Читать Empire of the Ring / Империя кольца: Глава 711 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Empire of the Ring / Империя кольца: Глава 711

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Жаль, что мы не смогли провести нашу атомную подводную лодку через канал из-за его малой глубины".

"Хахаха... Я не думал об этом, когда мы работали над расширением. Я смотрел кадры действующей подводной лодки, так что этого достаточно".

Атомная подводная лодка находилась под водой на глубине более десяти метров, даже если она не была погружена в воду.

Глубина канала была ограничена, поэтому подводная лодка не могла достичь Каспийского моря, о чем адмирал Цзюнь сожалел, так как не мог показать ее Юнхо.

Он приехал, чтобы сообщить о результатах приобретения атомных подводных лодок у России и размещении их на греческом острове Мельтеми и Сейшельской базе в Индийском океане соответственно.

"Другие места были в порядке, но они не могли пройти через ворота".

"Если атомная подводная лодка войдет в Каспийское море, это будет шок. Я собираюсь найти время, чтобы посетить остров Мельтеми и Сейшельские острова".

"Если вы лично посетите их, моральный дух солдат взлетит".

"Давненько меня не укачивало. Кстати, как вы относитесь к операции с атомной подводной лодкой в Индийском океане?".

"Мне больше нечего сказать. Я просто горжусь. Мы играли между собой в прятки, и десять военных кораблей не могли найти подводную лодку, несмотря ни на что."

На атомных подводных лодках обычно круглосуточно работал кулер, который должен был шуметь, но, похоже, это было не так.

Было удивительно услышать, что даже десять новейших эсминцев и фрегатов с системой "Иджис" не смогли ее поймать.

Флот Казахстана, имевший две такие подводные лодки, был теперь непобедим.

Юнхо был рад услышать такие новости.

"Подводная лодка слишком хороша, или линкоров недостаточно?"

"Ваше Высочество, это не простое сравнение, поскольку они построены для разных целей. Хотя мы не нашли подводную лодку, линкоры могли эффективно удерживать ее в неподвижном состоянии."

"Я рад это слышать. Теперь я не завидую ни одному флоту".

"

Если мы превратим многоцелевой десантный корабль в вертолетоносец, мы станем самой сильной силой в Индийском океане, за исключением ВМС США, хотя я немного обеспокоен продвижением китайского флота."

"Мы решили оставить вооружение многоцелевого десантного корабля-амфибии на усмотрение ВМС США. С точки зрения США, размещение вертолетоносца в Индийском океане будет облегчением."

"Ваше Высочество, если вы собираетесь вооружить его, почему бы вам не иметь на борту несколько кораблей вертикального взлета и посадки?".

"Сможем ли мы управлять самолетом вертикального взлета и посадки с нашими возможностями?"

"Я думаю, мы должны сделать его специальным, а не обычным. Он слишком медленный и большой для многоцелевого десантного корабля".

"Вообще-то я планировал развернуть больше штурмовых десантных кораблей, но это здорово. Давайте эксплуатировать развернутый сейчас десантный корабль как вертолетоносец. Следующий десантный корабль будет построен с небольшим уменьшением размера".

"Спасибо. Ваше Высочество, если бы у нас был вертолетоносец, у нас не было бы врага в Индийском океане".

Казахстану не было смысла эксплуатировать сверхбольшой десантный корабль, когда у него не было причин для вторжения в чужую страну.

Достаточно будет нового десантного корабля меньшего размера.

"Тогда отведите многоцелевой десантный корабль в Соединенные Штаты и сделайте из него вертолетоносец. Это уже организовано. США научат наш флот управлять вертолетоносцем. Я заказал только боевые вертолеты и крупногабаритные вертолеты для перевозки войск, но если понадобится, смонтируйте корабль вертикального взлета и посадки."

"Есть, сэр!"

***

После захвата греческого порта Пирей казахская королевская семья несла убытки, но, наконец, после нового года они превратились в профицит.

Хотя сумма была небольшой по сравнению с тем, что вливалось в порт, сам факт того, что он начал приносить доход, был очень важен.

В основном это были усилия Эрикссона.

Наладив работу порта Пирей, он отошел от управления портом и вернулся на королевскую территорию.

"Вы проделали огромную работу. Я думал, что еще через несколько лет все придет в норму, но я удивлен".

Трудно было поверить, что порт получал прибыль даже после частичной компенсации затрат на модернизацию порта.

"Забастовка профсоюза порта ухудшила управление, но остальные условия были наилучшими".

"Надеюсь, я не просил вас вернуться, когда вы хотели остаться подольше".

Порт Пирей был красочным туристическим городом, оснащенным всевозможной инфраструктурой. Он был несравним с королевской территорией.

"Моя жена и дети тоже хотели вернуться на царскую территорию. Там повсюду демонстранты и полиция. Страшно находиться в местах, где летят слезоточивый газ и камни. Я так нервничал, что моя жена и дети даже не могли выйти на улицу".

"Но это все же лучше, чем королевская территория с лютым холодом и пыльными бурями, не так ли?".

Недостаточно было говорить целыми днями, чтобы хвалить Грецию.

Там были прекрасные города у изумрудного моря, похожего на картину, и теплый солнечный свет в любое время года.

"Это теплое и красивое место. Однако общественный строй рухнул, и вы не можете рассчитывать увидеть Грецию прошлого. Остаться там на время отпуска - хорошо, но жить там - определенно не лучшая идея. Условия обучения были намного хуже, чем здесь, поэтому я не привязался к этому месту. В королевском месте гораздо холоднее и пустыннее, но в мире нет места безопаснее и комфортнее, чем здесь."

"Мне приятно слышать это от вас, сэр Эрикссон".

Было немного смешно говорить, что это хорошее место для жизни, но королевская территория Ариранг была более оживленным и динамичным местом, чем любой другой европейский город, независимо от погоды и природы.

Это был также образовательный город со всеми видами учебных заведений, не говоря уже о полиции.

Кроме того, это был промышленный город, в котором располагались многочисленные заводы оборонной и легкой промышленности.

Население города уже превышало 1,5 миллиона человек.

Однако он не был слишком многолюдным. Благодаря упорной работе по посадке деревьев и созданию систем водохранилищ он превратился в место с многочисленными оазисами с большими и маленькими озерами и лесами по всему городу.

"Теперь я думаю, что королевская территория - это то место, где я должен быть. Я говорю так, потому что не могу придумать, где еще жить".

"О, вы говорите так, будто сильно скучали по этому месту. Приятно слышать, что ты так хвалишь это место. Хахаха..."

"Ваше Высочество, я получил некоторые знания, живя за границей."

"..."

"Как долго, по-вашему, Казахстан будет на подъеме?"

Эрикссон внезапно убрал улыбку со своего лица и спросил с серьезным видом. Юнгхо не смог найти ответа.

"Ваше Высочество, мир, который я видел здесь, и мир, который я видел из Греции, сильно отличаются. Мир сильно колеблется. Если нас затянет в этот вихрь, мы не сможем даже ступить на порог передовой страны и останемся обычной страной. Сейчас в Казахстане все хорошо, но мы должны быть еще более осторожными. Может быть, нам все это время везло?".

"Неужели все так серьезно?"

"Да, это так. Нам нужно много готовиться".

Как лягушка в колодце не могла увидеть широкий мир, так и Юнхо, который в Казахстане был на высоте и не испытывал особых неудач и разочарований, поэтому всегда думал, что все будет так же, как сегодня.

Подумать только, до сих пор ему ужасно везло.

Из-за того, что он поехал в командировку в Армению, он мог стать местным агентом американской разведки и получить виноградник в Баку, Азербайджан.

Если бы он не встретил Фатиму в Стамбуле, он не смог бы стать хозяином мистического кольца и туфель, реликвии Сербского королевства, и не смог бы установить связи с сербской королевской семьей.

Он также завел отличные связи с хорошими людьми, которые помогли ему на этом пути.

"Я думаю, что удача - это еще и ваши способности. Потому что удача приходит к тем, кто выкладывается по максимуму. Я никогда в жизни не был высокомерным. Я никогда не успокоюсь, пока Леон не вырастет и не займет трон".

"Меня не волнует королевская семья, но я говорю, что нам нужно объединить народ этой страны".

"Наш народ сильно изменился".

"Это правда, но люди перерасходуют деньги, и цены на недвижимость в крупных городах стремительно растут, потому что они думают, что страна становится богатой и стабильной. Это типичное явление пузыря, и тот факт, что число гражданских групп, регистрирующихся и действующих, растет, является еще одним признаком. Они больше не голодны и не чувствуют себя в опасности. Греция была в такой же ситуации незадолго до того, как покатилась под откос".

"Разве не коррупция чиновников и политиков является причиной национального банкротства в Греции?".

"Не последнюю роль сыграли рабочие, которые не работают и требуют только высокую зарплату. Гражданские группы подстрекали и поощряли рабочих к снижению стоимости их деятельности."

"Понятно."

"Им нравилось видеть, как иностранный капитал приходит в страну, сотрясает фондовый рынок и покупает землю под хорошие туристические достопримечательности в качестве инвестиций. Но они даже не знали, что их сокращают до работников иностранных инвесторов."

Эрикссон еще раз подчеркнул необходимость затянуть пояса, сказав, что в качестве учителя можно привести пример Греции.

Это было довольно тревожно слышать, поскольку Юнгхо никогда не сомневался, что Казахстан закончит именно так.

Королевская семья была тверда, чистое правительство проводило правильную политику, а подземные ресурсы были неисчерпаемы, чему завидовал весь мир.

Ни одна страна в мире не достигла таких блестящих результатов за столь короткий период времени.

Тем не менее, Эрикссон сказал, что в этом мире выживут только подготовленные.

Юнгхо знал, что мир сейчас находится в состоянии экономической войны, но был благодушен, думая, что Казахстан - исключение.

Она была более убедительной, поскольку исходила из лучшего мозга Шведского информационного агентства, которым управляла элитная группа.

http://tl.rulate.ru/book/27517/2192915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку