Читать Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara-- / Even Posing as a Hero is Easy--Why? Cause I'm a God-- / 勇者のふりも楽じゃない――理由? 俺が神だから―― / Мне даже Героем стать легко――Почему? Да потому, что я - Бог!――: Глава 38 (2 из 2) (на вычитке) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara-- / Even Posing as a Hero is Easy--Why? Cause I'm a God-- / 勇者のふりも楽じゃない――理由? 俺が神だから―― / Мне даже Героем стать легко――Почему? Да потому, что я - Бог!――: Глава 38 (2 из 2) (на вычитке)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через несколько минут мы закончили.

"Тебе очень идет, что скажешь?"

Белое одеяние сверху и черная юбка. Её тонкие ноги выглядывали из-под Хакамы, опускавшейся до колен. Её светлая кожа подчеркивалась черной тканью.

Конечно, её кошачьи ушки на голове и черный хвост не были спрятаны.

После этого я поместил два ножи, в специальные ножны на её талии.

 

Потянув черную Хакаму, Минья спросила.

"Можно мне... потом примерить красный цвет?"

"Есть много разных цветов. Ты можешь выбрать любой, какой тебе понравится, Минья. Кроме того, когда будешь танцевать танец Кагура, то сможешь надеть даже малиновый наряд."

"Вот как... в любом случае, я чувствую, что стала сильнее."

"Аах, ты сильная. Это правда, ты даже можешь использовать особые мечи."

"Теперь все в порядке."

Со скоростью, превышающей реакцию обычного человека, она быстро извлекла кухонные ножи их ножен на талии.

Таинственная одежда Жрицы в сочетании с этим навыком и довольно потрепанными блестящими кухонными ножами создают странное и неописуемое очарование.

 

Черные волосы развеваются от движений Миньи, а такой же черный хвост энергично поднялся.

Когда она посмотрела на меня, в её черных глазах читалось достойное ощущение.

"Кейка-ониичан... как тебе?"

"Хорошо, просто прекрасно."

"Я выгляжу сильной?"

"Даже не знаю, как выразиться, ты излучаешь потрясающую атмосферу. Это замечательно."

"Вот как..."

Я посчитал свой ответ довольно скучным, но её ушки радостно задергались.

 

"Итак, давай прогуляемся по городу. Есть некоторые вопросы, которые хотелось бы разузнать."

"Хорошо."

Минья поместила кухонные ножи обратно в ножны и схватила меня за руку.

Возможно, это просто мое воображение, но мне показалось, что её спина энергично вытянулась.

 

Мы выбрались на улицу и шли под широко раскинувшимся безоблачным небом.

Прогуливаясь по портовому городу с его красивыми зданиями, крыши которых окрашены красным, а стены ослепительно белым, я держал Минью за руку.

Пристальные взгляды прохожих сосредоточились на нас.

Когда два человека, одетых в иностранную одежду, гуляют вместе, разумеется, они выделяются среди остальных.

 

Лицо Минью оставалось таким же безэмоциональным, но её глаза сияли железной волей.

Каждый раз, когда её тонкие ноги шагают вперед уверенными и решительными движениями, черная Хакама покачивается над её коленями, а рукава белого одеяния развеваются.

Даже учитывая, что её ладонь, которой она держала мою руку, вспотела из-за волнения, её кошачьи ушки и хвост были достойно выставлены напоказ и не выдавали свою хозяйку.

Я бы не смог почувствовать её беспокойства, если бы не влажные ладони.

 

"Как тебе? Не так уж страшно, правда?"

"Да...Ветер такой приятный."

"Все именно так, как говорила Мадам, если укрепишь свое сердце и будешь оставаться спокойной, большинство людей воздержатся от провоцирования конфликта."

Когда я сказал это, рука Миньи сжалась еще крепче.

"Кейка-ониичан... Спасибо."

"Не волнуйся. Для меня это тоже выгодно. ――Хочешь отправиться в места, где скапливается больше людей, чтобы привыкнуть к этому?"

"Угу."

После ответа Миньи, мы отправились в сторону, откуда слышалась музыка.

 

Вскоре мы, наконец, добрались до нужного места, продолжая медленно прогуливаться по городу, это была большая площадь, с которой был отчетливо виден океан.

В центре этой широкой площади была установлена сцена, вокруг которой собралась огромная толпа людей.

Над сценой была растянута вывеска, на которой было написано 『Танцевальный Конкурс』.

 

"Танцы, да? Похоже, в этом городе довольно большое количество аттракционов―― э?"

Мое внимания было привлечено местами, на которых сидели судьи, поэтому я остановился.

Там сидел человек, которого я искал.

 

В этот момент Минья резко обратилась ко мне.

"Я хочу танцевать."

"Э? Я не особо хорош в танцах."

"В одиночку, я хочу танцевать... как подношение."

Ты планируешь преподнести мне танец Кагура?

Мне было интересно, способна ли она сейчас на нечто подобное, ведь она только что сменила профессию, но я очень рад её силе воли.

 

Погладил её очаровательные черные волосы, я ответил.

"Сделай это, мне не терпится посмотреть."

"Приложу все усилия."

Она буквально источала решимость, оставив позади своей детское выражение лица, и грубо фыркнула.

Затем, она прошагал сквозь толпу людей уверенной походкой, отправилась в стойке и зарегистрировалась для участия в конкурсе.

Она действительно стала сильной, счастливо подумал я.

 

Некоторое время спустя голоса ведущих эхом разлетелись по площади.

"Итак, сейчас начнется ежегодный 『Танцевальный Конкурс』 портового города Дроас. Продолжим без лишних формальностей, пожалуйста, окажите теплый прием конкурсанту, зарегистрированному под номером 1~"

Начался танцевальный конкурс.

 

Участники выходили на сцену по очереди и танцевали в течение пяти минут, под музыку оркестра, расположенного рядом.

Мужчина и женщина танцевали в паре, обнимая друг друга и элегантно исполняя вальс.

Затем появилась группа из десяти выстроившихся в линию человек, которые очень скоординировано и отлично показали свой танец.

Трио молодых людей пробежали по сцене, после чего сделали сначала заднее сальто, а затем переднее сальто с двумя оборотами. Их акробатические движения, подобные ритмичной спортивной гимнастике, привлекли наблюдавших за конкурсом зрителей.

 

Находившиеся в стороне судьи оценивали конкурсантов.

Шумный мужчина с седыми волосами и в черном костюме, строго выглядящая женщина в платье с золотыми и серебряными нитями.

И еще, довольно тучный мужчина. Настолько толстый, что похож на белую свинью, и всё время поедал сладости, восседая за судейским столиком.

На столе была установлена именная табличка  "Представитель мэра Джин". Кажется, это его сын.

―― Значит, у него есть такой вот сын, да?

Он выглядел так, словно имел огромную гору недостатков и мог легко угодить в какую-нибудь ловушку.

Аудитория кричала, громко аплодировала и свистела всякий раз, когда заканчивался танец.

Их шумные голоса никогда не замолкали.

 

Затем, подошла очередь Миньи.

В сопровождении тихих звуков струнного инструмента, она медленно вышла на сцену. Её белое одеяние и черная юбка покачиваются из стороны в сторону, а лезвия кухонных ножей, которые она держала в обеих руках, блестели на свету.

Хотя сама Минья, казалось бы, двигалась абсолютно безэмоционально, движения её стройных гибких рук и ног были наполнены богатыми эмоциями.

Её черный хвост изящно покачивался под юбкой, а кошачьи ушки сжались до предела.

Иногда она двигалась быстро, иногда медленно. Минья не только двигалась на сцене, но и останавливалась на несколько секунд.

Окрашенная ярким солнечным светом, её белая кожа прекрасно сияла.

 

Хотя танец немного отличался от Кагуры, её таинственные движения продолжались.

Ближайшее окружение оказалось наполнено необычной атмосферой, поэтому ранее шумные зрители наблюдали за великолепным танцем в полнейшей тишине.

 

Затем она начала танцевать, словно ветер, вращаясь и размахивая кухонными ножами в руках.

Голые лезвия ножей сверкали, словно молнии.

В конце она медленно и спокойно опустилась на колени, как плавная вода. Танец Кагура закончился.

 

Через мгновение шумные голоса вновь вспыхнули.

Я был действительно озадачен и изумлен, впервые увидев этот таинственный танец.

Мое сердце наполнилось необычайной теплотой. Танец был преисполнен чувством веры в меня.

Если бы моя сила была полностью исчерпана, мне кажется, благодаря одному этому танцу, она бы полностью восстановилась.

Думаю, нужно будет похвалить её потом.

 

После выступления Миньи конкурс продолжил, мне довелось увидеть различные виды танцев.

Примерно через два часа шоу закончилось, и три судьи вышли на сцену, чтобы огласить результаты.

Позади них в линию выстроились конкурсанты.

Затем ведущий продолжил.

"Спасибо за прекрасно исполненные танцы! Теперь я объявлю результаты конкурса!"

Первое место заняло трио со своей акробатической гимнастикой.

Второе место заняли уличные танцоры, бросавшие метательные ножи в яблоки, которые устанавливались на головы танцоров из их группы.

Третье место занял кордебалет.

Победители вышли вперед и получили свои награды, радостно размахивая руками под приветственные крики зрителей.

 

Похоже, судьям не удалось понять истинной сути танца Миньи. Ну, ничего не поделаешь.

Она продолжала достойно стоять в углу сцены, высоко подняв голову, однако её ушки слегка опустились.

 

Ведущий вновь обратился в аудитории.

"Что ж, обычно на этом церемония награждения заканчивается, однако в этот раз мы было решено вручить специальный приз! Он достается конкурсантке под номером 13, которая продемонстрировала нам зарубежный танец! Минья-сан, пожалуйста, подойдите."

В тот момент, когда произнесли её имя, уши Миньи резко поднялись.

Она обеспокоенно осмотрелась вокруг, но вскоре смогла взять себя в руки. Затем её худенькие ноги двинулись вперед, и она элегантно направилась к ведущему.

Однако её черный хвост радостно мотался из стороны в сторону.

 

Ведущий с улыбкой продолжил.

"Ваш таинственный танец был просто замечателен! Даже нашим судьям было сложно. Поздравляю!"

Из аудитории раздались громкие аплодисменты и свист.

Немного растерявшись в сложившейся ситуации, она поклонилась, опустив голову. Её черные волосы развевались от каждого движениям, наполненные необычайно энергией.

"Спасибо... вам."

Аплодисменты продолжали нарастать, а Минья кланялась снова и снова.

 

Затем всем участникам были вручены денежные призы, после чего 『Танцевальный Конкурс』 завершился.

Следующее мероприятие состоится вечером, концерт любования заходящим солнцем.

Я подумал, что городской пейзаж Дроаса весьма хорош, развлечений в городе предостаточно, а наряды девушек прекрасны.

 

――Затем.

Сын мэра города, Джин, потрясывая своим большим тучным телом, как у белой свиньи, приблизился к Минье.

http://tl.rulate.ru/book/2838/319748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Клише-конкурс-талантов
Развернуть
#
По-моему, больше эмоций вызвал бы проиграш Миньи:
зрители, из-за разницы культур, не оценили бы танец и девчушка проиграла, но её подбодрили товарищи и дали стимул совершенствоватся
Развернуть
#
Тут как-бы танец, а не стих там или ещё что-то зарубежное что без знания того самого зарубежного языка не понять. Так что если она хорошо станцевала, то и понять его многие смогут и многим он может понравится. Хотя… всегда есть исключения.
Развернуть
#
Да, для танца не нужно понимание языка, просто её выиграш выглядит странно. Врятли она танцевала до этого (может и да, уже не помню), тоесь победу девочка добыла благодаря только что приобреённому и ниразу неопробованному навыку.
Такое чувство, что Минья получила экстра место даже не стараясь.
Развернуть
#
Таков мир у автора типа игравой, вот Селика же после получения нового атакующего навыка при повышении уровня понимала как его использовать, так что с танцем тоже самое.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку