Глава 395. Друг Женщин.
Переводчик: No Fun
В доме бабушки Чжан Е.
Выступление двух женщин уже закончилось.
На кухне больше никто не делал пельмени. Все в доме сидели на диване и смотрели телевизор. Особенно все женщины в доме были тронуты этой песней!
Вторая тетя тоже закричала: «Это было так хорошо спето!»
Третья тетя похлопала ее по спине: «Верно. Кто бы подумал, что даже в этом возрасте, Чжан Ся все еще может надеть такое прекрасное цветастое платье. Оно не выглядит неуместно. Оно очень красивое. Чжан Юаньци тоже. Я думаю, что Чжан Юаньци сегодня намного красивее, чем во всех ее предыдущих нарядах!»
Первый дядя вмешался: «Эта песня хорошая?»
Первая тетя взглянула на него: «Эта песня для нас, женщин. Что ты знаешь!?»
Ца Мэнмэн сказала: «Да, песня для нас, женщин! Она хорошая!»
Все засмеялись: «Ты еще маленькая девочка, какие женщины? Хи-хи-хи».
Цао Мэнмэн не понравилось услышанное: «Эй, музыка не знает границ, она не дискриминирует по возрасту или полу. Почему я не могу считать ее хорошей? Вы все дискриминируете!»
Внезапно Цао Дань в шоке посмотрел на телефон: «Ох, поспешите и взгляните. Газета в интернете. Эти «Цветы Женщин» написаны нашим бро!»
Цан Тун воскликнула: «Что!?»
Цао Мэнмэн подбежала: «Дайте мне!»
Цан Дань передал ей телефон: «Взгляни!»
Это были новости, опубликованные компанией Чжан Юаньци.
«Цветы Женщин».
Текст: Чжан Е.
Композитор Чжан Е.
Аранжировка: Чжан Е, Чжан Ся, Чжан Юаньци, Ван Чжэнъи, Сунь Чэнчжи.
Цао Мэнмэн воскликнула: «Охренеть, даже аранжировкой занимался мой братец? И его имя написано перед другими? Мой брат удивителен! Эта песня вправду написана моим братом!»
Мама Чжан Е была взволнована: «Дайте мне! Покажите мне!»
Цао Мэнмэн передала ей телефон: «Тетя, кто-то из нашей семьи действительно попал на гала-концерт Весеннего Фестиваля! Это так круто! Не, нет! Я должна позвонить одноклассникам! Ха-ха-ха-ха!» Она тут же взяла телефон и пошла на балкон обзванивать своих друзей и одноклассников. Она светилась от счастья!
Мама Чжан Е посмотрела и воодушевилась. Со счастливой улыбкой она три раза прокричала «ура», и затем поспешно отошла в угол, чтобы позвонить. Она звонила старым соседям и коллегам.
«Эй, Старший Чжан!»
«Привет, Старшая Цао».
«Желаю тебе счастливого нового года».
«Спасибо, спасибо. И тебе».
«Ты смотришь гала-концерт Весеннего Фестиваля?»
«Смотрю. Только что закончились «Цветы Женщин»».
«Ты слышал? Что думаешь?»
«Конечно, песня хорошая. Вся наша семья говорит о ней. Эта песня просто прекрасна!»
«Ха-ха-ха, позволь мне сказать тебе, что слова и музыку к этой песне написал мой сын! Я не говорила тебе, что работы моего сына будет в этом году гала-концерт Весеннего Фестиваля? Изначально, это должна была быть «Надеюсь, мы будем вместе навсегда», но они заменили ее на более хорошую. «Цветы Женщин»!»
«Да? Она действительно написана Чжан Е?»
«Как это может быть неправдой!? Ее написал мой сын!»
«Эй, Старшая Цао, в твоей семье родился гений!»
Тут же последовал следующий звонок.
«Привет, Старшая Сестра Сунь, желаю тебе счастливого нового года».
«Хэй, Младшая Цао, спасибо. И тебе счастливого нового года».
«Ты слышала «Цветы Женщин» на гала-концерте Весеннего Фестиваля, верно? Она написана моим сыном! Мой сын написал ее специально для меня! Разве не мило?»
…
Не сколько звонков спустя.
Отец Чжан Е посмотрел на нее. «Вправду нужно было так хвастаться?»
Мама закатила глаза. «Кто хвастался!? Разве эта песня не моего сына?!»
«Она написана Младшим Е, но кто сказал, что для тебя?». Отец почти потерял дар речи.
Мама не могла этого выдержать, ей не понравилось, что она услышала. «Эй, если она была написана не для меня, то для кого?» Затем она посмотрела на остальных родственников и сказала: «Скажите мне, я права?! Посмотрите на текст, на мелодию. Нет ничего яснее. Эту песню мой сын создал для меня!»
Отец не знал, смеяться или плакать: «Почему я не могу этого увидеть?»
Бабушка по матери улыбнулась и сказала: «Так как она так решила, пусть будет так».
«Мама». Мама посмотрела. «Что ты имеешь в виду под «пусть будет так». Это правда!»
Отец не хотел с ней спорить: «Ладно, ладно. Правда».
Мама была довольна: «Мне было интересно, что наш сын делает в канун нового года, а он, оказывается, сочиняет песню. Он действительно прибавил репутации нашей семье!»
…
В интернете.
Повсюду.
«Цветы Женщин» вызвали волнение!
«Это действительно хорошая песня!»
«В ней нет высоких тонов и изменения тонов, или ярких, заметных вещей, но каждое слово так цепляет! Разве это не высочайшее искусство?»
«Я не боюсь ваших насмешек. Я плакала, слушая эту песню».
«Я не зашел так далеко, чтобы заплакать, но я тоже был тронут!»
«Я тоже. Эти два ветерана музыки действительно совершили скачок и достигли уровня сублимации. Мне тоже нравились их прежние песни, но если оценивать песни с позиции молодого человека, те песни слишком старые. Они старомодные. Можно послушать их раз или два, но если слушать их несколько раз, то это неизбежно утомляет. В них нет ничего нового, но сегодняшние «Цветы Женщин» действительно совершили качественный скачок! Я не могу не восхищаться!»
«Кто сказал, что сейчас мир принадлежит молодым? После прослушивания «Цветов Женщин», у меня появилось лишь одно ощущение, что вино становится лучше с годами!»
«Это классика!»
«Верно! Это точно будут женщины, которые оставят свое хорошее имя в истории!»
После этого была раскрыта личность автора. Когда многие люди в первый раз увидели его имя, они были ошеломлены, и затем поняли, что это вполне нормально!
«Это Чжан Е!»
«Бл*дь, это действительно он!»
«Я знал. Я спрашивал, кто мог написать такой текст. В музыкальных кругах не так много людей, Чжан Е один из них, и он действительно написал ее!»
«Эта работа гениальна!»
«Чжан Е бросает вызов небесам! Он настоящий талан!»
«Но он мужчина и он молод. Как он смог так хорошо понять женщин?»
«Ха-ха, иногда мужчины могут понять женщин лучше, чем женщины могут понять сами себя».
«Правда. С талантом Учителя Чжан Е на него нельзя смотреть с позиции здравого смысла. Так же как и его талант в литературе. Если бы это был кто-то другой, они не смогли бы написать такое в этом возрасте. Тем не менее, все меняется, когда речь заходит о Чжан Е».
«На самом деле, после того как я услышал «Цветы Женщин», я усмехнулся. Я подумал, а что если эта песня была написана Чжан Е? Производственная команда запретила Чжан Сюаньци и Чжан Ся выходить на сцену. Медиа и многие члены публики тоже сказали, что они старые и вышедшие из моды. В итоге, сразу за этим последовало «У меня есть цветок, он растет в моем сердце», что рассказывает всем о том, что они не старые. Это удар по лицу! Те, кто понимают личность Чжан Е, должны знать, что этот текст напоминает текста Чжан Е! Помимо него никто не мог! Я никак не ожидал, что это окажется правдой! Когда моя жена смотрела ТВ, она тоже была удивлена. Ее взгляд были пронзительным, и она тут же сказала, что эта песня была спета не только для женщин. Она была спета не только для зрителей, она была спета для тех, кто сомневался в них!»
«Какой литературный навык!»
«Способность Чжан Е к написанию музыки не хуже его способности к написанию стихов. Популярность «Надеюсь, мы будем вместе навсегда» теперь не выглядит случайностью. У Чжан Е есть способности. В будущем, все больше людей будут просить его написать песню для них. Тем не менее, я слышал, что он не очень охотно пишет песни. Кажется, даже когда Чжан Юаньци пыталась купить права на прошлую песню, она столкнулась с кучей проблем. Ее команда смогла лишь получить права, используя мягкую и жесткую тактику. Кроме того, Чжан Е еще и сочинил мелодию!»
«Я тоже слышал об этом. После этой песни многие просили Чжан Е написать песни для них, тем не менее, он всем вежливо отказал. Эй, лишь Небесная Королева Чжан Юаньци и такой ветеран, как Чжан Ся, смогли получить от него песню. Что на счет остальных…ничего. После сегодняшнего громкого выступления, Чжан Е будет на вершине музыкальной карьеры. Его две песни не хуже лучших музыкальных произведений! На самом деле, в некоторых аспектах они даже немного лучше!»
«Чжан Е такой удивительный!»
«Интересно. Как Учитель Чжан Е может быть таким разносторонним? Он может писать новели и стихи. Он делает хорошие программы. Он так же хорош в речах, литературе и классике. Так же, разве та реклама Брейн Голд не его работа? Сейчас у него появилась еще одна черта – написание текстов и сочинение музыки! Как один человек может быть таким талантливым? Откуда вылез этот парень!?»
«Именно это и означает «неважно как ты силен, всегда есть кто-то сильнее»!»
«Ха-ха, я действительно жду его следующую работу!»
««Баллада о Мулань» была прекрасной! «Цветы Женщин»- классика! Неожиданно я обнаружила, что я одержима Учителем Чжан Е! Он представитель нас, женщин! Он так хорошо нас знает!»
«Верно! Он представитель женщин!»
Чжан Е переживал взлеты и падения и был легендой. Следовательно, у него всегда было много титулов и прозвищ.
Проклятье!
Литературный хулиган!
Спаситель самолета!
Профессиональный Обидчик Корейцев!
Сегодня после всеобщей дискуссии Чжан Е получил еще один титул: Друг Женщин!
http://tl.rulate.ru/book/28101/125750
Готово:
Использование: