Читать Маг со Стороны / Фанфик фандома: маг на полную ставку: Глава 420: Втереться в доверие (Ксин Эр)☯ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Маг со Стороны / Фанфик фандома: маг на полную ставку: Глава 420: Втереться в доверие (Ксин Эр)☯

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня я наконец-то готова приступить к заданию брата. Больше недели я готовилась, изучала цель, издалека наблюдая за ней. Это было всего лишь моё второе задание, и я не хотела, чтобы оно повторило судьбу первого. Быть наказанной братом и стоять в углу Ксин Эр совсем не хочет. А задание было делеко не настолько простым, как прошлое! Ксин Эр, конечно, приятно, что брат так доверяет ей, но… Никак не может избавится от волнения. Ведь ей надо убить целого мага духа высокого уровня! Он уже на второй ступени и пусть имеет только вторые духовные границы, это не отменяет его огромную силу по сравнению с малышкой Ксин Эр.

Вторым элементом цели был свет, так и застрявший на пике среднего уровня, как и третий элемент — молния. Даже если учитывать только эти два элемента, шансов победить в открытом бою нет! Но, к счастью, целью был старичок старше шестидесяти. Из-за возраста он был уже не так силён, и это относилось и к скорости выпуска магии, и к физической силе. Однако даже так Ксин Эр, маг начального уровня, никак не могла с наскоку победить его. Но она была магом яда. Имея же милую мордашку, не нужно было даже заманивать его в ловушку: достаточно было сблизиться и понемногу подмешивать накапливающийся яд, добив в конце.

К счастью, клан Ло подобрал мага с расчётом на это. У старика не было близких родственников и он жил один, тихой жизнью, зарабатывая выполнением небольших и несложных заказов, связанных с магией духа. Потребовались значительные усилия, чтобы убедить его взять такую работу. Но так как она подразумевала сравнительно несложные манипуляции с памятью, он согласился. По легенде стирание памяти требовалось из-за некоторой секретности проекта — достаточно распространённая практика, и обычно сами маги духа не сильно концентрировалась на этих воспоминаниях.

После завершения работы давали просмотреть свою память о деле и их отпускали. Если же необходимо было скрыть что-то особенно секретное, пользовались услугами доверенных магов духа. Всё же устранять мага духа крайне проблемно и может привлечь слишком много внимания. Брат же решил перестраховаться, как всегда. Я уже давно поняла, что он крайне серьёзно относится к своим тайнам и слишком сильно дрожит над ними, никому не доверяя. Иначе у него не было бы таких проблем с контрактами, что ему пришлось переложить часть из них на меня. Думаю, это можно считать жестом доверия мне? В любом случае секреты брата и правда удивительные, так что я могу понять его осторожность.

Как бы просто прогуливаясь по улице, я шла в направлении цели. Сейчас он возвращался с магазина, неся в руках достаточно тяжёлый пакет. Выглядел же старик не то чтобы совсем дряхлым. У него были аккуратно зачёсанные назад волосы, красивая ухоженная борода, одет же он был в традиционную китайскую одежду и ходил с тростью. Судя по данным, у него были проблемы с ногами и трость была ему необходима.

- Здравствуйте, позвольте вам помочь, – сказала я, буквально выхватив у него из рук пакет и пойдя рядом. Как я успела убедиться, он добрый и воспитанный человек, достаточно сентиментальный. Один раз мне даже удалось увидеть, как почти так же ему помогал молодой парень, так что в успехе своего плана я была почти полностью уверена. К слову, для безопасности я покрасила свою кислотную прядь волос в чёрный. Она конечно, всё равно возвращала цвет, но делала это значительно медленнее, чем раньше.

- Ой… Юная леди, не стоит, мне осталось совсем немного до дома, я могу справиться и сам, – вежливо заговорил старичок, добродушно улыбнувшись. – По-правде говоря, я ещё не настолько стар.

- Ничего-ничего, мне совсем не сложно, – добродушно улыбнулась ему в ответ. Самым опасным в общении с магом духа было то, что у них очень сильна эмпатия и они намного лучше чувствуют намерения и чувства других людей. К счастью, брат поделился парочкой секретов, как этого можно избежать. Пусть способы были не стопроцентные, но против несильного мага духа без чёткого намерения прочитать меня, думаю, это сработает. Ключевым было верить в свои действия, верить в то, что они на самом деле искренние. Возможно, для других это было сложно, но для меня, для Ксин Эр, это оказалось проще простого, ведь я и правда милая добрая девушка, что помогает старикам по возможности, верно?

- Ох… Ладно… Всё же молодёжь не совсем безнадёжна, – покачав головой, пошёл старичок дальше. – Меня зовут Ду Ву Шен, спасибо за помощь.

- Не за что, мне совсем не сложно. Меня зовут Ли Тен Ву, приятно познакомиться, – произнесла я, следуя за ним. – Это долг молодого поколения, заботиться о старшем. Жаль, что многие этого не понимают.

- Ничего, это естественно. У молодых много своих амбиций, не стоит забывать об этом. Ведь именно вы те, кто создаёт будущее. Таким же, как я, остаётся только наблюдать за этим с высоты своих лет и давать советы, – начал старик лекцию о различиях старости и молодости.

Я же, тихо идя за ним, поддакивала, соглашаясь с его заявлениями. Жаль, но, как это ни странно, у меня тоже не было того, кто заботился бы о мне… Брат не в счёт, это другое. Единственная, кого я могу вспомнить, кто по-доброму относился ко мне — это библиотекарша, но Ксин Эр плохо помнит её. Так за какие-то десять минут мы добрались до многоэтажки, где жил Ду Ву Шен. Я помогла ему поднять пакет на третий этаж — лифт именно в это время решили починить, так что было некрасиво заставлять тащить тяжеленный пакет на такую высоту.

Старичок неоднократно сетовал на то, что пакет тяжёлый и такой «юной леди», как я, не стоит надрываться, он и сам в состоянии его нести. Знал бы он, что я вовсе не ощущаю его вес. Благодаря закалке тела я намного превзошла пределы человека. Правда, сейчас на мне был скрывающий инструмент, что полностью подавлял мою ауру. Я ходила с ним практически постоянно, с момента нападения на брата. Он опасался, что меня могут найти. Ксин Эр же думает, что это ему надо для какого-то плана, в который он не хочет посвящать её.

- Вот и всё, ещё раз спасибо большое за то, что помогли мне донести его до дома. Не знаю, смог бы я сам дотащить его, – вежливо прощался Ду Ву Шен, протянув руки, чтобы забрать пакет.

- Не стоит благодарности, мне было не сложно, – ответила я, отдав ему пакет. – Удачи вам и до скорых встреч, – произнесла я, быстро спустившись по лестнице и как бы отправившись по своим делам.

Не стоило в первый раз сильно напирать: могли появиться ненужные подозрения. Тем более он остановился только на половине рабочих, и у него ещё много незаконченных дел. Конечно, была не менее подозрительна и вторая встреча, но, по-моему, намного вероятнее встретиться с человеком второй раз, если ходите по одной улице и живёте рядом, нежели что первый встречный будет всячески набиваться к вам в помощники и проситься домой. Для осуществления этого плана я даже сняла на свои карманные деньги квартиру недалеко от его. Так что изобразить случайные встречи было проще. А благодаря помощи клана Ло моё имя нигде не светилось, так что и выйти на брата было гораздо сложнее.

- Ох, это снова ты… - удивлённо сказал Ду Ву Шен, когда я во второй раз выхватила пакет у него из рук.

- Ой… А вы… - задумчиво пробормотала я, делая вид, что не узнаю его. Вторая наша встреча произошла спустя пару дней, я шла, словно просто гуляла, и вновь «случайно» встретила старичка, которому нужна помощь.

- Меня зовут Ду Ву Шен, вы уже помогали донести мне вещи несколько дней назад, – добродушно сказал он. – Вы живёте где-то неподалёку?

- А… Точно, я вас вспомнила! – закивала я головой. – Тогда ещё в вашем доме был сломан лифт.

- Верно, его до сих пор не спешат чинить. – недовольно покачал головой старичок.

- Печально… Тогда позвольте мне ещё раз помочь вам, – бодро добавила я, приподняв пакет повыше, делая вид, что он вообще не тяжёлый. – Я правда живу неподалёку, решила снимать квартиру и жить самостоятельно. А последние несколько дней осматриваю окрестности, пока на подработке выходные.

- А вы самостоятельная юная леди, – пошёл он дальше, молчаливо согласившись на мою помощь.

- Не сказала бы… Хе-хе… - почесала я затылок смутившись. – Просто родители живут в другом городе, а я перевелась в школу в Шанхае. У меня не хватило навыков, чтобы поступить в школу магии, так что я налегла на другие дисциплины, чтобы поступить в хороший университет, а потом устроиться на хорошую работу и помогать своим родителям.

- Благородная цель, жаль, что немногих детей сейчас это заботит. Чаще всего они висят на шеях своих родителей или выставляют себя жертвами, что не смогли стать магами. Эх… - печально вздохнул Ду Ву Шен.

- У вас есть личный опыт? – удивлённо спросила я. Пусть мне и была известна его история, но я старательно делала вид, что искренне удивилась, полностью выкинув всю информацию из головы. – Ой… Извините, если спросила что-то не то, просто вы говорите так, словно это случилось с вами.

- Ничего, не переживайте, в этом нет ничего особенного. У многих есть неблагодарные дети, что забывают о своих родителях, – покачал старичок головой с резко опечаленным лицом, после чего тихо пробормотал себе под нос так, что не будь у меня усилен слух, не услышала бы. – А печальнее то, что так и не получилось помириться…

- Эм… Простите… Я не хотела… Давайте лучше сменим тему? – тут же заговорила я, отведя взгляд. – У меня в школе необходимо создать и воплотить социальный проект, и я долго думала над этим… Не хотите ли мне немного в этом помочь?

- А? Что вы имеете в виду, юная леди? – словно опомнившись спросил он.

- Вы же слышали о том, что такое социальные проекты? – аккуратно спросила я.

- Я конечно стар, но разбираюсь во многих современных тенденциях. Это же просто какая-то общественно полезная деятельность, – слегка возмущённо начал Ду Ву Шен. – В наше время дети занимались этим и без всяких красивых обозначений, просто потому что это правильно!

- Э-э… Да, верно… Что-то типа того, только для завершения мне необходимы отчётные материалы, доказательства того, что я правда занималась этим, а не просто всё придумала, – пояснила я.

- Эх… В моё время нам доверяли больше, но и мы никогда так нагло не врали, и если и не совсем качественно что-то делали, в любом случае никогда не выдавали за сделанное то, чего не делали, – пробурчал старичок.

- Так вот… Встретив вас опять, я подумала, почему бы не сделать темой моего проекта помощь пожилым людям? – спросила я с горящими глазами, реально загоревшись этой идеей. – Как я поняла, вы живёте один, и вам часто нужна помощь. К тому же я живу неподалёку и смогу часто заходить к вам.

- Короче говоря, ты нашла лёгкий способ выполнить сложную задачу, да? – усмехнувшись спросил Ду Ву Шен.

- Ну… Не совсем… Я правда хочу вам помочь… К тому же я умею вкусно готовить! - уклончиво ответила я, вновь отвернувшись от него.

- Ха-ха… Не стоит скрывать этого, я всё же маг духа и распознать такую уловку не сложно для меня, – довольно посмеявшись, заявил он с хитрым выражением лица.

- Вау… Так значит вы маг, круто… - вновь с горящими глазами заговорила я, словно увидела знаменитость, а затем резко поникшим голосом добавила. – Тогда вам и не нужна моя помощь…

- Эх… Успокойся, я же не сказал, что отказываюсь, – возразил старичок всё с тем же выражением лица. – Пусть ты и хитришь, но цель у тебя всё равно благородная. К тому же этот старый джентльмен не против компании юной леди и её помощи. Тем более, что этот старый джентльмен готовит плохо и уже давно не пробовал вкусной домашней еды.

- Спасибо! Я вас не разочарую! – сильно обрадовавшись, ответила я.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/28178/2209179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Так и чувствуется, что в определённый момент он скажет: Эх, Сталина на вас не хватает....
Развернуть
#
Ну... В этом собственно и была идея.)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку