Читать Gamers of the Underworld / Геймеры Подземного Мира: Глава 118. Жестокость гладиаторских боёв! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Gamers of the Underworld / Геймеры Подземного Мира: Глава 118. Жестокость гладиаторских боёв!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – Как я уже говорил, гладиаторов-гоблинов никогда раньше не встречалось. Я знаю, что Ваша Гладиаторская Арена известна в Северном Подземном Мире, и храбрость – Ваша инновационная тема, поэтому я верю, что Вы готовы принять свежие идеи.

В прокуренной комнате в центре стоял тёмный, красиво сделанный стол.

Дьявол сидел на тёмном диване спиной к двери. Он подпёр голову рукой и казался расслабленным.

 – Лорд Шерлок, вы злой Дьявол.

Ядовитый жаболюд, одетый в клетчатый западный костюм, жилет кофейного цвета и галстук, с тремя слоями жирного подбородка, развалился в огромном административном кресле, стоя лицом к Дьяволу.

На самом деле, он сидел в кресле. Из-за того, что у него было много плоти, он выглядел так, словно растёкся по тому.

Ядовитый жаболюд вдохнул из белой раскалённой металлической палочки и выпустил грибовидное облако. Затем он достал белые металлические палочки с круглого стола и сказал молодому Дьяволу перед ним:

 – Разве Вы не хотите покурить? Вкус довольно приятный.

 – Нет, спасибо, – Шерлок махнул рукой и сказал: – Хватит этого чая из кровавой хризантемы. Что Вы думаете о моём предложении?

 – Как я уже сказал, меня интересует Ваша идея. Для гладиаторов недостаточно быть творческими. Зрителям это должно понравиться. Фактические возможности являются важным фактором. В противном случае я мог бы провернуть это с несколькими слабыми на вид гоблинами.

Ядовитый жаболюд снова закурил. Из-за его движений во время речи пуговицы на его обтягивающей куртке выглядели так, как будто они вот-вот оторвутся.

Шерлок развёл руками и непринуждённо сказал:

 – Я понимаю, о чём вы говорите. Я привёл с собой пятьдесят гладиаторов-гоблинов, чтобы они проявили себя.

 – Бойцы резерва, – ядовитый жаболюд выпрямил спину, и его плоть задрожала. Он протянул руку с четырьмя липкими пальцами и решительно сказал: – Ваших воинов-гоблинов нельзя назвать гладиаторами, потому что они не полностью зарегистрированы. Если у них хватит смелости бросить вызов великану, подобно тому, что сказал лорд Шерлок, я без колебаний завербую их в гладиаторы.

Ядовитый Жаболюд сделал ещё одну затяжку и издал сосущие звуки. Затем он выдохнул грибовидное облако, прежде чем сказать:

 – Будет небольшое представление. Поскольку это не популярный временной интервал и маршрут не новый, зрителей мало. Я надеюсь, что Ваши гоблины такие же выдающиеся, как Вы утверждали, – ядовитый жаболюд улыбнулся.

* * *

Чёрные насекомые ползали по влажным кирпичам стены.

Цепи, волочившиеся по земле, издавали пронзительные скребущие звуки.

На двери была табличка с надписью: "Комната отдыха 09".

Звуки тяжёлого дыхания наполнили комнату. В отражении света от ламп маслянисто-зелёная кожа подчёркивала толстые, сильные мышцы под ней.

Рука, которая была толщиной с гоблина.

Высокий орк, чьи руки держали металлические цепи, сидел на горизонтальной скамье. Он свирепо посмотрел на нескольких гоблинов перед собой. Странные зелёные слова над их головами были непонятны.

  – Ты был гладиатором десять лет? О Боже, это потрясающе. Наш тренер по боевому мастерству тоже был гладиатором. Ты знаешь гнома Мороуза? – спросил один из гоблинов.

 – Мороуз? Я знал многих Мороузов. В турнире "Деньги в банковском портфеле" есть гробовщик Мороуз, в турнире "Адский ад" – Огненный игрок Мороуз, а в "Похоронен заживо" – финальный гонщик Мороуз. Я не слышал о "гноме Мороузе". Что такое "Гном"? Это что, турнир? - орк потёр колени и рассмеялся, когда ответил.

 – Нет, это раса, гном. Он сказал, что был легендарным гладиатором, – быстро сказал другой гоблин.

 – Легендарный гладиатор? Настоящий легендарный гладиатор – это я!

Орк взволнованно встал, его плоть задрожала как живая. Затем он стал твёрдым, как каменные плиты.

 – Большая Скала Джонсон!

Орк встал перед светом, и его тень поглотила гоблинов. У него была внушительная аура, и гоблины выглядели маленькими по сравнению с ним.

 – Джонсон! В следующем сценарии ты должен...

Снаружи послышался крик. Пожилой гном в белом плаще, с нечёсаной бородой и со сценарием в руках был ошеломлён, когда увидел гоблинов в комнате. Он спросил:

 – Кто эти гоблины? Ты их впустил? Почему они не убирают и не присматривают за сценой? Что они здесь делают?

 – Нет, они говорят, что участвуют в гладиаторском бою, – ответил орк Джонсон и указал на зелёных гоблинов.

 – Гладиаторы? – глаза пожилого гнома расширились, когда он посмотрел на гоблинов, которые были полностью закованы в доспехи и держали оружие и щиты.

Если не принимать во внимание их расу гоблинов, они выглядели как гладиаторы.

 – Что Босс курил на этот раз? Гоблины? Неужели наш бизнес настолько плох? – гном махнул рукой и сказал Большой Скале Джонсону: – Забудь об этом, не беспокойся об этом. Тебя должны сбить с ног на десятой минуте. Твой противник ударит тебя локтем по бедру, а затем обойдёт для удара в спину. Тогда тебя ударят. Ты понимаешь?

 – Подожди, мой противник-гном? Он ростом только с мой живот, как он может ударить меня по спине? – спросил Большой Рок Джонсон.

 – Ты что, идиот? Когда он поднимет тебя для удара, ты поднимаешься сам. Этого будет достаточно? После того, как я был гладиатором в течение десяти лет, я должен учить тебя?

Джонсон неловко потёр свою лысую голову.

 – Так ты можешь снять скальп, – сказал Крестьянин, сидевший напротив него.

 – Что бы это ни было, приготовься к выходу. Нанесено ли мыло на твоё тело? Когда свет направлен на тебя, ты должен казаться блестящим! – сказал пожилой гном Джонсону.

 – Сделано, – Джонсон достал немного мыла и продемонстрировал свою блестящую кожу.

 – Ладно, пошли.

Пожилой гном вывел Джонсона.

В комнате осталось всего пять гоблинов.

Артур, НеНошуШтаны, Сильвана, ГорящиеВолосыНаГруди и Крестьянин.

 – Что нам делать? – спросил НеНошуШтаны в тишине комнаты.

 – А? Что нам делать?

Крестьянин выглядел смущённым.

 – На следующий бой гладиаторов мы выходим? Что нам делать? – ответил НеНошуШтаны. – Не обсудить ли нам нашу тактику? Хотя в описании миссии не упоминалось о массовых боях, разве группа, которая победит, не получит больше наград?

 – Я чувствую, что мы должны нанести точный дальнобойный удар, – Сильвана достала свой короткий лук и любовно погладила его.

 – Точный удар по нашим товарищам по команде? – сказал ГорящиеВолосыНаГруди.

Сильвана вскочила и схватила горло ГорящиеВолосыНаГруди концами своего лука. Она натянула лук и злобно сказала:

 – Если ты еще раз меня унизишь, я тебя точно убью!

 – Я умираю! Боже, я умираю!

 – Отпусти его! Бой ещё не начался, а мы будем убиты геймером!

НеНошуШтаны и Крестьянин поспешили спасти своего товарища по команде.

Только Артур молчал, точа свой короткий меч точильным камнем.

Снаружи послышались звуки, когда четверо гоблинов дрались.

 – Леди!.. Джентльмены!.. Добро пожаловать на сегодняшний турнир по профессиональной борьбе Северного Подземного Мира! Я хозяин… позвольте мне поприветствовать Большую Скалу Джонсона, что? Он использует запрещённое оружие с того момента, как появился! Нет! Стража! Охранники, о Боже мой. Ситуация вышла из-под контроля. Боже мой, это самое кровавое соревнование по профессиональной борьбе, которое я когда-либо видел. Это соревнование не следует называть "вне законным". Это совершенно бесчеловечно! Что? Мои слова подвергнуты цензуре?

Четверо гоблинов продолжали драку.

 – Боже мой! Снаряжение Джонсона было отобрано, жестоко украдено. Взгляните! Снаряжение было проглочено пожирателем металла! Похоже, пожиратель металла побеждает. Я с нетерпением жду массовой драки между пожирателем металла и пятьюдесятью гоблинами. Может ли пожиратель иеталла проглотить гоблинов и их снаряжение?

Четверо дерущихся гоблинов остановились и сели на свои места.

НеНошуШтаны посмотрел на Сильвану и спросил:

 – Мы встанем за тобой. Ты можешь нанести свой точный удар?

* * *

 – Поторопись! Ты толстый ленивый хомячий пленник!

Па-па-па!

Гном с отсутствующим зубом щёлкнул кнутом перед тремя крутящимися хомячьими колёсами.

Три хомяка с большой охотой непрерывно бежали в хомячьих колёсах перед гномом.

Орк заглянул внутрь и сказал:

 – Специальные эффекты крови, описанные выше, выполнены. Нам больше не нужны хомячьи колёса. Пусть Хомяки немного приберутся.

Гном кивнул и крикнул:

 – Грешники, вы можете остановиться сейчас. Идите и уберите комнаты отдыха!

http://tl.rulate.ru/book/28308/1895622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку