впрочем, забудьте о моих словах. Это лишь несбывшиеся мечты, о которых мне давно следовало забыть.

  Шли годы, моя жизнь не менялась, и я уже почти смирился с этим, пока однажды Дулу не посетил… ААААА, нет, не могу! Слишком больно, когда я пытаюсь вспомнить, как.…! Нет, хватит! Вам достаточно знать, что однажды я проснулся посреди голого поля, рядом с которым находилась моя деревня. Не знаю, как я там оказался, и что делал. Кажется, тогда я погрешил на спиртное. Решил, что хлебнул лишку, вот и провалялся целую ночь без памяти.

  Я осознал страшную правду только после того, как вернулся домой. Моё родное село было уничтожено. Почти все его жители, включая моих учеников, исчезли. На месте поселения я обнаружил лишь пепелище, а ещё мёртвые тела старосты и деревенского жреца Тирана. Кроме меня там не было больше никого. В этой таинственной катастрофе выжил я один. Едва я это осознал, как едва не сошёл с ума от потрясения и отчаяния. Представьте, каково это, в один миг потерять всё и даже не помнить, почему?

  В поисках ответов я отправился в ближайший город Коприй, и там узнал ещё одну ужасную вещь. Каким-то образом, весь последний месяц жизни в Дуле напрочь стёрся у меня из памяти. Когда я очнулся, то сразу подумал, что на улице слишком холодно для середины лета. Теперь-то я знаю, что сейчас уже наступил первый месяц осени. Ничего другого в городе мне выяснить не удалось. О разрушении моей деревни я властям рассказал, и они, кажется, даже отправили гонца в столицу. Впрочем, мне это никак не помогло.

  Вначале я пытался узнать правду. Напрягая свою память, я видел смутные образы. Вместе же с ними ко мне приходил и страх. Стоило мне попытаться что-то вспомнить, как всепоглощающее чувство ужаса тут же наполняло моё сердце. Именно страх погнал меня прочь из родного края. Страх побудил меня бежать в другую страну. Источник этого ужаса мне неведом, но одно я знаю точно. Угроза, уничтожившая мой дом, реальна. Она существует и до сих пор где-то рыщет в землях Тирании. Я решил, что не хочу опять с ней столкнуться, и поэтому вознамерился бежать. Милостью Тирана мне удалось выжить в том кошмаре. Быть может, высшие силы приготовили для меня особую судьбу? Как бы там ни было, с тех пор я всё время бегу от своего забытого прошлого, покуда оно меня не настигло.

 

http://tl.rulate.ru/book/28709/1240217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь