Читать Kingdoms Bloodline / Родословная королевства: Глава 74 Бессилие. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kingdoms Bloodline / Родословная королевства: Глава 74 Бессилие.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74 Бессилие.

Нижний Городской Округ, Подземный Рынок, Закатный Паб.

- Тебе нужно было пойти вместе со мной два дня назад. Там была куча народу, особенно когда появился второй принц. Эти крики… Я невольно начал кричать вместе со всеми… Эй, малец! Смотри что делаешь!

Десятилетний мальчик с мешком картошки протиснулся мимо свирепого толстого Эдмунда с выражением агонии на лице. Фыркнув, Эдмунд повернул голову, продолжив возиться с едой на тарелке.

- Хе-хе, ты не знаешь об этом, правда? Нового принца зовут Фалес. Точно так же, как черноволосого маленького негодника, постоянно приходящего просить бесплатную еду… Малец, чего уставился? Какое принц имеет к тебе отношение? Продолжай работать!

Я слышал, что Кессель – этот плейбой – хочет обменять мир в Созвездии на жизнь принца. Сегодня по всему рынку люди только об этом и болтали. Все праведно возмущались, называя всех сюзеренов бесполезными негодяями, не способными защитить королевство и что королевская семья слишком многим пожертвовала для Созвездия… Дерьмо собачье! Мы говорим о Джейдстарах, которые воспроизводили лишь безумцев! Ты не знаешь об этом, но двенадцать лет назад я находился перед парадным входом во дворец…

Перед Эдмундом находилась молодая женщина, носящая длинные обтягивающие штаны и жилет, от скуки играющая со своими короткими каштановыми волосами. Она облокотилась на окно для раздачи еды, расположенное между прилавком и судомойней, выглядя так, словно ей наскучила жизнь.

Девушка была гибкой и стройной. Её лицо дёрнулось, когда она произнесла через сжатые зубы:

- Я спрашиваю тебя, ты собираешься дать мне эту тарелку со стейком только после того как порубишь его на мелкие кусочки?!

Эдмунд поднял голову. Его лицо исказила ярость. Возмущённо посмотрев на барменшу Закатного Паба, Джалу Шарлетон, он злобно толкнул в её сторону тарелку со стейком.

Повернувшись, Джала передала тарелку робкой маленькой девочке со шрамом на лице, стоявшей рядом с прилавком.

Эдмунд позади неё фыркнул:

- Что это за отношение?! Твой дядя всего лишь хочет немного с тобой пообщаться… И помочь тебе советом, чтобы ты смогла забыть того блондина копа, который, очевидно, разбил немало девичьих сердец…

Джала разгневано закатила глаза. Её изящное лицо исказилось, словно она выпила прокисшее молоко. Обернувшись, барменша прорычала:

- Чёртов толстяк! Если ты поднял эту тему, чтобы снова начать спор… я могу поговорить о твоей любви…

- Эй, эй, эй! – Лицо толстого повара Эдмунда мгновенно изменилось. Он поднял толстые руки и похлопал ими по окну для раздачи еды. – Ты обиделась из-за небольшого разногласия? Я всего лишь беспокоюсь о любовной жизни моей очаровательной племянницы. Очень важно, чтобы два человека нашли общий язык. Если барменша из банды спутается с офицером полиции…

Джала больше не смогла этого выдерживать. Она разгневанно ударила по барной стойке рукой!

- Внимание, послушайте! – хрипло и громко произнесла девушка, привлекая к себе внимание всех посетителей паба. – У моего всё ещё одинокого, сорокаоднолетнего дяди, повара Закатного Паба, Эдмунда Скорча, есть женщина, которую он любит сильнее всего в жизни. Это…

В этот момент Эдмунд втянул в лёгкие побольше воздуха, как испуганный кот.

Прежде чем Джала назвала имя его возлюбленной, он взревел со всей имеющейся у него энергией:

- Остановись…!

Закрыв рот, Джала бросила на него презрительный взгляд. Она язвительно продолжила:

- Ты всегда будешь один, испуганный кот! Человек с неразделённой любовью!

Эдмунд удручённо посмотрел на племянницу и произнёс со стыдом:

- Эм… у нас закончился картофель. Пойду наберу…

Синти, вносящий ещё один мешок картошки, с недоумением посмотрел на выбегающего из посудомоечной Эдмунда.

- У нас закончился… картофель? Тогда что я несу…?

В этот момент мальчик с перевязанной правой рукой с испуганным выражением на лице, пошатнулся на месте.

- Он-он-они здесь!

Лицо Раяна было угрюмым. Он поспешно скользнул за барную стойку. На его голове имелся синяк. Ошеломлённый Синти обнял бедного ребёнка. Лицо Джалы помрачнело. Она положила на стойку тряпку. Кория – только что закончившая доставлять еду – подняла голову и посмотрела в сторону входной двери. От увиденного она невольно начала дрожать.

Она увидела, как в паб, расталкивая посетителей, блокирующим им дорогу, медленно вошли больше десяти злых и мощно выглядящих фигур.

Шум в пабе мгновенно стих.

- Идите в посудомоечную.

Переместив руку к бедру, Джала дала команду трём детям, однако два головореза с враждебными выражениями на лицах заблокировали проход между прилавком и входом в посудомоечную.

Дети снова спрятались за Джалой.

Девушка спросила свирепо:

- Что это значит?! Это Закатный Паб, а не Чёрная Улица! Даже Моррис не осмеливается создавать здесь проблемы.

Однако группа головорезов нисколько не испугалась. Вместо этого они со спокойными лицами разошлись по углам паба, словно были часовыми на дежурстве.

Мускулистый головорез, с которым, судя по виду, будет непросто справиться, вытащил из-за спины топор.

Под возмущёнными и испуганными взглядами посетителей, он размахнулся топором и с холодным выражением… вонзил его в один из столов паба.

Из-за огромной силы удара стол раскололся на две части. Расколотое дерево разлетелось по пабу.

Посреди паники, многие посетители схватились за головы, чтобы укрыться от обломков стола.

Мускулистый человек с топором холодно повернул голову и громко закричал на людей в пабе:

- У Братства здесь есть дела. Пошли нахрен отсюда!

Посетители паба узнали этих людей, а также человека, на которого они работали – Аошока Громового Топора, одного из Тринадцати Генералов Братства.

Эта группа людей отвечала за пограничную контрабанду оружия. С ними было очень непросто справиться.

В воздухе зазвучали звуки быстрых шагов. Многие без колебаний начали покидать паб.

Внезапно…

Полоса серебряного света на большой скорости полетела в Аошока! Это был метательный нож с лезвием искривлённой формы – знаменитый Клинок Волчьей Конечности Закатного Паба!

Лицо Аошока исказилось. Подняв топор, он в последний момент отбил им кинжал.

*Цзинь!*

Всё тело Аошока задрожало!

Он шокировано осознал, что метательный нож содержал в себе странную энергию, которая передалась в его руку. Из-за этого он застыл на месте.

Сжимающий зубы Аошок шокировано подумал: «Какого чёрта?»

Изящная фигура, двигающаяся гораздо быстрее его, выхватила второй кинжал, который снова полетел в его сторону.

«Клинок Ассасина! Он летит прямо мне в горло!»

Аошок продолжал в оцепенении стоять на месте. Его зрачки сузились. Он не мог увернуться от кинжала.

Однако предполагаемой крови не появилось.

Стиснувшая зубы Джала с недоверием посмотрела вперёд. Её кинжал, который должен был вонзиться в шею Аошока, был схвачен рукой в железной перчатке.

Владельцем железной перчатки был мужчина среднего возраста со шрамами по всему лицу.

Он стоял рядом с Джалой. В такой критический момент он с лёгкостью перехватил Клинок Ассасина семьи Шарлетон!

Мужчина со шрамами произнёс холодно:

- Я всё ещё помню, что, будучи Шарлетон, отказавшейся от семейного ремесла, ты была бесполезным человеком обычного класса. Если бы не Перевёрнутый Мачете, то ты бы даже не смогла работать здесь барменшей. Братство не принимает бесполезных людей. – Мужчина со шрамами отпустил кинжал и мягко фыркнул. – Однако по странной энергии в твоём кинжале, я могу сказать, что ты стала элитой высокого класса. Кажется, бойня на Рынке Красной Улицы позволила тебе улучшиться. Как и ожидалось, люди из семьи Шарлетон могут улучшать свои навыки лишь в кровавых ситуациях.

С лицом, наполненным яростью, Джала отступила назад. Стиснув зубы, она уставилась на грозного врага перед собой.

«Чёрт».

После инцидента на Рынке Красной Улицы она, безусловно, сильно улучшилась.

Она достигла высокого класса, овладев «Жутким Шоком», но почему этот человек смог остановить её Клинок Ассасина?

Немногочисленные оставшиеся посетители удручённо покинули паб. Один из них выглядел озадаченно. Он хотел что-то сказать, но стоявший рядом с ним товарищ утащил его за собой.

Они узнали мужчину среднего возраста со шрамами по всему лицу. Он отвечал за контрабанду оружия и был вторым после Цензы «Некоронованного Кулака» среди шести Глав Братства.

«Железное Сердце, Шанда Рода, отец Клайда Рода». Джала сильнее стиснула зубы.

Все посетители без колебаний покинули паб. Никто не остался.

- Не нужно удивляться тому, что я поймал твой нож. В битвах нет места для определённостей. Классификация классов служит лишь для упрощения вещей.

Рода, выглядящий злым и жутким из-за шрамов, мягко фыркнул. Он не смотрел на Джалу.

Возмущённо посмотрев на барменшу, Аошок вернул топор за спину, после чего пододвинул Роде стул.

- По разным причинам существуют ситуации, когда одна сторона полностью доминирует в битве между людьми одного класса. Существуют ситуации, когда люди разных классов сражаются на равных. Это нормально. – Рода сел на стул и сложил руки. Он посмотрел на барменшу, которая выглядела так, будто встретилась с грозным врагом. – Когда я был молод, я даже видел, как мечник высокого класса вступил в битву с оппонентом, который наголову его превосходил. Он почти не имел шансов на победу. В итоге этот мечник высокого класса… убил двух элит высшего класса.

«Что?» Зрачки Джалы сузились.

Посмотрев на изумлённую Джалу, Рода рассмеялся:

- Эта битва сделала человека, которого я уважаю сильнее всего, знаменитым. Попав в плотное окружение и встретившись с такими грозными врагами, я бы на его месте, скорее всего, погиб… но он поднял меч и выжил. С тех пор я не верю в абсолютную классификацию способностей. Даже элиту высшего класса можно разделать, как свинью… - Рода наклонился вперёд. На его обезображенном шрамами лице появилось задумчивое и серьёзное выражение. – Тогда почему бы нескольким детям-нищим не суметь убить моего ни на что негодного сына?

Джала нахмурила брови. На её лице проступил шок. Она уставилась на Роду. «Он… Как и ожидалось, он здесь чтобы…»

Дети позади неё ещё сильнее сжались. Не осознавая этого, Джала шагнула в сторону и закрыла их своим телом, после чего подняла кинжал.

- Маленькая девочка, ты уверена, что хочешь использовать против меня свой нож?

Вздохнув, Рода удовлетворённо рассмеялся.

Уголком глаз Джала посмотрела на Аошока и на десяток крепких мужчин, разошедшихся по пабу. Она знала, что это был элитный отряд, ответственный за контрабанду оружия в Братстве.

Она не была им соперником.

Стиснув зубы, она вонзила Клинок Волчьей Конечности в стойку бара.

«Чёрт. Что мне делать?»

- Значит это прототип оружия Перевёрнутого Мачете? - Мужчина со шрамами посмотрел на странный изгиб Клинка Волчьей Конечности. Нежно погладив четыре кольца на левой руке рукой в железной перчатке, он медленно продолжил: - Легендарный Ассасин Братства сменил своё оружие из-за придумки маленькой девочки. Он даже сменил прозвище! Это большая редкость.

- Я называю его «Клинок Волчьей Конечности», - холодно произнесла Джала, выглядя так, словно хотела, чтобы незваные посетители покинули паб.

Рода рассмеялся мягко.

- Почему это так важно? Зачем называть оружие красочным названием? Всё зависит от человека, который его использует. В твоих руках он может использоваться только для нарезки мяса. С другой стороны, в руках Перевернутого Мачете он может использоваться для преодоления множества слоёв защиты и убийства бывшего герцога трёхцветного ириса Созвездия.

Нахмурившись, Джала посмотрела на сидящего перед ней мужчину со шрамами.

- Переходи к сути, - холодно произнесла она. – Старику не нравится, когда мешают его бизнесу.

Шанда Рода – ужасающее существо среди шести Глав Братства – холодно рассмеялся.

- Думаешь, что можешь напугать меня Перевёрнутым Мачете?

Джала не ответила, но по её позвоночнику пробежал холод. Другая сторона пришла подготовленной.

- Знаешь, обычно я не обращал внимания на сына. Его родила сука. Я даже не знаю, мой ли он ребёнок. Кроме того, он был полностью никчёмным, - Рода фыркнул мягко. – Поэтому меня также не особо заботит его жизнь. – Его слова были безжалостными. – Но я не могу смириться с тем фактом, что человек, задолжавший семье Рода кровавый долг, остался ненаказанным.

Джала нахмурилась. Она снова обвела взглядом паб. «Что мне делать? Когда вернётся Эдмунд? Где этот старик?»

- Я лишь узнал – после убийства больше десяти нищих, - что четыре сбежавших нищих, которых долго не могли найти и которые являются главными подозреваемыми в убийстве моего сына, могут прятаться в Закатном Пабе.

Взгляд Роды переместился на трёх детей.

Кория была так сильно напугана, что даже расплакалась.

Джала стиснула зубы. Вспомнив слова Фалеса, она шагнула вперёд и громко воскликнула:

- Эти трое непричастны к смерти твоего сына! Это пропавший мальчик. Именно он убил Клайда!

Рода громко рассмеялся. Шрамы на его лице задёргались.

- Я знаю… Малец с покалеченной рукой сказал то же самое. Фалес, верно? Его зовут так же, как и нового принца… Вопрос заключается в том, где он находится?

Глубоко вздохнув, Джала заставила себя забыть ту ночь на Рынке Красной Улицы.

- Ты должен задавать не мне этот вопрос.

Рода сузил глаза.

- Тогда почему ты предоставляешь защиту этим сбежавшим детям? Неужели Закатный Паб не справляется с обслуживанием клиентов, что ему потребовалась помощь трёх нищих?

- Это моё дело, - поджав губы, ответила Джала.

К её удивлению, Рода поднял брови и кивнул.

- Верно.

Под недоумённым взглядом Джалы, Шанда Рода беспечно облокотился на спинку стула и махнул рукой своим подчинённым.

- Итак, я предполагаю, что ты не будешь возражать… если я заберу этих сбежавших нищих?

Прежде чем Джала смогла среагировать, подчинённые Роды без колебаний шагнули вперёд.

Посреди криков и пинков детей, головорезы холодно разделили их с Джалой.

- Большая сестра Джала… - заплакала Кория. Один из головорезов закрыл ей рот рукой.

Руки Синти были заломлены назад. Он хрюкнул от сильной боли.

Раян просто съёжился под рукой головореза.

Глаза Джалы расширились от ярости.

- Ты…

Разгневанная барменша вытащила клинок из барной стойки!

Начав двигаться, она использовал Быстрый Убийственный Клинок – который заставил лысого Свена сдаться и просить пощады на Рынке Красной Улицы.

Её целью был Рода!

Однако её кинжал не смог до него достать. Не двигаясь, Рода выбросил вперёд руку в железной перчатке и снова перехватил её кинжал!

Словно ядовитая мамба, на жизненно важную точку которой надавили рукой, ловкая фигура Джалы застыла.

Девушка шокировано уставилась на спокойно выглядящего Роду. Она чувствовала, что на её руку с кинжалом давит камень весом в десять тысяч килограмм. Она прикладывала все силы, чтобы не выпустить кинжал. Лицо барменши сильно исказилось.

«Невозможно, Быстрый Убийственный Клинок, отличающийся скоростью, утончённостью и ловкостью…»

Рода произнёс плоско:

- Не пытайся подавить меня силой, маленькая девочка. Мы оба высокого класса, но в битве с тобой я имею сотню способов, при помощи которых могу без особых усилий тебя победить.

Джала смотрела с недоверием, как Клинок Волчьей Конечности был просто согнут Родой!

Тот ослабил хватку, отпустив деформированный Клинок Волчьей Конечности. В этот же момент у горла Джалы появилось лезвие топора.

Взгляд Аошока был наполнен жаждой сражения.

- На этот раз у тебя нет ни шанса.

Джала прикусила губу. Посмотрев на окружающих её врагов, которые явно собрались на неё напасть, она яростно произнесла:

- Это Закатный Паб! Вы бросаете вызов авторитету старика!

Рода поднялся холодно. Его глаза пылали яростью и ненавистью.

- Послушай меня, маленькая девочка. Я уважаю имя твоей семьи и хозяина этого паба, поэтому я тебе не навредил. Я уже продемонстрировал величайший уровень дружелюбия и доброты по отношению к тебе, вместе с уважением к Перевёрнутому Мачете.

Джала возмущённо подняла голову.

- Но ты не можешь…

Взревев, Рода прервал её:

- Хватит этой чуши!

Джала была ошеломлена на мгновение.

Дико выглядящий Рода склонился к её лицу.

- Думаешь, я не знаю, что ты связана со смертью моего сына? Добрая сотня людей видела, как он пришёл в твой паб, а ты пронзила ему руку!

«Он знает?» Под напряжённым давлением дыхание Джалы ускорилось.

- Мне плевать, как он попал в ловушку другого человека. Мне всё равно, как зовут его убийцу: Фалес или Тайлер, - жутко ухмыльнувшись, Рода продолжил. – Я всего лишь хочу избавиться от всех людей, причастных к его смерти… Пусть все увидят тактику Роды. Этого будет достаточно.

Дети продолжали брыкаться в руках головорезов. Однако сила начала медленно покидать их тела.

Обезображенное шрамами лицо Роды дёрнулось. Он мрачно произнёс:

- Как ты видишь, я уже очень снисходителен к тебе, маленькая девочка. Тебе стоит посмотреть на Нэйера Рика! Ланс очень хорошо о нём отзывался.

Сердце Джалы задрожало. «Рик?»

Распрямив складки на одежде, Рода блеснул жуткой улыбкой.

- Поэтому, ради старого друга, я всего лишь выколол ему один глаз и уничтожил одну его руку. – Голос Роды снова стал равнодушным. – Не переживай. Я не маньяк и не садист. Просто мне нужно поддерживать авторитет.

Джала опустила голову. Её сердце было наполнено болью. «Что мне делать? Я ничего не могу придумать. Хитрый малец, если бы ты был здесь… что бы ты сделал?»

- Продолжай вести свой бизнес, я компенсирую потери.

Равнодушно развернувшись, Рода зашагал по грязному полу паба к входной двери.

- Передай мои наилучшие пожелания Перевёрнутому Мачете.

Посмотрев на разбросанные столы и стулья, Аошок беспечно бросил на пол мешочек с монетами.

Громовой Топор произнёс с холодным выражением:

- Ты удивительна, но я определённо стану сильнее тебя.

Группа из Братства ушла. Джала в оцепенении уставилась им в спины. В воздухе продолжали звучать крики сопротивляющихся детей.

Джала крепко стиснула кулаки, посмотрев на Клинок Волчьей Конечности в руке. На её лице была видна внутренняя борьба. Державшая клинок рука начала дрожать.

Голоса детей продолжали отдаляться, пока в какой-то момент полностью не затихли.

Джала опустила голову.

*Кланг!*

Клинок Волчьей Конечности упал на пол.

Колени барменши Закатного Паба упали на пол рядом с ним.

Задрожав, она беспомощно обратилась к себе:

- Джала Шарлетон, ты такая жалкая.

Крепко закрыв глаза, она так сильно стиснула зубы, что те чуть не раскрошились.

По её щекам скатились несколько слезинок.

«Прости… Прости, малец». Слёзы упали на пол. «Я не смогла… их защитить».

http://tl.rulate.ru/book/27483/691869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Эх...
Я надеюсь, детей взяли как заложников - Рода выглядит слишком умным и хитрым, и он судя по всему предполагает, что сбежавший пацан не так прост и может вернуться за детьми.
Развернуть
#
Спасибо за труды 👏
Развернуть
#
Эм.. Кто такой Перевернутый мачете? Это он так намекает на создателя ее клинка вольчей конечности?
И кто там убил двух людей высшего класса будучи на высоком? Помню его где то упомянали, вроде в полицейском участке, и он вроде бы был главой банды.. Ээ.. Но это не точно
Развернуть
#
перевернутый Мачете это старикан Повар заведения
Сильный дедок раз его так уважает этот тип
Развернуть
#
Хоть уже и поздно, вопрос, зачем было менять имя на Фалес, но не редактиривоть часть текста которая на прямую отсылает на имя Талес.
Развернуть
#
Потому что, имя главгера не с потолка придумано, а взято от древнегреческого мудреца - Фалеса. И отсылка эта важна по тексту, по характеру персонажа, по тому, с кем он себя ассоциирует.
Некий "Талес" - не имеет ничего общего с недюжинным умом, проявленным пацаном и его логическим складом мышления, в отличие Фалеса.
Развернуть
#
Это убедило меня в благозвучности имени и его подоплёке, но но как раз таки в тексте - это звучит маленько нелепо, если уже брать за основу, то надо было просто снести устаревшую часть текста. Кстати уже не помню, но вроде он ниразу себя ни с кем не сравнивал(уж больно часто именно его судьба-злодейка душила причем буквально, аж до посинения и звездочёк в глазах), а вот характер я уж не знаю, но можно даже назвать его Марти Стью, которому показывают как жалки его поползновения на героизм и мысли связанные с этим делом.
Насколько я знаю в анлейте употреблялось "Талес" , а как задумал автор - это вопрос скорее к переводчику, кстати честь ему и хвала ибо всё сказанное выше просто капля в море по сравнению с тем, что ему приходится интепритировать обычно.
Развернуть
#
В англейте - Thales, а в оригинале - 泰勒斯 - именно так, как пишется греческое имя Фалес (Θαλής).
Начинается оно с Θ - это фита, современное произношение: [θ], латинская транскрипция как Th.

Если бы в китайском оригинале упоминалось название "Москва" по-китайски, которое англейтеры перевели бы как Moscow, русскому переводчику надо было бы в тексте писать "Москоу" или все-таки "Москва"?

При транслитерации часто меняется состав слова и даже его произношение, но это не означает, что если в собственном имени в явном виде имеется русскоязычный аналог, то надо употреблять англоязычный, - боюсь, это как раз-таки будет ошибкой.
Развернуть
#
Собственно логично, но моя притензия была адресована не имени ГГ, а именно к тексту там где осталося - это сравнение. Может я кстати чего-то не понимаю: "Фалес или Тайлер", почему сравнивают именно эти именна, они же никаким местом не звучат одинаково.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку