Читать Birth of the Demonic Sword / Рождение Демонического Меча: Глава 32 - Победа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Birth of the Demonic Sword / Рождение Демонического Меча: Глава 32 - Победа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина развернулся и увидел саблю, нацеленную на горло. Он не мог проигнорировать эту атаку, поэтому мужчине пришлось остановиться, что позволило охранникам из особняка Балвана окружить его.

Разъяренный, он попытался найти владельца сабли, но увидел только маленькую фигуру, убегающую на большой скорости.

В тот момент, когда противник отвлекся, Итан ударил того в пояс, а затем на него обрушились ножи Сэнди и Марка.

В битве между практиками нельзя отвлекаться даже на мгновение, иначе это может привести к неминуемой смерти.

Вот почему работа Ноя состояла в том, чтобы в нужный момент прийти на помощь своим товарищам.

Он выжидал, когда противник совершит ошибку, которую можно будет использовать.

БУМ!

С высоты на горной тропе разразился взрыв.

Огненный змей обвивал правую руку главы группы дезертиров.

На земле рядом с ним неподвижно лежала Сьюзен, она была мертва.

- Бос ... с

Протянул мужчина, сражавшийся с трио, замертво рухнул на землю.

Очертания огненного змея, обвивавшего руку практика, постепенно рассеивались.

Ной, Итан, Сэнди и Марк стояли рядом и смотрели на бледного мужчину впереди.

-Твое имя?

Спросил Итан, тяжело дыша от усталости после двух боев подряд.

- Цк, а что, семья Шости забыла упомянуть об этом, когда дала отчеты?

Было понятно, что каждая сторона просто тянет время, пытаясь восстановить Чжэньци.

- Мы простые люди, читать имена тех, кого мы должны убить, это просто бесполезная работа

Сэнди ответил, пожав плечами.

- Меня зовут Орсон, почему ты хочешь это знать?

- Нам оно необходимо, чтобы пожаловаться на их дерьмовый отчет. Если бы не это, наш капитан был бы жив.

В этот раз на вопрос Орсона ответил Марк, в то время как Ной был сосредоточен на анализе противника.

"Может ли он сделать это снова? Любой из нас, кто получит удар этим пламенем, вероятно, умрет. Однако Сьюзен удалось заставить его использовать навык два раза. Есть ли возможность, что он атакует им в третий раз?"

- О, не удивительно, что она была такой сильной, это был твой капитан! Ее тело должно было достичь предела 3 ранга. Как жаль, если бы она была благородной, у нее был бы шанс для прорыва в 4 ранг с помощью особой техники, но увы...

Орсон, казалось, действительно опечален смертью Сьюзен, поскольку он продолжал говорить.

- Именно поэтому я и восстал! В прошлом я был духовным практиком 1 ранга в течение десяти лет, однако первый навык я получил, только украв его. Вам не кажется, что это несправедливо?

Мужчина указал на труп девушки.

-Талантливая девушка, неужели она не имела право получить то, что заслуживает?

Орсон говорил о проблеме, затрагивающей весь мир практиков.

Благородные семьи растут в богатстве и накапливают методы, устанавливая на них монополию. Любой, кто не принадлежит к семье, может прослужить им всю жизнь, надеясь получить соответствующее вознаграждение или же прибегнуть к незаконным путям.

Итан перевел дыхание, посмотрел на собеседника и кивнул.

- Может начнем?

Орсон покачал головой, но встал в стойку, левой рукой подняв с земли большую железную булаву, и закричал:

- Давай!

После этого, группа Ноя рванула вперед на Орсена.

Итан стал первым, кто блокировал тяжелую булаву, в результате чего земля под ним начала трескаться. Сэнди и Марк намеренно замедлили шаг, чтобы напасть на Орсона с двух сторон.

Прежде чем ножи братьев достигли Орсона, змей пламени снова появился, на этот раз защищая его.

Сэнди и Марку пришлось прекратить атаковать, а Итана отбросило на три шага, обжигая ему руки.

Змей исчез, и обмен атаками повторился.

Казалось, когда Орсон использует навык только для защиты, потребление его ментальной энергии было ниже.

После трех раундов обмена ударами, левая рука Итана повисла плетью, рана на левой ноге кровоточила. Он был смертельно бледен, вероятно, его сил хватит еще на один раунд, но не более.

Сэнди и Марк выглядели лучше Итана, огонь лишь коснулся их, практически не задев.

Орсон, с другой стороны, тяжело дышал и выглядел совершенно истощенным, как после полноценной тренировки с руной Кайзер.

Было очевидно, что следующий раунд будет последним.

Взгляд Итана стал решительным. Он безрассудно бросился к Орсону.

Как и раньше, они скрестили оружие, и Итан изо всех сил старался удержать Орсона в этом положении.

Своевременные удары братьев приходились на слепые зоны врага.

В шаге от смерти, Орсон решительно поднял правую руку, чтобы развязать свою сильнейшую атаку.

Она загорелась, формируя змея пламени, но в последний момент ветряной слэш в форме полумесяца разорвал руку на части!

Ной находился в нескольких метрах от Орсона, упав на колени и удерживая тело двумя саблями, воткнутыми в землю.

Он наблюдал за всем сражением с небольшого расстояния и понял одно: пламя всегда исходило из правой руки практика.

Поэтому он ждал, пока Орсон снова поднимет руку, чтобы провести единственную разрушительную дальнюю атаку.

Ной хорошо сработал, дав Сэнди и Марку возможность снести голову Орсону двумя ударами с противоположных направлений.

Глава группы дезертиров был мертв!

Ной и Итан тут же упали на землю, у одного была полностью истощена "Чжэньци", а другой был тяжело ранен.

Братья, напротив, все еще стояли, осматривая поле битвы и тело Орсона.

После проверки они вернулись туда, где отдыхали Итан и Ной.

- Никаких следов свитка, содержащего духовный навык. Он, должно быть, уничтожил его

- За исключением некоторых изнуренных голодом женщин и нас, все мертвы

Братья как обычно поделили доклад на двоих, однако в этот раз в их речи не было иронии, лишь след глубокой печали.

Ной взглянул на обгоревший труп, лежавший на некотором расстоянии от них, и произнес.

-Если бы не она, кто-нибудь из нас сейчас оказался бы на ее месте

Все кивнули, после чего почтительно склонили головы над телом их бывшего капитана.

http://tl.rulate.ru/book/27694/750354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку